— И как?
— Да как обычно — полотно в полкомнаты. Какая-то битва времен Первой Печати изображена. Нет, картина, разумеется, более позднего времени, а то бы ей цены не было. А эта… на мой взгляд, чтобы на такое позариться, надо быть полным идиотом, но это мое личное мнение. Я в искусстве, по крайней мере такого рода, плохо разбираюсь. Да и… признаться, все эти войны… как-то претят они моей натуре.
— То ли дело самому кулаками-магией помахать, — не смогла удержаться Лакни.
— Точно премии лишу.
— А я вас тогда от дэлэ Ларио не спасу. И придется вам Жужика искать… под ее чутким руководством… и в ее спальне…
— Не смешно. Мне с ее мужем, знаешь ли, связываться совсем не хочется. Не люблю иметь высокопоставленных врагов.
— Вам ли бояться?
— Высокое положение не охраняет от бед. Оно их притягивает.
— Шеф, вы сегодня сами на себя не похожи. Влюбились, что ли?
«Давно к Инема не катался», — про себя вздохнул Джейко.
— Нет, я просто ищу себе оправдание, почему я не хочу лезть к красивой женщине.
— Вы просто не любите дур, и все это знают.
— Дэлэ Марина Ларио не просто дура. Она дура деятельная и упорная. Это куда опасней. К тому же она из тех, кто по своей глупости не боится лезть, куда не просили, и боюсь, что рано или поздно ввяжется в какую-нибудь неприятную историю, которая будет грозить ей не просто потерей репутации, а чем-нибудь пострашнее. — «Двуликие боги, какое же я трепло». — И поверь мне, эта заварушка выйдет боком всем, кто с ней тесно связан. И даже не тесно.
— Вы так говорите, будто долго с этой женщиной общались.
— Я просто знаю такой тип женщин. К тому же я наблюдал за ней сегодня. Она лезет к слишком опасным людям.
— А еще ее могут использовать, не так ли, шеф?
— Использовать можно всех. — «Кроме людей категории четыре», — вспомнил Тацу семейную школу, которая говорила о том, что люди бывают четырех групп: первая — те, которыми можно манипулировать, вторая — друзья, третья — враги, четвертая — те, кому не стать друзьями, кого лучше не иметь во врагах, но при этом и управлять ими не получается. — Другое дело, рационально это или нет.
— А в случае с дэлэ Ларио как — рационально или нет?
— В зависимости от целей. А их мы пока не знаем.
— Украсть картину?
— Если только отвлечь кого-нибудь. Но картины тоже крадут не просто так, а для чего-то.
— Чтобы любоваться?
— Для собственного наслаждения, утолить страсть коллекционирования, для того, чтобы хвалиться перед другими такими же фанатиками, чтобы насолить кому-то, перепродать, отвлечь внимание от чего-то… да мало ли… Впрочем, думаю, что мэр может спать… то есть танцевать и хлебать шампанское спокойно, никто его картину не тронет.
— Чтобы любоваться?
— Для собственного наслаждения, утолить страсть коллекционирования, для того, чтобы хвалиться перед другими такими же фанатиками, чтобы насолить кому-то, перепродать, отвлечь внимание от чего-то… да мало ли… Впрочем, думаю, что мэр может спать… то есть танцевать и хлебать шампанское спокойно, никто его картину не тронет.
— Это потому что она вам не нравится?
— Во-первых, я сомневаюсь в ее великой художественной ценности. Не стоит она столько, сколько берет вор такого уровня, как Акицунэ. Только если кому-то приспичило получить именно эту. Во-вторых, украсть ее, по крайней мере сейчас, будет трудно чисто технически. Она постоянно на виду и очень большая. В-третьих, просто чувствую я так. А в-четвертых, да, она мне не нравится.
— Ой, шеф, пока ваша Окамили откладывается, — почти взвизгнула Лакни, чуть не сворачивая шею, чтобы посмотреть куда-то себе за спину.
— Девочка моя, мы сейчас повернемся, и тебе не придется ломать шейные позвонки. Подожди минуту. Или скажи мне, что ты там углядела.
— Шеф, вы не понимаете. Такой случай нельзя упускать. Посмотрите сами, видите, там наш главный «бобер» стоит — Логан Вэрл? — «Бобрами» в просторечье называли СГБР — Специальные Группы Быстрого Реагирования: мобильные отряды для силовой поддержки. Магический Сыск с ними очень часто сотрудничал. И, разумеется, их начальника все сыщики знали отлично.
— Допустим. И что? — Они сделали круг, и Тацу наконец получил возможность — пусть и ненадолго — полюбоваться на одного из своих хороших приятелей.
— А видите, с ним такой узкоглазый тип стоит, уже не молодой? — Еще один поворот, и Джейко вновь имел возможность бросить взгляд в нужный угол.
— Ага, слушай, что-то знакомое в нем есть.
— Да зуб даю, что это генерал Нго, двоюродный дядька… или дедушка сержанта Нго! Того, который заместитель дэла Вэрла! Такой же узкоглазый!
— Зуб мне твой не нужен, а по поводу этого дядьки или дедушки объясни. Насколько я помню, тебя мужчины в годах никогда не интересовали.
— Издеваетесь, да?
— Не все ж тебе.
— А между прочим, это по работе. Он как раз недавно приехал в Ойя.
— А почему его в списках твоих не было?
— Потому что я только недавно узнала, что он приезжает. Мне сам сержант сказал, когда мы с ним столкнулись в мэрии.
— Что-то вы с ним часто сталкиваетесь.
— Сама удивляюсь. Но это не то, на что вы намекаете!
— Это с твоей стороны. Да и то не поручусь. Ладно-ладно, не хмурь бровки. Лучше мне про этого генерала расскажи. — С военными у Джейко было совсем туго. Сведений о них у него было мало.