Чужак

Я ошеломленно смотрел на Джуффина. Тот виновато пожал плечами, словно давая мне понять, что законы природы от него не зависят.

— Надеюсь, ты не станешь меня душить, если я отдам этому несчастному человеку несколько капель твоего любимого бальзама? — беззаботно спросил он.

— Не стану… если и мне достанется. Я действительно здорово устал!

— Ладно уж, нахлебник! Почему ты до сих пор не купил себе бутылку? Я же говорил…

— Я экономлю, неужели не понятно?

Сэр Джуффин Халли с облегчением рассмеялся. Кажется, я и правда приходил в норму. Узнать, что моя боль честно поделена на двоих, оказалось достаточно, чтобы вернуться к жизни. Что-то похожее произошло вчера с капитаном Гьятой… Кроме всего, мне дали понять, что я был не «отвергнутым мужчиной» из слезливого романа, а просто человеком, вынужденным согласиться со своей судьбой. Это очень больно, но куда более естественно…

Глотнув бальзама Кахара, наш пленник начал соображать, что к чему. Когда до купца дошло, что пояса на нем больше нет, он попытался облобызать наши ноги, что нас совершенно не устраивало.

— Лучше ворочай языком, да поживее! — проворчал Джуффин. — Во-первых, кто нацепил на тебя это украшение?

— Его зовут Хроппер Моа, он из ваших мест, сэр…

— Можешь не продолжать! — Джуффин повернулся ко мне: — Великий Магистр Ордена Лающей Рыбы собственной персоной. Орденок-то был так себе, паршивенький, но парень всегда отличался незаурядным воображением…

Он снова уставился на купца. Тот невольно поежился. Могу его понять: в Джуффиновой коллекции тяжелых взглядов имеются совершенно чудовищные экземпляры.

— Что он от тебя хотел, Агон?

— Одну вещицу. Он хотел украсть одну вещицу, какой-то «Великий Талисман», я сам толком не знаю… Мое дело было маленькое: всучивать пояса нужным людям. Потом Хроппер сам посылал им зов или встречался лично и сообщал, что от них требуется…

— Отлично. Кому же ты всучивал пояса в этот приезд?

— Никому. На сей раз Хроппер сам поехал со мной. Кажется, он понял, что без его участия толку не будет. Я делал все, как он говорил, но… Самой большой моей удачей был этот мальчик, Апатти, но и он добыл лишь никчемную копию. После этой неудачи Хроппер год злился, еще год думал, а потом мы снова отправились в Ехо, и он пообещал, что это — последнее путешествие, а потом он меня освободит…

— И ты сможешь продолжить свой бизнес, так? — лукаво прищурился Джуффин. — Из этих опоясанных ребят получаются такие хорошие воры, правда? Сделают все, что им скажешь, хозяина в случае чего не выдадут… Тебе же понравилось, Агон, признайся! Сколько столичного добра ты вывез в свой солнечный Ташер?

— Я не…

— Ты пока помалкивай, Агон! Я изучил все нераскрытые дела о квартирных кражах, которые висят на совести нашей Городской полиции.

Даты этих памятных событий, по большей части, приходятся на те счастливые для всего Соединенного Королевства периоды времени, когда твоя «Вековуха» стояла в нашем порту. Продолжать?

Бородач смущенно уставился в пол. Сэр Джуффин ухмыльнулся.

— Вижу, что продолжать не обязательно… Значит, так. Сейчас ты расскажешь мне, где находится твой друг Хроппер. И если я смогу найти его с твоей помощью, считай, что тебе повезло. Заплатишь своему капитану, вышлю тебя из Соединенного Королевства без права возвращения — и прощай навеки! Твои подвиги не по моему ведомству, в концеконцов… А если не смогу… Что ж, тогда я просто опять надену на тебя эту чудную вещицу, прекрасный пояс, изготовленный Магистром Хроппером Моа лично. Ты везучий, купец?

— Я не знаю, где Хроппер, — в панике пробормотал господин Агон. — Он мне ничего не говорил…

— Похвальная предосторожность! — согласился Джуффин. — Было бы странно, если бы он тебе докладывался… Но у тебя еще есть шанс. Представь себе, меня устроит, если ты скажешь, где он был вчера. О большем не прошу!

— Вчера… Мы встречались в «Золотых баранах» после обеда, но я не знаю…

— Хорошо, что после обеда, а не во время! — поморщился Джуффин. — Вульгарная дорогая забегаловка, отвратительная кухня… Как раз для такого прохиндея, как Хроппер! Ладно, сэр Макс, упакуй нашего гостя. Возьмем его с собой, вдруг пригодится…

Я непонимающе уставился на своего шефа, потом до меня дошло.

— Конечно.

Одно движение, и купец занял привычное место между большим и указательным пальцами моей левой руки. Мне начинало казаться, что мы с господином Агоном теперь вечно будем вместе!

В кабинет заглянул Мелифаро.

— Все в сборе, Джуффин… Нельзя так много работать, Ночной Кошмар, ты на себя не похож!

— Тоскую по свежему конскому навозу, — мрачно заявил я. — Ностальгия называется…

— А, ну так бы и сказал! Я-то решил, ты просто устал убивать людей… А что?! Сам Лонли-Локли и тот иногда устает…

— Любимая работа не может утомлять, — назидательно сказал я.

И вышел в Зал Общей Работы, как бросаются вниз головой с небоскреба: быстро, решительно и не задумываясь о последствиях.

— Пошли, пошли, ребята! — раздавался у меня за спиной бодрый голос Джуффина. — Цель — «Золотые бараны». Леди Меламори, имей в виду: первый ход — твой!

— С удовольствием! — кивнула Меламори. Она старалась не смотреть на меня. Наверное, это было правильно. «Так и надо!» — сказал бы ей маленький сэр Нули Кариф…

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223