— И кормиться в таких лачугах? — сердито бросил Доуд. — И ходить в обносках? И любить вот этих худышек? — Он кивнул на молоденькую разносчицу, как раз подлетевшую к столу с подносом.
— Уверяю тебя, от щедрот дворцовых красоток мне тоже перепадает! — рассмеялся Т'эрик. — И прочее меня устраивает. А что до худышек, — шлепком по предположительно мягкому месту он отпустил девушку, — то при обильном питании они легко расплываются в пудинг. Хотя лично мне симпатичней честная худоба.
— Может, и к власти тебя не тянет? — ехидно поинтересовался Доуд. — Брось темнить, Осколок! Если не хватает духа для серьезных игр, так и скажи.
И он растянул губы в торжествующей ухмылке.
— Чтобы властвовать над одними, надо подчиняться другим, — пояснил Т'эрик. — Не велика ли плата?
В раздражении Доуд хлопнул ладонью по столу.
— Ладно, упрямец, не пожалей! — произнес он. — С нами ты мог бы вершить большие дела, а чем поможет тебе Ю? — Внезапно он отвлекся на уставленный блюдами стол и воскликнул: — Эй, а не много ли ты набрал?
— Ты понюхай, — посмеиваясь, предложил Т'эрик, и Доуд послушно раздул ноздри. Брови у него поползли вверх — как и всякий Питон, он понимал толк в еде.
— Но сперва дело, — предупредил Т'эрик.
С неохотой Доуд оторвал взгляд от угощения и кивнул.
— Так вот, — снова заговорил он, — узнал я не очень много, но уж что есть… Стало быть, лет с десять тому нынешний император — да продлят Духи его годы! — прорвался к власти при обстоятельствах весьма и весьма занятных. Оказывается, существовал заговор, во главе которого стояли два могучих рода: Спруты и Тигры…
— Кто? — дернулся Т'эрик. — Тигры — ты не путаешь?
— Что, не слыхал о таких? — усмехнулся Доуд. — Я тоже удивился. Но меня заверили, что по значимости этот род превосходил даже Спрутов — собственно, Тигры и заварили всю кашу. Возглавлял их человек легендарного могущества и неправдоподобных достоинств — некто Кир.
Возглавлял их человек легендарного могущества и неправдоподобных достоинств — некто Кир. И вот перед самым выступлением заговор, как водится, раскрыли, а императорская гвардия осадила родовой замок Тигров. И самое забавное, что захватили имперцы его с легкостью необычайной — так что посланный Тиграм на подмогу отряд Спрутов к сроку не поспел. Но пока тогдашний правитель, карликовый монстр Ол, сладостно расправлялся с Тиграми, навеки вбивая их род в землю, нынешний, будучи тогда лишь Главой Спрутов, ударил ему в тыл и разбил в прах… Вот такая поучительная история, — заключил Доуд. — Есть еще вопросы?
Тихо ступая голыми ногами, возникла давешняя худышка, быстренько расставила напитки и убежала, неуверенно улыбнувшись Т'эрику.
— Пользуешься успехом у босячек, — хохотнул Доуд. — Что я говорил!
— А говорил ты об отряде Спрутов, — нетерпеливо напомнил Т'эрик. — Кто им командовал?
— Не поверишь, но, по слухам, сейчас он заведует Тайным Воинством, — ответил Питон тоном ниже. — Только это между нами, ладно? А еще говорят, будто он жуткий рубака, едва не лучший в Империи, — вот кого тебе следует остерегаться!
— Ты не нашел тех, кто штурмовал Тигров?
— Я пытался, — кивнул Доуд. — Но с тех пор гвардия обновилась полностью, и где их теперь искать — не ведаю. Да и зачем тебе это?
— Я любопытен, дружище, — ответил Т'эрик. — А в твоей истории по меньшей мере две странности: сперва на Тигров доносят Олу, затем еще кто?то сдает имперцам их замок.
— Ну почему обязательно «сдает»? — пожал плечами Доуд. — Захватили!
— Но ты ведь знаешь эти родовые замки — при включенной Защите их можно взять лишь в рукопашной. Так неужели Тигры были никудышными мечниками?
