Маленькая ведьма

— Ох и выдумщик же ты, Валле! — Кана понемногу пришла в себя, хотя всё ещё хихикала, отчего её магический светильник приплясывал под потолком трапезной залы.

Тот в шутку возмутился.

— Да что вы! Чистая правда от первого до последнего слова. Начальник полиции самолично показывал мне допросные листы. При этом хохотал так, что его чуть не хватил удар — при его-то комплекции!

— Мэтр Иларио? — уточнил дон Карлос.

Получив утвердительный ответ, молодой человек переглянулся с Линн. И они оба снова прыснули смехом, а там и за остальными дело не стало. Поддержали дружным хохотом, да так, что стёкла растворённых в вечер окон жалобно зазвенели.

Перед самым ужином в холл, где собравшиеся негромко обсуждали сложившуюся ситуацию, снаружи робко заглянул сосед-молочник.

— Тётушка Фло, у вас всё в порядке? — и, получив утвердительный ответ, осторожно продолжил. — Там тово… народ собрался, чтобы вас в обиду не дать… бают, чернокнижник мор навёл, аль порчу какую…

И тут же, на всякий случай, дал дёру подальше.

Молодой барон не без сожаления оторвался от обсуждения и посмотрел на хозяйку дома и земель.

— Навести страху на этот сброд? Или применить меры пожёстче, чтобы чернь знала своё место?

Линн, перехватив его взгляд, содрогнулась — такое она увидела там. И всё же пошла вслед за тётушкой, что, облокотясь на руку своего гостя, пошла через сад к калитке. На улице и впрямь собралось едва ли не всё население Тиренолла. Сосредоточенные и изрядно напуганные лица, а в руках тех, кто поупрямей, даже заметны были дубины да кухонные ножи.

— Однако! Уважают вас тут… — проворчал Валле, незаметно оглядываясь, пока волшебница представит его горожанам.

А затем высказался перед ними и сам. В таком духе, что у многоуважаемой госпожи Эскьери возникли очень серьёзные неприятности — как магического, так и политического характера. И всесильный повелитель Полночной Империи прислал его, барона и некроманта, эти самые неприятности улаживать.

— Ну, вы понимаете, почтеннейшие, — чуть рокочущим голосом громко вещал молодой чернокнижник. — Иногда нужно и чрезвычайные меры принимать. Тётушке Фло грязными делами руки марать никак нельзя, а моя репутация всё стерпит.

Толпа, изрядно успокоенная тем известием, что грозный чёрный маг вовсе и не злоумышляет против уважаемой госпожи, загудела, обсуждая новости. А морской колдун Эккер, поблёскивая сияющим синим камушком в мочке уха, весьма авторитетно добавил, что политика дело тонкое, тут сплошные секреты.

— Так что, сограждане, не беспокойтесь понапрасну и отдыхайте спокойно. Что-нибудь придумаем, и госпожу волшебницу из беды выручим.

На том и порешили. Люд с улицы стал потихоньку расходиться, а Кана уже на обратном пути к дому вздохнула тихонько:

— Но каков фрукт наш некромансер, а? Сказал чистую правду — но так, что поняли строго наоборот.

Дон Карлос усмехнулся.

— В политике без этого нельзя. Меня отец как-то раз взял на переговоры, его попросили побыть судьёй в споре двух дворян, как незаинтересованное лицо. Вот где была мне наука! Слушаешь, вроде всё верно. А на деле как-то наоборот переворачивается…

И вот теперь за ужином оказавшийся весьма приятным собеседником молодой барон развлекал хозяйку и гостей весёлыми историями из своего оказавшегося очень бурным прошлого. Так что трапеза прошла увлекательно и незаметно.

Могучий ураган, порождение дыхания Ледяной Стены, уже набрал свой разгон. Впитав в себя морозную стужу и едва заметное здесь на полуночи тепло начинающегося лета, всю сырость промозглой погоды и ясный свет солнца, он неудержимо рвался на юг. Туда, где под его неистово вертящуюся тушу попалась бы россыпь мелких островов с более крупным в середине. И уже загудело, засвистало тысячей разъярённых демонов, на полнеба встала стена пронизанного молниями мрака, но тут какая-то сила мягко и в то же время неумолимо подтолкнула ураган в широкий облачный бок.

Поворчав и побрыкавшись для порядку, посланец из кухни погоды нехотя был вынужден подчиниться. И вместо Крумта он, набрав разбег на бескрайних просторах океана, всей нерастраченной яростью обрушился на побережье Царства Света…

Избавив родные края от этакой напасти, Линн огляделась — всюду ли порядок? Напоследок не отказав себе в удовольствии окатить колонну чёрного дыма, постоянно маячащую рядом, волной холоднющей солёной воды, девушка — вернее, ведьма — оставила все эти забавы.

Дон Карлос осторожно поддержал её, пока тётушка Фло суетливо снимала с Линн драгоценные артефакты Морских Ярлов. Уже наученная горьким опытом, а потому никак не желающая вновь принимать холодные морские ванны Кана благоразумно стояла чуть в сторонке, рядом с Эккером. Зато чернокнижник, которого могучим ударом разгулявшейся волны крутануло и протащило несколько шагов по вымощенной камнем дорожке, остался весьма недоволен результатами демонстрации.

— Вот же ж зловредная девчонка, — проворчал он.

Подумал немного, отплёвываясь и отряхиваясь от воды, пошарил за пазухой, и извлёк оттуда заблудившуюся ненароком рыбёшку. Эльфийка изобразила ему рукой жест, будто что-то бросает вверх. Не долго думая, он так и сделал.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107