Дело об Осени

— Джейко! — возмутились Лисси и Тони одновременно и тут же рассмеялись. Потом Блэквуд продолжила: — Ты что, хочешь на нас свою работу спихнуть?! — потом повернулась к Ли и добавила: — Он частенько так поступал в университете.

— Неправда! — возмутился начальник Магического Сыска, но смех немного подпортил праведный гнев. — Я хочу спихнуть на вас ЧАСТЬ моей работы.

— Ладно, и что нам требуется сделать? — поинтересовалась Лисси.

— Да ничего особенного. Я был бы вам благодарен, если бы вы узнали, что в последние дни поделывал Лектор Нель. Мои ребята тоже этим занимаются, но я думаю, что у вас получится лучше. А для публики, которая дэла Нэля окружала, наверняка вы будете намного более внушающими доверия, чем мои сыщики. Разумеется, я никого не заставляю, нет так нет.

— Ну вообще-то… у меня как раз выдалась пара свободных дней, — протянул Антонио, почти с надеждой глядя на Лисси.

— Я тоже в принципе не занята, — улыбнулась девушка.

— Вот и отлично, — подытожил довольный Тацу. — Тони, заодно покажешь Тэй наш город, — и уже к магичке: — В Ойя полно восхитительных мест, которые знают только те, кто тут давно живет. Антонио как раз местный уроженец. Особо поисками не озадачивайтесь, что узнаете, то узнаете. — Джейко лучезарно улыбнулся. — Вечерами и за обедом будем обмениваться информацией. А на этом позвольте откланяться, — произнес он. — Тони, береги это сокровище, — целуя пальчики подруги, — Дориан мне за нее голову свернет, — и убежал, так что возмущения Тэй по поводу того, что она взрослая и самостоятельная, не услышал. Зато у нее и Ли появилась еще одна прекрасная тема для обсуждения — наглость дорогого друга.

А Джейко, довольный самим собой, тем временем двигался по направлению к конторе. На вторую половину дня у него было полно планов. Поэтому неожиданное препятствие в виде неподвижно стоящих на его пути людей его отнюдь не обрадовало. Задумавшийся Тацу поначалу даже не обратил на них внимания и попытался обойти. Однако когда именно там, где минуту назад никого не было, нарисовался еще один человек, магу пришлось поднять глаза на тех, кто так нагло встал на его пути… в буквальном смысле слова.

То, что мужчины перед ним относились к личной охране или службе безопасности, как иногда называли свои маленькие армии богачи, не вызывало никаких сомнений.

Джейко прищурился, украдкой оглядывая пространство вокруг. Похоже, что его зажали в классическое кольцо на небольшом, скрытом от глаз случайных прохожих пустыре.

Маг сделал шаг назад, чтобы оказаться не так близко к тем, кто впереди. Замер, будто предлагая сделать нападавшим первый ход, а на самом деле выигрывая время, чтобы сплести заклятие и определить стратегию своих действий.

— Лэр, — выдвинулся вперед один из молчаливых «конвоиров», — просим вас проследовать за нами.

Тацу почувствовал, как закипает ярость в крови.

— И кто это просит? — с напускным спокойствием произнес он.

— Вам все объяснят, — был ответ.

Мужчины все сжимали и сжимали круг, остановившись на расстоянии, наиболее удобном для атаки. А Джейко был не из тех, кто верит в иллюзии. В том числе он прекрасно знал, что миф о неуязвимости магов действительно лишь миф. Если к колдуну приблизиться на достаточное для удара расстояние, то убить его так же легко, как и любого другого человека. К тому же магия — штука не всегда быстрая. Волшебник может окружить себя защитной сферой, но пробить ее вполне реально. Если же нападающих несколько, то тут уж совсем дело плохо.

«Их восемь, и настолько близко, что шансов почти никаких. Допустим, первый удар примет на себя фамильная цацка, — очень-очень быстро думал Тацу. — Пару, даже трех я уложу сам, а с остальными-то что делать?»

— Кто объяснит?

— Тот, кто нас послал. Пройдемте, лэр. — В голосе послышалось нетерпение. Говоривший сделал приглашающий жест, а неизвестные «провожатые» сделали еще один шаг. Это все и решило. Джейко учили защищаться, и сейчас он действовал во многом автоматически, давно и намертво заученными движениями. Рука поднялась и зажала словно настоящий хлыст. Он переливался всеми оттенками синего, являясь на самом деле туго сплетенной с магией водой. Ударил по воздуху, заключая чародея в петли. Тацу взмахнул рукой, и «хлыст» послушно рванулся в бой, прежде всего толкая в грудь тех, что стоял сзади и по бокам. Вторую руку Джейко выкинул вперед, посылая в бой увесистые ледяные шары, похожие на самые обыкновенные снежки. Магия воды была у начальника Магического Сыска профилирующей, поэтому ее заклинания так легко и удавались. Разумеется, ни одно, ни второе не убили нападающих. Не было в этих заклинаниях столько силы. Но концентрацию нарушить, оглушить, напугать, заставить отступить — это да.

Свищущий по воздуху и плюющийся водой и льдинками «хлыст» позволял держать нападающих на расстоянии. Джейко знал, что такое долго не продлится. Сейчас шок и испуг пройдут, и тогда придется придумывать что-то другое. Поэтому и медлить не стал. Вторая рука вытянулась в сторону, и с нее полетели заклятия неподвижности. Двое слева куклами повалились на землю. Тацу быстро шагнул в нужную сторону, вернее, отступил туда, причем лицом к нападающим. Теперь за его спиной оказалась стена, а впереди он выставил небольшой «щит», не мешающий ему атаковать. Еще раз прошелся «хлыстом» по «проводникам», невольно думая о том, почему в него не летит метательное оружие. «Очевидно, убить меня все же не хотят». Именно эта мысль и удерживала его от смертельных заклинаний и сейчас, и до этого. А они — в том числе и так любимые им «ледяные иглы» — были куда проще и эффективней, чем то, что он проделывал сейчас. Такое эффектное заклятье, как водяной хлыст, требовало слишком много энергии.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112