Дело об Осени

Тут его взгляд привлекла другая фигура. Кстати, фигура-то была как раз и ничего. Высокая, стройная, почти идеальная. Дорогое платье, броские украшения и прекрасные глаза, которые так дивно подчеркивал подносимый к ним надушенный платочек, когда их обладательница рассказывала слезную историю про потерявшегося Жужика. «А вот и кавалерия. Вернее, кони», — ухмыльнулся про себя Тацу и чуть сдвинулся, чтобы между ним и дэлэ Мариной Ларио оказалась колонна. Не было у него никакого желания еще раз с ней встречаться. По крайней мере, пока она НЕ висла на руке своего мужа — одного из высоких чинов в администрации мэра.

Конь — фигура непонятная. Вроде и ходит по-идиотски, и стоит неудобно, от главных событий вдалеке. Однако вот от таких и жди каких-нибудь подлянок. Стоит твой король в месте отменном, никто его там достать не может вроде, ан нет, приятель, обязательно же какой-нибудь дурной конь на его пути и окажется. А то, что Джейко успел узнать и понять в дэлэ Ларио, говорило о том, что женщина была из тех, кто действует. Не всегда умно, зато вряд ли ее поступки можно спрогнозировать с достаточной достоверностью. Этого Тацу не любил. Глупость, как известно, самый непредсказуемый фактор. А среди дураков очень мало ленивых.

— А ты все на девушек заглядываешься? — Веселый голос раздался совсем рядом. Джейко начал улыбаться, еще не оглянувшись. Вот и Антонио подтянулся.

— Не только, — усмехнулся маг, демонстративно разглядывая друга. Тот выглядел просто отлично. Как всегда подтянутый, лучащийся молодостью и энергией, в отлично скроенном парадном костюме, он выглядел успешным и подчеркнуто светским. При этом в его лице было что-то мягкое, что указывало на то, что юноша еще не очерствел окончательно и готов радоваться и удивляться всему новому. Это очень подкупало. — Отлично выглядишь.

— Вы тоже, лэр Тацу, вы тоже, — ничуть не смутился Антонио. Они давно уже привыкли подкалывать друг друга подобным образом, прекрасно зная, что их отношения никогда не перейдут рамки дружеских. — На кого ты там смотришь? На дэлэ Ларио? Только не говори, что ты снова принялся за замужних дам!

— Смеешься? Даже если и искать себе подругу на ночь среди этой категории, то не дэлэ Ларио же! Надо мной и так весь отдел потешается после ее представления с потерей Жужика!

Ли рассмеялся. Эта душераздирающая история ему конечно же была известна.

— А нечего соблазнять женское население нашего славного города… хм… одним своим видом — молодой, богатый, красивый и холостой! Даже постоянной подружки нет! Просто вызов для всех дам Ойя! Как тут устоять? — Они рассмеялись.

— Ладно, глупости это все. Пойдем, я тебя лучше познакомлю с Лектором Нелем. Будешь сам к нему приглядываться, а не меня просить.

Джейко послушно дал себя увлечь куда-то к центру зала, где сейчас курсировало с пару сотен народа, не считая официантов, разносивших напитки, и музыкантов, которые что-то ненавязчиво и почти неслышно из-за шума играли в уголке.

— А вообще ты что-нибудь интересное увидел, когда к нему приглядывался, каюсь, по моей просьбе? — Двигаться быстро не представлялось никакой возможности. Во-первых, потому что на таких мероприятиях изображать из себя спринтеров было попросту неприлично. Во-вторых, их постоянно останавливали для приветствий, недолгих разговоров и представлений.

— Вообще… трудно сказать, Джейко… В нем есть какая-то странная уверенность. Будто он уже на самом верху. А он всего лишь на одну ступеньку выше меня. И не старается никому угодить. Вернее, перестал стараться. Я не могу понять, откуда она. Я тебе уже говорил об этом. А он мужик не глупый. Как-то это нелогично. Сечешь?

— Действительно… слишком странное поведение.

— А тебя-то он чем заинтересовал? И заинтересовал как? Как начальника Магического Сыска? Или как представителя одной из Правящих Семей?

— Скорее второе, — кивнул Тацу одному из знакомых. — В каких-либо криминальных делах он еще не успел засветиться. Даже как свидетель. Меня просто удивили его высказывания в газетах, в Совете, сейчас же ваши заседания очень широко освещаются прессой. Я заметил перемену и эту, как ты правильно сказал, нелогичность. Бросилось в глаза. А такие вещи я как-то без внимания оставлять не привык.

— Поражаюсь я тебе. Как ты все успеваешь?

— Веду активный образ жизни, вот и успеваю, — пробурчал Джейко, разглядывая Лектора Неля, которого узнал по фотографиям в газетах и к которому они наконец-то приближались. Это был среднего роста мужчина, чуточку грузный и сутулящийся. На его лице особо сильно выделялись брови — широкие и растущие на массивных надбровных дугах, отчего создавалось впечатление, что все, что находится под ними, словно затемнено. Взгляд от этого становился более пронзительным и зловещим, хотя на самом деле ничего угрожающего в этом человеке не было. Скорее, он производил впечатление мужчины деятельного и не самокритичного.

Джейко обратил внимание на собеседницу дэла Неля. Она, как и Тэй, была полукровкой-Лисой. Только эта незнакомка была куда больше похожа на представителей этого оборотнического клана. Среднего роста, гибкая, даже тонкая, она обладала длинными, прямыми, рыжими — темного оттенка — волосами и быстрым внимательным взглядом. Понять, молоденькая ли это девушка или женщина с опытом, не представлялось возможным. Определять возраст у оборотней вообще гиблое дело. Часто его выдают только глаза. В них обычно все же светятся прожитые годы, но с Лисами этот номер не проходил. В них всегда было столько задора, столько интереса ко всему вокруг, любопытства, что это напрочь затмевало все, что еще можно было рассмотреть во взгляде другого человека. Хотя эти лукавинки в них тоже не оставались равнодушными ко времени.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112