Чужак

— Да. И заодно мы можем быть уверены, что они никогда не решатся на большее. Какая-никакая, а все же дополнительная гарантия безопасности!

— И чего ты раньше молчал, Джуффин? Ты что, ждал, когда я начну думать про такие вещи? Для меня, между прочим, и так очень неплохо готовят!.. Кто бы мог подумать: теперь все люди будут иметь свой хороший обед как в старые добрые времена! Нам с тобой поставят по памятнику перед каждым трактиром. Ну и молодому Гуригу тоже, чтобы не обижался.

Я внимательно следил за ходом беседы и сразу понял, что Кодекс Хрембера больше не будет препятствовать созданию кулинарных шедевров. Меня это даже пугало: уж если до сих пор я был жутким обжорой, то что же со мной станет теперь?! Небось разъемся до Бубутиных размеров! И леди Меламори начнет бояться меня еще больше: а ну как пузом задавлю…

В какой-то момент мне показалось, что здесь присутствует еще один слушатель, только невидимый… Я даже явственно услышал знакомое снисходительное хихиканье. Неужели любопытство сэра Мабы Калоха распространяется и на столь приземленные материи? Во всяком случае, мне был известен лишь один любитель незримо присутствовать при важных событиях!

Мои размышления прервал Магистр Нуфлин.

— А что ты думаешь обо всем этом, молодой человек? Ты тоже любишь хорошо покушать?

— Люблю. Правда, повар из меня никакой, поэтому мои взгляды на этот вопрос полностью совпадают с философией сэра Мабы Калоха: неважно, откуда берется еда, лишь бы она была съедобной! Я правильно излагаю? — подобострастно спросил я, адресуя выразительный взгляд темному углу, откуда, по моему разумению, взирал на нас сам Маба.

Честно говоря, это была шутка, предназначенная специально для сэра Джуффина Халли: мне показалось, что мой шеф ее оценит, а остальные не заметят. Вместо этого все трое уставились на меня, как ботаники-любители на какую-то редкую разновидность плотоядного растения: с восторгом и опаской.

— Ой, Джуффин! — Дребезжащий голос Великого Магистра вспорол тишину. — Какой нюх у твоего мальчика! Унюхать старого пройдоху Мабу — кто бы мог подумать?! Где ты его нашел?

— Примерно в тех же краях, где мы с вами в свое время похоронили Лойсо Пондохву. Даже чуть подальше…

— Что я тебе скажу, Джуффин: он того стоит!

Я нутром почувствовал, что Великий Магистр снова уставился на меня. Не скажу, чтобы нутро было этим довольно, но я благоразумно терпел. Некоторое время Нуфлин внимательно меня разглядывал, а потом снова заговорил.

— Мальчик, пойди и спроси у этого хитреца Джуффина, когда старый Нуфлин в последний раз удивлялся! Ой, даже не спрашивай: если я сам не помню, он тоже не вспомнит! Но когда кто-нибудь спросит об этом у тебя, можешь ему сказать, что старый Нуфлин очень сильно удивился вечером третьего дня сто шестнадцатого года Эпохи Кодекса. И это будет правда, потому что сегодня я таки удивился! Что я могу для тебя сделать, мальчик? За такие вещи лучше сразу говорить спасибо, чтобы потом не кусать локти!

Я совершенно обалдел от происходящего, но решил, что объясняться не стоит. Если Великий Магистр Нуфлин Мони Мах думает, что я гений — что ж, да будет так! Мне стыдно, зато Джуффину приятно… А просьба у меня действительно имелась.

— Если вы хотите сделать меня счастливым, все в вашей власти, — я очень старался быть почтительным, хотя это, кажется, не требовалось.

— Ой, Макс, я и без тебя знаю, что все в моей власти, — усмехнулся старик. — Ты давай переходи к делу!

— Разрешите мне иногда носить обычную одежду — не на службе, конечно. В свободное время. — Я демонстративно оттопырил полу черно-золотой Мантии Смерти. — На работе она даже необходима, и, потом, это действительно красиво… Но иногда мне очень хочется побыть незаметным. Ну, просто отдохнуть от чужих взглядов… Тем более оказалось, что мне совсем не нужно злиться или бояться, чтобы стать ядовитым. Практика показала, что эта способность всегда при мне.

— Кто бы мог подумать: такой хороший мальчик и такой ядовитый! — развеселился Нуфлин.

— Скажите спасибо Магистру Махлилглу Анноху! — ухмыльнулся Джуффин. — Помните такого?

— Ой, еще бы мне его не помнить! Такой маленький человечек… и такой серьезный! Так это он тебе сделал подарок, Макс? Как это умно с его стороны: хоть кому-то принести пользу напоследок!.. Так что, Джуффин, мальчик говорит правду? Он действительно получил себе такой ядовитый рот? И может с ним работать, даже когда добрый?

— Макс еще не настолько мудрый, чтобы начинать вам врать. Вот лет через триста — пожалуй.

— Ой, хвала Небу, я не доживу!.. Что я тебе скажу, Макс: когда ты не работаешь, одевайся как тебе нравится! И имей в виду, за эту услугу ты мне еще будешь должен… Таки не каждый день старый Нуфлин меняет установленные традиции.

— Не могу описать, как я вам благодарен!

Я действительно был счастлив. Мне даровали свободу, восхитительную свободу быть незаметным человеком. Болтать с хорошенькими трактирщицами, угощать табаком симпатичных старичков и заводить кратковременную, но страстную дружбу с чужими собаками. Что еще нужно для счастья?

— Когда ты станешь старше, ты поймешь, что Мантия Смерти нужна не всем этим глупым людям, а тебе самому, — поучительно сказал Великий Магистр. — Вспомнишь тогда мудрого старого Нуфлина! Мантия Смерти, как и Мантия Великого Магистра, — такой хороший способ сказать Миру «нет»! Они — сами по себе, а ты — сам по себе… Ой, только не возражай мне, что ты не хочешь говорить «нет» этому Миру! Вот придешь ко мне лет чрез пятьсот, и я послушаю, что ты тогда запоешь!

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223