— Как раз напротив, — озадаченно признал Доуд. — Они славились как двумечники?виртуозы. Возможно, именно у них Кэн и передрал все. Пожалуй, ты прав: без удара в спину захватить Тигров было бы трудно. Либо кто?то должен был отключить Защиту — что маловероятно: в такие моменты за пультом остаются самые доверенные… Фу, черт! — тряхнул он головой. — Нам?то что до этого? Разве мало других загадок вокруг? Лично меня больше волнует это замечательное яство. Если оно и на вкус не хуже…
— Пробуй, — разрешил Т'эрик. — Теперь можно.
Немедленно Питон атаковал блюдо, на время забыв обо всем. И сквозь недавние наслоения Т'эрик вдруг разглядел в нем того самого Длинного, надежного заботливого товарища, честно делившего с ним тяготы и шалости школьных лет. Опять остро защемило сердце — то ли от ненужных воспоминаний, то ли от дурных предчувствий. Вот и Доуд от меня отходит, с тоской подумал Т'эрик. А кто взамен?
С необыкновенной быстротой пища проваливалась в Питонью пасть, а Т'эрик наблюдал за приятелем с грустью и нежностью, будто прощался.
— Как именуется это блюдо? — ненадолго прервавшись, вскричал Доуд. — И как ухитряются тут готовить лучше, чем на императорской кухне!
— Только не проболтайся Уну, — ухмыльнулся Т'эрик. — Не то меня лишат и этой радости. Но подожди, ты еще не видел здешних танцорок!..
— Если они окажутся под стать угощению, — с воодушевлением посулил Доуд, — завтра же я приведу сюда полдвора.
— Лучше приведи тех, кто рассказал тебе о Тиграх.
На лицо Питона снова набежала тень.
— Так дела не делаются, мой милый, — произнес он сухо. — Кто же высвечивает своих осведомителей?
— Но ты ведь обещал свести меня со сведущими людьми!
— И двоих таких даже рискнул пригласить сюда, — с неудовольствием подтвердил Доуд. — Только имей в виду, Т'эрик, о твоих проблемах я не говорил им ни полслова.
Просто предложил познакомить с юнцом, пошерстившим зазнайку Кэна.
— Не доверяешь им?
— При дворе я не доверяю никому. — Доуд зябко повел плечами. — Там вообще такое неуместно. И мой тебе совет, по старой дружбе: серьезные секреты держи при себе. Скрывай их даже от меня, понимаешь? Ибо кто знает… — Он болезненно дернул щекой и вздохнул.
— Вот и я о том, — подхватил Т'эрик. — Приходится принимать правила игры, иначе просто вышвырнут. Все правильно, дружище, хотя… грустно это.
— Нет, я не жалуюсь! — встряхнулся Доуд. — Я ведь сам этого добивался и жизнью вполне доволен, только… Ты прав: грустно.
Они обменялись невеселыми усмешками, на этот раз понимая друг друга прекрасно. Пути разошлись, и с каждым днем Судьба разводит приятелей все дальше. А что будет через год?
— Вот и мои друзья! — с облегчением воскликнул Дэуд. И теперь уже сам помахал рукой странной парочке, появившейся на входе. Удивленно Т'эрик отметил, как преобразилось его лицо, сразу став приветливым до приторности. Похоже, эти двое занимали в дворцовой иерархии ступеньки повыше. Хотя оба были молоды и экипированы без излишеств, чтобы не сказать: скромно. Но на этом сходство кончалось.
Первым взгляды притягивал рослый плечистый Волк, отменный образчик своей породы. Лицом он был наделен жестким и насмешливым, ногами — длинными, мощными. А мускулистые руки, как и у Т'эрика, были выставлены напоказ, только у него это выглядело куда внушительней. Невольно Т'эрик залюбовался красавцем Волком, даже слегка позавидовал ему. А не прибиться ли к Волчьей стае? — обожгло юношу внезапной тоской. И разве мы с ними не похожи? Эх, одна стая, другая — не все ли равно!..





