Дело об Осени

Было отчетливо видно, как Акицунэ отпрянула от него, еле удержавшись, чтобы по инерции не влететь в пламя. Лисси даже испугалась за артефакт. Однако воровка была в отличной форме, такой любой позавидует, ловко выгнулась и отскочила. Развернулась, что-то рявкнула, и в Тэй полетел «ледяной молот» — одно из простейших заклинаний магии Воды. Что он для мастера такого уровня, каким была Блэквуд? Сгорел еще на подлете. Однако целью Окамили было не причинить вред, а отвлечь. Вот и сейчас она так близка к стеклянным окнам-дверям. Но не тут-то было. Еще один порывистый взмах, и такая же стена огня выросла на всю длину комнаты перед окнами.

Воровка отпрыгивает уже от них: безопасность прежде всего.

Воровка отпрыгивает уже от них: безопасность прежде всего. И разворачивается к противнице, которую до этого как-то особо опасной не считала.

— Артефакт сюда! — приказала Лисси, перекрикивая бушующее пламя.

— Ага, щас! — то ли засмеялась, то ли зарычала Акицунэ. Ее правая рука отодвинулась назад в одном из классических движений приготовления к магической атаке.

Тэй скривила губы, привычными жестами выстраивая перед собой «щит». Его создавать — дело не такое уж и долгое, да только в бою всегда мало времени. И противник всегда норовит пробить защиту именно на этапе подготовки, даже если сам не завершил заклинание, просто потому, что пока еще есть возможность сломать «щит». Вот и сейчас Окамили долго раздумывать не стала. С ее пальцев сорвался почти чистый поток энергии. Даже не понять было, что она хотела получить в результате.

Недоделанной защите Тэй удалось сдержать удар. Однако это полностью уничтожило «щит». Лисси зло ругнулась и бросила в бой несколько «огненных стрел». Короткие свистящие огоньки, очень похожие на кометы, неслись на разном уровне, но не на очень большом расстоянии друг от друга. Воровка же не стала пытаться от них защититься, она просто упала на пол и прокатилась под ними.

Звериные корни явно помогали ей куда больше, чем Эттэйн, потому что скорость движений поражала. В мгновение ока девушка оказалась под ногами у Блэквуд и, не вставая, ударила пятками по коленям Лисси. Магичка вскрикнула, чувствуя, что падает, попыталась ухватиться за косяк и замахнулась в ответ. Окамили уже подымалась, и удар Тэй пришелся ей по плечу. Полыхнуло жаром. Акицунэ зашипела от боли, но это не помешало ей оттолкнуть противницу, выскочить в проем двери и броситься в поисках выхода.

Но и Лисси не собиралась так быстро опускать руки. Вслед воровке устремился поток огня. Видимо, девушка решила, что сумеет, не тронув артефакт, достать эту стерву. Окамили увернулась. Огонь пронесся мимо, а она помчалась к выходу в следующий зал уже за ним. Однако боевые заклинания продолжали срываться с пальцев Блэквуд. От одного Акицунэ защитил какой-то амулет. От парочки она ускользнула. А последнего попросту не дождалась, все-таки выскочив в другую комнату.

Вот там-то ее и ждал сюрприз.

Кто не видел, как работает огненный маг, не представляет себе подлинной силы колдовства. Именно об этом подумал Джейко, ворвавшись в один из залов. Все вокруг полыхало. Казалось, огню даже не нужно топливо, чтобы гореть.

Посредине всего этого безобразия в яростной схватке катались по полу Акицунэ и какой-то странный субъект. Лисси была тут же. Она как раз выходила из огня, словно он был простым, слегка подсвеченным воздухом. Казалось, даже ее зеленые глаза полыхали этим пламенем. Самому же Тацу было почти невыносимо находиться здесь. Эта магия была прямо противоположной его. Да и как любой разумный человек, он вполне обоснованно не любил горящие дома.

Однако парочку в центре комнаты сходящий с ума костер вокруг мало беспокоил.

Все это Джейко видел сквозь и поверх языков стихийного огня — практически чистой энергии.

Акицунэ удалось прорваться в другую комнату, оставляя позади столь опасного противника. Она уже добежала до центра зала, когда что-то вдруг отделилось от стены, мелькнуло тенью, едва видной боковым зрением, и толкнуло воровку в спину. От неожиданности та полетела вперед, только в самом конце успев выставить руки. В следующий миг сверху на нее навалилось что-то тяжелое. И это «что-то» размахивало ножом. Всем своим существом Окамили рванулась, пытаясь избавиться от смертельно опасной ноши и практически не надеясь на удачу.

Однако вместо холодного клинка, входящего в тело, она почувствовала совсем другое: лямки ее рюкзака напряглись, и в следующее мгновение раздался противный треск разрезаемой ткани — кто-то срезал с нее сумку с бесценным содержимым.

Возмущению Окамили не было предела. Этот артефакт ей так дорого достался! Ярость придала сил, и воровка вновь рванулась. Несомненно, получила бы по затылку, а то и просто — нож в спину. Но тут в комнату ввалилась уже позабытая в свете последних событий Лисси.

Что же она увидела? Что какой-то субъект сидит на ее противнице и чуть ли не из-под носа у них обеих уводит Семь Богов Власти. Реакция ее была немедленной и вполне предсказуемой: в нападающего понесся огненный шар. Однако тот как-то почувствовал приближающуюся угрозу и с присущей лишь истинным оборотням быстротой и ловкостью ушел в сторону. Для этого ему, разумеется, пришлось скатиться с Окамили. Однако рюкзак он не бросил, стянув его с девушки.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112