С обеих сторон дорожки, ведущей к храму, стояла облаченная в парадную форму стража. Эмпаты следили за тем, чтобы ни один любопытный не смог перейти невидимую черту, желая раньше всех поздравить принцессу.
Воллэн поджидал невесту у самого входа в храм. Рядом стоял Владыка. Заметив его, я почувствовала, как что-то больно кольнуло сердце, но тут же взяла себя в руки и, спустившись на берег с помощью подскочившего к нам слуги, облегченно вздохнула. Постепенно спазмы в желудке начали стихать, и я почувствовала, как силы возвращаются ко мне.
Эдель вышла следом и, подобрав юбки, медленным шагом направилась к храму. Я шла чуть позади и вслушивалась в тихий шепот гостей. Самые чувствительные смахивали слезы умиления, более стойкие отсыпали в адрес невесты искренние комплименты.
Когда мы подошли к храму, я взяла руку Эдель и протянула ее советнику. Пальцы эмпатии едва заметно подрагивали. Но, почувствовав крепкую руку жениха, девушка расслабилась и вошла вместе с ним в храм. На этом мои обязанности руаны заканчивались. Дальше должны были идти я и Владыка. А там уж кто успеет втиснуться.
Дорриэн подал мне руку и, даже не взглянув в мою сторону, повел в храм. Холодное прикосновение его пальцев почему-то вызвало во мне неприятные ощущения, и я едва удержалась, чтобы не вырвать руку, как это сделала несколько часов назад. Почувствовав инерционный рывок, Владыка скосил на меня взгляд и еще крепче сжал руку.
Наконец венчание началось. Служитель храма попросил жениха и невесту опуститься на колени. Он долго говорил. И не все из его слов было мне понятно. Некоторые предложения он произносил на ветхом драгонийском, а возможно и еще на каком-нибудь другом языке. Затем эмпат окунул руку в хрустальный сосуд, наполненный прозрачной жидкостью, и провел влажными пальцами сначала по лбу жениха, а затем по лбу невесты. То, что последовало за этим, заставило меня вспомнить о спазмах в желудке. Служитель достал кинжал и, сжав руку Воллэна, уверенным движением провел острием по его ладони. Затем то же самое он сделал с ладонью Эдель. Соединив их вместе, он громогласно объявил, что теперь они одно целое и только боги могут их разлучить.
Глупые традиции! Резать руки, только для того, чтобы почтить каких-то там богов, которых я больше чем уверена, даже не существует.
Когда служитель сказал все, что он хотел сказать, зрители взорвались восторженными аплодисментами. Со всех сторон посыпались поздравления и пожелания долго здравствовать и всегда оставаться такими же счастливыми как сейчас. На молодоженов нельзя было смотреть без слез (это я в хорошем смысле). На их лицах читалось столько счастья, что даже я украдкой смахнула слезу, а когда подошла обнять Вола, то растаяла окончательно. Разревелась и сказала, что никогда прежде не видела ничего прекраснее. Советник посмотрел на Дорриэна, который почему-то стоял в стороне ото всех и ответил, что у меня еще все впереди.
Когда молодым супругам удалось протиснуться сквозь плотное кольцо гостей, они сели в карету и покатили в сторону дворца. Я тоже не стала терять времени и запрыгнула в первый попавшийся экипаж, набитый престарелыми матронами. Остальные кареты были быстренько оккупированы гостями, и мы дружной цепочкой тронулись в Ирриэтон. Уже сидя внутри, зажатая между двумя пышнотелыми эмпатиями, я подумала, а почему не подождала пока выйдет Владыка, и не поехала в его пустой карете. Но было поздно. Поэтому больше часа я тряслась в душном экипаже и выслушивала кудахтанье пожилых дам.
Одним словом, когда я подъехала к Ирриэтону, настроение от нулевой отметки переползло где-то к минус пятидесяти. Вырвав свой плащ из-под туфли одной из пассажирок, я кинулась в комнату, чтобы хоть немного прийти в себя. Дверь в Сиреневую гостиную оказалась открытой, а на кровати развалились эльфы вместе с принцем.
— Сколько можно тебя ждать? Мы думали, ты приедешь одной из первых.
— А получилось наоборот.
— Ну как, поговорили?
Я подарила Рэю такой многообещающий взгляд, что он предпочел заткнуться и больше ни о чем меня не спрашивать. Подозвав к себе феникса, я начала гладить его, надеясь найти утешение в своем питомце. Феня правильно понял, что со мной что-то не так и безропотно опустился на кровать, смирившись с участью временного утешителя. Нервно поглаживая его сверкающие перышки, я смотрела на стену и думала о своем довольно таки комичном положении. Я бросаю все ради него и приезжаю в Драгонию. А вместо того, чтобы показать, как он рад меня видеть, Дорриэн решил начать играть со мной в странные игры. Непонятно, что он хочет этим сказать? Я — не Солея, и падать перед ним на колени не собираюсь. Хочет сделать свою жизнь интересней и богаче на переживания, что ж, я ему в этом помогу.
— Ну, чего разлеглись? Вы же хотели поздравить Вола? — получив в ответ настороженный кивок, я приободрилась и поднялась с места. — Тогда пойдем и с шиком отпразднуем свадьбу наших друзей!
Глава 14
Над шрамом шутит тот, кто не был ранен.
В. Шекспир
Когда мы вошли в бальный зал, гости уже расселись по местам. Поискав глазами таблички с нашими именами, мы с гордостью отметили, что будем находиться в непосредственной близости от новобрачных. А где Владыка? Я пробежалась взглядом по залу и наткнулась на пустующее кресло во главе стола. Совсем обалдел! Пир вот-вот должен начаться, а Его Величество изволили где-то шляться. Ведь прекрасно знает, что без его дозволения праздник не начнется. В противоположном конце зала находился еще один стол для менее важных особ. К их разочарованию, увидеть молодых из-за наших голов было практически невозможно.