Ждать пришлось около часа. Наконец, меня провели в один из кабинетов с каким-то полноватым господином, в костюме темных тонов. Выглядел он в ней весьма мрачно. Но благостное выражение, словно натянутое на его лицо, делало этого человека довольно комичным.
— Многоуважаемый господин Нор, — припомнил я имя, которое называли стражники у входа. — От всего сердца рад встрече с вами.
Тот удивленно моргнул.
— Ты знаешь мое имя?
— Ваше имя? Конечно же, я слышал о нем. Как я уже говорил в беседе с э-э… одним господином, что всегда стараюсь изучить ту страну, в которую направляюсь.
Поэтому, как только я увидел здесь карету, то сразу понял, что вы — именно тот человек, который может мне помочь в моем простом деле.
— И чем я могу вам помочь? — Нор смотрел на меня настороженным взглядом.
Так, пора закинуть удочку. Дальше все будет зависеть от того, как отреагирует многоуважаемый секретарь.
Я демонстративно сморщился и схватился за сапог.
— Прошу прощения. У меня здесь в кармане дыра, а я все время забываю об этом и кладу туда разные вещи. В результате они оказываются у меня в сапогах и ужасно мешают. Извините, одну минуту, я только достану. — Я опустился на пол и стянул сапог, вытряхнув из него солидных размеров изумруд, положенный туда мной заранее, внимательно наблюдая за секретарем. У того удивленно раскрылись глаза, и на миг в них блеснул алчный огонек, но тут же погас.
Ага, секретарь Окружного Святителя, вы тоже нуждаетесь в деньгах… или в камнях. Значит, вот он, Парадиз, мир свободный от коррупции и прочих грехов, властвующих во всем остальном мире.
— Извините еще раз, господин Нор. Я отвлекся. Надо бы зашить этот проклятый карман, да вот, времени все нет. — Я убрал изумруд. — Так, на чем я остановился? Ага. Я говорю, что вы сможете оказать мне помощь в одном маленьком пустячном деле.
— Я догадываюсь, что вы хотите полюбоваться на наш мир, где властвует справедливость и Святой Дух? — спросил Нор, посматривая на меня с каким-то странным выражением лица.
— Вот именно! Поймите меня правильно, я столько слышал о Парадизии, что решил сам посмотреть, действительно ли здесь все так прекрасно, как говорят люди.
Впервые за время нашей беседы Нор улыбнулся.
— Это единственное место на земле, где все жители полностью счастливы.
— Интересно, а что бывает с теми, кто не полностью счастлив? — тихонько, чтобы не расслышал Нор, пробормотал я.
— А сколько еще людей кроме вас хочет полюбоваться на наш чудесный мир, милорд?
— Шестеро вместе со мной.
Секретарь поморщился.
— Что ж, если вам действительно хочется попасть в самое справедливое государство мира…
— Ужасно хочется. Можно сказать, мы все умрем, если немедленно не посмотрим на него.
— Ну-ну, не надо так трагично, но если так, то, пожалуй, я смогу помочь вам. Вас, конечно, слишком много, но при старании…
— Конечно. Кстати, я вот о чем подумал. Изумруд лежал в кармане у меня давно, а выпал он из него только сейчас. Я думаю, что это знак свыше, — я благочестиво возвел глаза к потолку, — и потому предлагаю его вашему государству на укрепление истинной веры. Только вот беда в том, что я не знаю ваших обычаев и ни в коем случае не хочу никого оскорбить. Поэтому, не будете ли вы так любезны, положить его от моего имени на алтарь веры?
— Обязательно, при первой же возможности, — расплылся секретарь в довольной улыбке. — Мы всегда рады дарам. Особенно тем, которые предлагаются от всего сердца. Ваш подарок послужит торжеству справедливости на всей земле.
При первой же возможности он передаст. Торжество справедливости на всей земле. А коровы умеют летать и не падают.
Я достал камень и полюбовался им на свет. Нор не отрывал от него взгляда. Видя, что я не намереваюсь ему его пока отдавать, он вздохнул и сел за стол.
— Имена ваших спутников, пожалуйста.
Видя, что я не намереваюсь ему его пока отдавать, он вздохнул и сел за стол.
— Имена ваших спутников, пожалуйста.
Я стал перечислять.
— Минутку. Эльвинг — это ведь эльфийское имя? — Нор оторвался от писанины и посмотрел на меня.
— Да. А что, какие-то проблемы?
— Тогда все гораздо сложнее. У нас считается, что душой обладают только люди. Вы сами понимаете, что мы не можем допускать в наше королевство тех, кто не обладает душой, чтобы они не сбивали с пути истинного наших жителей. Здесь я ничем не могу вам помочь.
— Неужели? Можно же, наверное, что-то придумать? — Я достал второй камень, лишь немногим уступающий по величине первому.
Нор сглотнул.
— С другой стороны уже давно ведется спор о том, что все живое на земле имеет душу, должен признаться, я и сам придерживаюсь этого убеждения. В конце концов, Бог ведь создал все живое и во все вложил частицу себя. Если вы готовы поручиться за вашего спутника, то…
— Готов.
— Очень хорошо. — Секретарь окончил писать и поставил печать. — Само собой, в пути вы должны по первому требованию властей пройти испытание души на наличие в ней дьявола. Это стандартная процедура, которая проводится со всеми иностранцами, а с местными жителями по воскресеньям. Впрочем, если вам повезет, вас не будут нигде проверять.
Ага, повезет.
— У меня нет столько денег, чтобы пройти все те испытания, которые будут у нас по пути, — сухо заметил я.