— Это я должен благодарить тебя, поскольку наши сны принадлежали сэру Максу. Мне никогда прежде не доводилось бывать в подобных местах. Вне всяких сомнений, они прекрасны… Я не ожидал ничего подобного, даже от вас, сэр Макс!
— Меня зовут Мерилин! — рассмеялся я. — Грешные Магистры, Шурф, неужели и вы способны ошибаться?
— Иногда следует ошибиться для того, чтобы быть правильно понятым, — туманно объяснил Лонли-Локли и пошел умываться.
— Все равно без твоей помощи ничего бы не вышло. Я не умею попадать туда по собственному желанию! — крикнул я ему вслед. А потом послал зов на кухню: не все же бедняге Лонли-Локли хлопотать с подносами!
Великолепие сумрачного весеннего утра, бесконечные зеленые рощи, утомительно долгий обед в захолустном трактире: пять перемен одинаково безвкусных блюд, монотонное лопотание попутчиков… Кажется, за весь день я сказал не больше десятка слов: мне было слишком хорошо и спокойно, так что засорять тишину какими-то звуками представлялось весьма бессмысленным занятием.
— Когда мы прибываем в Кеттари? — спросил Лонли-Локли у нашего Мастера Предводителя Каравана, после того как мы наконец покончили с едой. Господин Абора Вала задумчиво пожал плечами.
— Трудно сказать точно… Полагаю, часа через полтора-два. Но, видите ли, в этой части графства Шимара не все в порядке с дорогами. Возможно, нам придется отправиться в объезд… В общем, поживем — увидим!
— Очень компетентный ответ! — проворчал я, усаживаясь за рычаг амобилера.
Но, видите ли, в этой части графства Шимара не все в порядке с дорогами. Возможно, нам придется отправиться в объезд… В общем, поживем — увидим!
— Очень компетентный ответ! — проворчал я, усаживаясь за рычаг амобилера. — «Поживем — увидим»! Какая прелесть! В жизни не получал более исчерпывающей информации…
«Не получала», — машинально поправил меня Лонли-Локли. — Ты нервничаешь?
— Я?! С чего ты взял?.. Вообще-то, я всегда нервничаю, это мое нормальное состояние, но как раз сегодня я в полном порядке, в кои-то веки…
— А я нервничаю, — неожиданно признался он.
— Грешные Магистры! Я думал, это невозможно…
— Я тоже думал, что это невозможно, однако…
— Мы, люди, — странные штуки! — констатировал я. — Никогда не знаешь заранее, что мы можем отколоть!
— Твоя правда, Мерилин, — важно кивнул сэр Шурф.
Я в очередной раз хмыкнул, услышав свое замечательное имечко, и мы поехали дальше. Амобилером управлял Лонли-Локли, так что я получил превосходную возможность глазеть по сторонам, облизываясь в предвкушении тайны…
Пейзаж был настолько обычен, насколько может быть обычен пейзаж, который вы видите впервые в жизни. Часа через полтора я окончательно заскучал и моя бдительность попыталась подать в отставку. Но тут наш караван свернул с главной дороги на какую-то подозрительную узкую тропинку, пропускная способность которой вызывала известные сомнения.
Несколько минут беспощадной тряски, и мы еще раз свернули. Новая дорога оказалась довольно сносной. Немного попетляв среди предгорий, она неожиданно взмыла вверх под довольно опасным углом. Справа от дороги топорщилась вертикальная скала, поросшая пыльной синеватой травой, слева весело скалилась небесная пустота пропасти. Сейчас я не согласился бы сменить Лонли-Локли за рычагом амобилера ни за какие коврижки. Черт, я ведь действительно панически боюсь высоты!..
Я вспомнил о пресловутых дыхательных упражнениях и старательно засопел. Сэр Шурф покосился на меня с некоторым недоумением, но промолчал. Через полчаса мои страдания закончились: теперь дорога петляла между двух одинаково угрюмых скал, что казалось мне своего рода гарантией безопасности.
— Только что я отправил зов господину Вале. Он заявил, что до Кеттари еще часа полтора-два, — невозмутимо сообщил Лонли-Локли.
— То же самое он говорил после обеда, — буркнул я.
— Ничего особенного, но в то же время… Немного странно, да?
— Немного странно, немного странно… Грешные Магистры, но это действительно странно! Насколько я понимаю, парень проделывает этот путь по нескольку раз в год. За это время он вполне мог бы понять, сколько времени занимает путешествие!
— Вот и я так думаю.
«Поживем — увидим»! — усмехнулся я. — Может быть, это девиз, начертанный на гербе Кеттари? Глядя на Джуффина, никогда так не подумаешь, но… Кстати, пошлю-ка я ему зов! Хвастаться пока особенно нечем, так хоть на земляка наябедничаю…
И я послал зов сэру Джуффину Халли. К моему величайшему изумлению, из этой затеи ничегошеньки не вышло. Совсем как в те дни, когда я был неопытным новичком в этом Мире и владел Безмолвной речью не лучше, чем ленивый первоклассник таблицей умножения. Я ошалело помотал головой и попробовал снова. После шестой попытки я окончательно перепугался и отправил зов Лонли-Локли, просто для того, чтобы убедиться, что я по-прежнему способен это сделать.
После шестой попытки я окончательно перепугался и отправил зов Лонли-Локли, просто для того, чтобы убедиться, что я по-прежнему способен это сделать.
«Ты меня слышишь, Шурф, Гламма, или как там тебя зовут, любимый?»
— Развлекаешься, Мерилин? Ты бы лучше все-таки…
— Я не могу связаться с Джуффином! — уже вслух сказал я. — Представляешь?