Маленькая ведьма

Из комнаты, где происходило само священнодействие, друид обоих мужчин выпер, так что сам процесс остался неизвестным. А друид молчал куда там тому немому — словно воды в рот набрал. Так что у Линн рука будет в полном порядке, и даже без шрамов…

«Хоть какая-то приятная новость» — подумала девушка, пока волшебница переводила дух и запасалась воздухом для дальнейшего повествования. — «Но что-то тут всё равно не то»

Из дальнейшего рассказа тётушки Фло выяснилось, что пока друид пел свои пляски с бубенцами да травки курил, чернокнижник рванул обратно на место происшествия…

— Быть может, обойдёмся без банальной уголовщины, барон? — господин Эккер смотрел хмуро, но активных действий предпринимать что-то не порывался.

— «Но что-то тут всё равно не то»

Из дальнейшего рассказа тётушки Фло выяснилось, что пока друид пел свои пляски с бубенцами да травки курил, чернокнижник рванул обратно на место происшествия…

— Быть может, обойдёмся без банальной уголовщины, барон? — господин Эккер смотрел хмуро, но активных действий предпринимать что-то не порывался. Знает, старый жучара, за кем тут сила…

Хмурый и мрачный чернокнижник прижимал почтенную волшебницу к стенке кареты, словно ухватистый кавалер смущённую девицу — правда, совсем с иными целями. В непосредственной близости от её горла блестел немалой величины меч. А горящий взор чёрного колдуна прямо-таки лучился недоверием.

— Вы бы, голубь мой синеухий, отвели в сторонку ту каргу в чёрном да челядинцев её — ни к чему лишние свидетели, право… Зачищать ведь придётся. А с вами потом разговор отдельный будет.

Едва изрядно недовольный колдун повиновался, как барон заговорил вновь, и уж в голосе его вряд ли можно было найти добродушие или усмешку. Придвинув ближе к лицу едва смеющей дышать почтенной волшебницы свой неярко сияющий магический светильник, он негромко выговорил примерно следующее:

— А вот теперь, любезнейшая моя тётушка, побеседуем всерьёз. И хочу я ни мало ни много, чтобы вы мне открылись . Если непонятно выражаюсь — открыли мне свой разум, вместе со всеми потрохами и тайнами, что там у вас есть. А я уж потом посмотрю, что с вами делать.

Однако волшебница была дамой ещё той, старой закалки, когда девицы не падали в обморок от одного лишь вида крови или направленного на них оружия. Осторожно скосив глаза в сторону острого стального жала, она сглотнула подкативший к горлу комок и как можно более твёрдым голосом произнесла.

— Предупреждали же меня насчёт ваших нравов… Как понимаю, на почтенное обращение с леди я рассчитывать не могу — но всё же, какие у вас основания для подобной грубости?

Еле заметная ухмылка скользнула по осунувшемуся от усталости лицу чернокнижника.

— Ну-у, тётушка — не ожидал от вас такой наивности. Брёвнышко на дороге, малость присыпанное пылью — любимая шутка знающих людей. Лошади переступят не сбившись с шага, а вот карета навернётся качественно и, что самое главное, быстро. Каюсь, проделывал подобные шуточки с врагами своими и Императора, было дело. Кроме того, те двое пальцем не тронули баронессу как-её-там. Не кажется странным?

Он усмехнулся этак нехорошо, а клинок в недрогнувшей руке то чуть прижимался, холодя нежную женскую кожу, то чуть отдалялся — словно забавляется, злодей.

— Ждали явно нас. Да и по их глазам я нечто подобное заприметил — опыт соответствующий имеется. Далее — заклинание, что тот колдунишка успел выпустить, я признал сразу. Дохленькое, между нами-то говоря, но весьма заковыристое — для чернокнижника в самый раз. Вас или кого другого попекло бы сильно, но не более того. Что и случилось с Линн. А вот мне, родимому, не сдобровать бы — да что-то лопухнулся он, не попал. Внимание они, стервецы, первой каретой отвлекли грамотно, тут ничего не скажешь, вот я и попался. Стрелку полголовы снёс — тут даже такой некромант как я не сможет допросить покойничка. Вернее, покойницу.

Молодой человек чуть собрался с мыслями. Но видя, что волшебница отвечать и не думает, продолжил.

— Была надежда допросить того колдуна, да вот промашка вышла. Болт, что ему девчонка так лихо в лицо всадила, оказался мало того что c серебряным навершием, да ещё и с магическим довеском, заранее нанесённым. Так что и колдун для подъятия с последующим допросом годен не более, чем придорожный камень. Это на какого ж зверя, тётушка Фло, у вас в карете такой арсенал собран? Не на одного ли молодого оболтуса в чёрном плаще? И не многовато ли совпадений — ведь даже я не знал с вечера, что поедем в карете и по какой дороге?

Поскольку плотно сжатые губы по-прежнему хранили презрительное молчание, барон покачал головой.

— Нет, уважаемая моя, молчать у вас не выйдет. Вы у меня в любом случае заговорите, прямо защебечете аки горлица весенняя. Даже в виде зомби — или забыли о моей профессии? Только потом вам будет всё равно — я даже постараюсь устроить вам весьма гадкое и мучительное посмертие. Есть там у меня в Нижних Мирах ребятки, кое-чем мне весьма обязанные, есть. А могу и вовсе лишить всякого посмертия, что бы там ни болтали на этот счёт святоши.

Он устало вздохнул.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107