Впрочем, с умением Эльвинга обращаться с луком смерть от голода нам не грозила, да и я наловчился обращаться с этим видом оружия. Правда Эльвинг постоянно подтрунивал надо мной, советуя стрелять только в тех животных или птиц, которые стоят на месте. Я посмеивался над ним и предлагал посоревноваться в метании ножей.
Изменился я и внешне. Мой средиземноморский загар сменился степным, въевшимся в кожу под всеми степными ветрами. И если в начале путешествия мне с трудом удавалось заснуть на земле, то теперь подобные мелочи меня не беспокоили. А волосы, бывшие до этого путешествия лишь чуть длиннее тех, что я носил в школе, теперь отросли и закрывали шею. Сначала это было неудобно, но постепенно я привык, только подрезал их спереди, чтобы не падали на глаза. Быстро и удобно, и никаких хлопот с парикмахерами. Пожалуй, родители сейчас не узнали бы собственное чадо.
— Я не понимаю, но, по-моему, впереди что-то происходит, — подъехал ко мне Леонор. — Там отчетливо ощущается какая-то тревога.
— Что ты чувствуешь? — повернулся к нему Буефар.
— Я же говорю, что не понимаю. Вроде есть враги, но я не до конца уверен.
— А кто еще здесь может быть, кроме врагов?!
— Откуда я знаю? — рассердился Леонор. — Мы недалеко от границ Китежского княжества. Может, оттуда.
— Ладно, это, в принципе, неважно. Рисковать и проверять мы не будем.
— А я бы не был в этом так уверен. Я чувствую, что кто-то подает сигнал бедствия.
— Какой сигнал?
— Я же говорю, что не могу разобрать. Такой сигнал подает необученный маг, если попадает в беду. Это не сознательный сигнал, а чисто инстинктивный, поэтому его так трудно уловить, а если и уловишь, то не разберешь.
— Что значит, необученный маг?
— Ну, человек со способностями к магии, которые он не развивал, или просто не подозревает о них.
— И ты чувствуешь это?
— Не чувствую! Воспринимаю посылаемый сигнал.
— А ты не мог бы как-нибудь посмотреть, что там происходит? — поинтересовался Буефар.
— Дилетант, — процедил Леонор, однако так, чтобы рыцарь его не услышал. — Я не могу это сделать. Магия — это наука и чудес она творить не умеет. Как, по-вашему, я должен посмотреть на то, что там происходит? Вытянуть свои глаза? Дайте мне специально настроенный кусок хрусталя и положите его в том месте, и я смогу рассмотреть то, что покажет этот хрусталь. Но без передатчика образов я ничего не могу сделать!
— Ладно, понятно. — Я задумался. — Рисковать, отправляясь туда без разведки, глупо. Это может быть ловушка. Пожалуй, я знаю, что можно сделать.
— Да? — Буефар с Леонором недоверчиво уставились на меня.
— Если Энинг говорит, что сможет, значит сможет, — вмешался Рон.
— Точно, — подмигнул я ему. — Только, Буефар, пока я буду сидеть, не надо проверять меня мечом. Хорошо?
Тот усмехнулся и кивнул. Леонор же с интересом стал наблюдать за моими действиями.
Я сел по-турецки и расслабился. Упражнение дей-ча стало настолько привычным, что не требовало от меня никаких усилий. Я плавно взлетел над собственным телом. Так никогда, наверное, и не привыкну к виду собственного тела со стороны. Но времени на его созерцание не было — надо было заняться делом.
Рядом появился Мастер.
— Если не возражаешь, я слетаю с тобой, Энинг.
— Ты мне не доверяешь, Мастер? — обиделся я.
— Дело не в доверии. Просто ты никогда не пробовал покидать тело, уходя от него на большое расстояние. Здесь есть свои особенности.
— Какие?
— Скажем так: ты же не хочешь заблудиться в пространстве и не найти дорогу обратно в собственное тело? Кстати, учти, твое тело может существовать в таком виде только три дня, после чего оно умирает. Но три дня — это крайний предел и не стоит доводить до него дело.
— Я не собираюсь путешествовать три дня. — Как я уже успел убедиться, без тела я могу перемещаться в пространстве довольно быстро и совершенно не устаю. Хотя Мастер предупреждал об увеличении расхода энергии организмом при увеличении расстояния между телом и душой.
— А куда мы, собственно, направляемся? — поинтересовался Мастер. — Ты знаешь, куда надо двигаться?
— Я нет, но птицы знают. Я их постоянно слушаю.
— Ах да, твой дар. Я и забыл про него.
— Мастер, что с вами? Вы заболели? Как так забыли?
— Егор, кончай ехидничать и займись делом.
— Конечно, Мастер. — Я постарался, чтобы он не ощутил мою усмешку.
Ага, вот и цель нашего путешествия. Не больше трех километров. Удивительно, почему мы не услышали шума схватки.
— Осторожно, Энинг, здесь магия.
— Какого рода?
Мастер закрыл глаза.
— Ясно.
— Ясно. Маг кочевников заблокировал звук. Любой шум, произведенный здесь, не уйдет дальше двадцати метров от источника. Это не очень сложно сделать. Непонятно только, почему маг росичей не снимет это заклинание.
Я в этот момент наблюдал за неравным боем. Не менее сотни кочевников зажали в овраге отряд из двадцати всадников. По характерным коническим шлемам я узнал в них воинов из Китежского княжества. Очевидно, это был дозорный отряд.
— Скорее всего, где-то поблизости находятся крупные силы, иначе степняки не глушили бы звук.
В этот момент один из росичей поднес к губам рог и затрубил, но звук был еле слышен.