Чернокнижник, сматывая орудие пытки в кольца, улыбнулся.
— Кто тебе сказал, что это невозможно? Ну кто вбил тебе в голову эту глупость?
Осторожно утерев ноющей от ссадин рукой стекающий на глаза пот, девушка поинтересовалась, старательно не давая своей боли и досаде взять верх над разумом:
— Ну, если это всё же возможно… тогда — всё равно не пойму, зачем такие муки? Кто меня хлестать будет?
Возвышающийся над ней на целую голову барон критически осмотрел маленькую девицу.
— Легенды говорят, что сильные ведьмы прошлого обладали тем, что называется «невидимая броня». Любое опасное воздействие извне предугадывалось и отражалось неосознанно — даже во сне. Волшебникам это почти недоступно, а вот ты да, очень сильная ведьма.
В дверь вошла тётушка Фло.
Неодобрительно посмотрела на истерзанную Линн, покачала головой.
— Ох, какой ужас… Целитель пришёл, Линн, давай вниз. А то ван Занн говорит, что последнее время работы стало вдвое против обычного, он торопится куда-то…
Проводив едва волочащую ноги, но гордо вскинувшую голову ученицу, волшебница перевела взгляд на чернокнижника.
— Невидимая броня? Думаешь, выйдет?
— Выйдет. У Линн просто нет выбора.
На лице волшебницы мелькнула тень. Она задумчиво покивала головой.
— Умри или победи?
Слушая частое позвякивание рапир в соседней зале, где дон Карлос выбивал пыль из наседавших на него барона и оказавшейся недурственной фехтовальщицей Шалики (вот так купчиха!), Линн на пару с волшебницей разбиралась в книгах и записях, оставленных целителем. Почитав описание, где Закарий Фесталлийский для продления жизни и исцеления смертельных ран принимал ванны из крови младенцев, она передёрнулась от отвращения.
— Ну нет, такое явно неприемлемо. Правильно его потом ухайдакали, да ещё и осиновым бревном проткнули. И всё же, тётушка — у меня постепенно всё лучше получается направлять Силу наружу. Да и в дальнейшем я не вижу препятствий. Но направлять её вовнутрь себя же? Что-то не доходит…
Волшебница отложила исписанный ровным почерком свиток, вздохнула.
— Я тоже не очень-то, если честно. Скажу еще, что даже очень сильные и опытные целители испытывают проблемы, пользуя сами себя.
Развернув следующий свиток, оказавшийся весь в пометках и исправлениях, она через некоторое время хмыкнула.
— Но вот третий раз я уже нахожу намёк, что ведьмы для исцеления не выпускают Силу наружу и затем направляют на себя. А делают это прямо изнутри. Выходит медленнее, но верно.
— А что, надо попробовать, — Линн осторожно потрогала мочку уха с застывшей капелькой крови, улыбнулась, ощутив радостно отзывающуюся свежим ветром серьгу.
Некоторое время она следила, как за окном под низко нависшие тучи вкрадчиво вползает вечер, затем решительно встала.
— Мне надо сходить в одно место, тётушка. Договориться насчёт корабля — есть одна идея, — а затем, подойдя к двери в соседнюю комнату, с улыбкой посмотрела на изощряющуюся в фехтовании троицу.
— Карлос! Не хочешь ли оставить воинские забавы и сопроводить даму в опасное и наверняка полное весьма злобных и преступных элементов место?
Молодой человек молниеносно увернулся от рапиры барона и тут же провернул хитрый финт, едва не выбив оружие из руки не успевшей отреагировать Шалики, и отскочил, подняв рапиру вверх.
— Десять ангов, леди — и я в вашем распоряжении!
Через обещанное время он выскочил из ванной комнаты, застёгивая на ходу рубашку. Надел столь полюбившийся мягкий и тёплый свитер, не забыв помянуть добрым словом одну волшебницу. Вжикнула рапира, скользнув на своё место в кольцах на поясе, а дон Карлос уже расчёсывал волосы перед зеркалом — уж это требование его возлюбленной постепенно стало переходить в привычку.
Зайдя предупредить тётушку Фло и Шалику, что к ужину они будут, парочка застала в холле идиллическую картину — хозяйка дома отбивалась от яростных атак чернокнижника, который вытеснил её из отведённой для занятий комнаты сюда. Рапиры мелькали серебристыми росчерками, звякая и скрежеща негодованием разгорячённой стали. Девица из последних сил, но всё же находила достойный ответ хитрым комбинациям партнёра, и ушла в глухую оборону, даже не пытаясь атаковать.
В углу у столика восседала тётушка Фло.
В углу у столика восседала тётушка Фло. Она обложилась книгами и свитками на манер сумасшедшего библиотекаря, и прямо в воздухе выписывала пальцем строки рун, цифр и вовсе непонятных значков. Некоторые мерцали словно в сомнении, другие наливались светом и висели ровно, но всё это выглядело весьма экстравагантно со стороны — для непривычного к таким делам взгляда. Волшебница добавила последнюю строку, поправила закорючку, и осмотрела свои измышления весьма и весьма скептическим взором.
— А ну-ка, иди сюда, — и, поглядывая в расчёты, прошептала над Линн заковыристое заклинание.
Весь мир вокруг словно заходил ходуном, но девушка не ощутила ровным ничего.
— А что, очень может быть… — волшебница посмотрела на Линн, и снова углубилась в свои размышления.
Тем временем Карлос приблизился к фехтующим. Усмехнулся и, сложив ладони на манер рупора, шепнул отбивающейся Шалике.
— Ин кварта, ин сикста, двойной перевод…