Дело об Осени

— Да, про это я знаю. Ценная игрушка. Аккумулирует энергию и может ее хранить невероятно долго. Хотят поставить в зале совещаний Совета. Но она размером с небольшой бочонок. — Джейко показал что-то условно по ширине его плеч. — Такую вряд ли можно легко и незаметно вынести. Или все же можно? — тут же призадумался он.

— Как раз хотела про это сказать, — кивнула девушка. — Также в дом Амано Сваермах, одного из самых близких помощников Бооа Кэца, владельца «Юдзу», привезли что-то, подозрительно напоминающее «лепестковое ложе».

Так называли некое приспособление для особо бережного хранения магических предметов.

Сыщики многозначительно переглянулись.

— Пустое? — уточнил Эрик.

— Вроде пока да. По словам тех, кто мне это рассказал, еще не светящееся.

«Лепестковое ложе» в рабочем состоянии — то есть когда внутри находился магический предмет — испускало легкий синеватый свет.

«А вот это уже интересно, — подумал Джейко, соединяя кончики пальцев. — Картинка начинает складываться?»

Их эксперт по слухам и сплетням назвала еще несколько вещей, которые могли заинтересовать вора, а Тацу подумал, что все их усилия могут оказаться напрасны, ведь это может быть что-то, как ценность ими — да и вообще всеми — даже не рассматриваемая. Впрочем, схожие опасения существовали всегда, но это вовсе не значит, что не стоит ничего делать.

— А что с новыми людьми?

— Вообще ужас, — качнула Лакни светлыми волосами и переложила ноги, чтобы та нога, что была под другой, оказалась теперь сверху. Причем девушка умела это делать так, что за сим процессом, к явному и неявному раздражению других женщин, наблюдали все оказавшиеся рядом мужчины. Джейко же отметил, что на коленке, что теперь более видна, осталось красноватое пятно, что его вовсе не портит, а также подумал о том, что счастье, что тут нет Рекки, тот бы вообще завис на неопределенное количество времени. Женщина тем временем улыбнулась полными подчеркнутыми ярко-красной помадой губами. Она знала, какое впечатление производит ее броская, чуточку вызывающая красота. — У мэра же бал в седьмой день этой недели. Вы не забыли о нем, шеф? И с кем пойдете?

— Может, с дэлэ Мариной Ларио? — подначил Агн.

— Она явно на вас глаз положила.

— Лучше уж с Жужиком, — пробурчал маг, невольно морщась и этим вызывая искренний смех своих подчиненных. «А вот действительно, с кем мне пойти?» Впрочем, идея с постоянной спутницей Джейко не нравилась. На балы он ходил работать и за кем-нибудь поволочиться. В такую программу вписывалась только одна женщина — его сестра. Она прекрасно понимала, как себя вести при переговорах или для того, чтобы выяснить информацию, прощупать человека, и никогда не мешала ему флиртовать. Но вряд ли Ани удастся вытащить на этот бал. У нее и так дел по горло.

— Кстати, шеф, — раздался сбоку голосок Вини, — из того, что мне стало известно про этого Акицунэ, можно отметить интересную тенденцию. Примерно четверть совершенных им краж приходились как раз на время балов или каких-нибудь других массовых мероприятий. Народ танцует, веселится, а какую-нибудь бесценную побрякушку в это время шустро похищают.

— О как. Надо быть повнимательнее на балу.

— Да уж будьте, пожалуйста, а то знаете, там же дэлэ Марина Ларио будет! — подначил теперь уже Эрик.

— И Жужик! — чуть ли не хором добавили остальные.

— Паразиты, — беззлобно ругнулся Джейко, сам уже смеясь. «Вот только отвернулась — и нету!» — Ну вас знаете куда? Распустил я вас… — махнул рукой. — Вот будет позорище, если что-то умыкнут, когда я буду тут же отплясывать.

— Так, может, нам тоже стоит поприсутствовать? — неуверенно предложил кто-то.

— Насколько я знаю, Лакни и так там будет. А остальным смысла не имеет, — покачал головой начальник. — Вини — аналитик. А вы, парни, будете на балу как ходячая вывеска «Мы ждем преступления». Это попросту будет неэффективно. К тому же гложут меня некоторые сомнения, что Акицунэ интересна именно эта новая картина. Если, конечно, нашему мэру в кои-то веки не удалось добыть что-то по-настоящему ценное. У него в принципе много дорогих картин, статуй, гобеленов… Правда, дорогое не всегда означает уникальное. Почему именно эта? В любом случае брать вас туда будет неразумно. Хотя я подумаю.

— Да, шеф, я вот что еще хотела сказать, — поправила Вини очки. — Часть краж были совершены в домах, где прошло какое-то светское мероприятие, на следующий день или через один.

— А на балу мог приглядываться, — задумчиво пробормотал Джейко. — Что-то идея взять кого-то в помощь на бал мне все больше и больше нравится.

Нельзя сказать, что сотрудники Магического Сыска выразили особый энтузиазм. Всяческие мероприятия такого рода у мэра редко проходили весело. Приходилось работать с нагрузкой от непривычной и неудобной одежды, да и публика добродушием не лучилась. Даже халявной выпивки не попробовать более пары бокальчиков — работа же. Интересно только первые пару раз, а потом прелесть дорогих нарядов и глубоких декольте как-то быстро стиралась, заслоняемая куда большим количеством негативных моментов. К тому же Тацу был прав: они слишком выделялись, а это существенно затрудняло работу.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112