Собрание сочинений Харлана Эллисона

— Но я все же сделал это, верно?

Я вспомнил, как визжала та зеленая тварь, и кивнул.

— Ладно, ладно, не зли меня. Или, может, ты хочешь пе — ресмотреть наше соглашение?

Тогда взорвался Блад.

— Может, нам следует это сделать, чертов тупица!

— Следи за своим языком, сукин сын, а то получишь по заднице!

Мы молча сидели минут пятнадцать. Ни один из нас не знал, что следует делать. Наконец, я немного уступил. Я за — говорил мягко, успокаивающе. Я всегда был честен с ним. Так будет продолжаться и впредь, сказал я, на что он проворчал, что пусть лучше так и будет, а то он знает пару толковых со — ло, обитающих в городе, и они с радостью возьмут себе такого пса, как Блад.

На это я сказал, что не люблю, когда мне угрожают, и пусть он не вздумает сделать неверный шаг, иначе я переломаю ему лапы.

На это я сказал, что не люблю, когда мне угрожают, и пусть он не вздумает сделать неверный шаг, иначе я переломаю ему лапы. Он разъярился и отошел в сторону. Я махнул на него рукой и пошел к бойлеру, чтобы отвести душу с Квиллой Джун.

Но когда я сунул голову в котел, она поджидала меня с пистолетом, который прежде был у одного из членов стаи. Она саданула меня точно под правый глаз, и я свалился на пол котла уже полувырубленный.

6

— Я ведь говорил, чтобы ты не ждал от нее ничего хоро — шего.

Мой пес смотрел, как я прочищаю и дезинфицирую йодом из своей аптечки огромную рану. Он злорадно ухмыльнулся, когда я сморщился от боли. Я сложил все свое барахло и пошарил в котле, собирая амуницию, избавляясь от своего браунинга и заменяя его более мощным ноль шестым. А потом я нашел кое?что еще, что, должно быть, выпало из ее одежды.

Это была маленькая металлическая пластинка около трех с половиной дюймов длиной и полутора шириной. На ней была выг — равирована цепочка цифр и беспорядочно расположенные дырочки.

— Что это? — спросил я у Блада.

Он взглянул на пластинку, понюхал ее.

— Должно быть, какая?то идентификационная карточка. Мо — жет, именно с ее помощью она выбралась из подземки.

Вот это и решило дело. Я положил карточку в карман, и мы тронулись в путь. Ко входу в спусковую шахту.

— Куда, черт побери, ты направляешься? — взвыл позади меня Блад. — Вернись, тебя же там непременно убьют! Альберт, сукин ты сын, немедленно вернись!

Я продолжал шагать дальше. Надо обязательно найти эту суку и вышибить из нее мозги, даже если для этого мне при — дется спуститься в подземку.

Мне потребовался час, чтобы дойти до отверстия шахты, ведущей вниз, в Топеку. Временами мне казалось, что Блад следует за мной в отдалении, но это меня совершенно не вол — новало. Плевать! О, Боже, как я был взбешен!

И тогда я увидел его. Высокий, прямой, безликий столб из блестящего черного металла. Он был футов двадцати в диа — метре с совершенно плоской верхушкой, глубоко закопанный в землю. Просто обычный колпак, только и всего. Я подошел к нему вплотную и порылся в карманах, ища металлическую плас — тинку. Затем что?то потянуло меня за правую штанину.

— Слушай, недоумок, ты не должен туда спускаться!

Я отшвырнул его ногой, но Блад тут же вернулся.

— Выслушай меня!

Я повернулся и уставился на него. Блад уселся, подняв вокруг себя облачко пыли.

— Альберт…

— Меня зовут Вик, ты, вылизыватель собственных яйц!

— Ладно, шутки в сторону, Вик… — Голос его смягчился.

— Садись, Вик.

Я прямо кипел от злости, но чувствовал, что он затевает серьезный разговор, поэтому только пожал плечами и поудобнее устроился рядом с ним.

— Послушай, парень, — начал Блад, — та курочка действи — тельно вывела тебя из нормальной формы. Ты же сам з н а — е ш ь, что не можешь спуститься туда. У них там свои порядки и обычаи, они все знают друг друга. Не забудь к тому же, что они ненавидят соло. Уже немало бродячих стай совершало рейды в подземки, насилуя их дочерей, воруя их пищу. У них там против всего этого давно готова защита. Они убьют тебя, па — рень!

— Тебе?то какое дело? Ты же всегда говорил, что без ме — ня тебе будет только лучше.

При этих словах он заметно сник.

— Вик, мы были вместе почти три года, и в хорошие вре — мена, и в плохие. Но эти мгновения могут стать худшими из всех. Я напуган, парень, напуган, что ты не вернешься назад. Я сильно голоден и должен буду найти какого?нибудь пижона, который бы взял меня… А ты знаешь, что большинство соло сейчас объединяются в стаи, и шансов на это у меня практи — чески нет.

Я уже не так молод, как прежде, и у меня болят раны.

Я вполне мог все это понять. В его словах был смысл. Но я никак не мог перестать думать о той суке, которая саданула меня. И еще ко мне все время возвращался образ ее нежной груди, и как она негромко стонала, когда я был в ней. Я зат — ряс головой, так как знал, что должен сквитаться.

— Нет, я должен идти, Блад. Должен!

Он глубоко вздохнул и еще больше сник. Должно быть, по — нял, что все бесполезно.

— Ты даже не знаешь, что она сделала с тобой, Вик, — только и пробормотал он.

Я встал.

— Постараюсь вернуться скорее. Будешь ждать?

Он долго молчал и, наконец, сказал:

— Некоторое время, может, я буду здесь. А может быть, нет…

Я понял его. Я пошел вокруг металлического столба, на — шел в нем щель и сунул туда металлическую пластинку. Разда — лось гудение и секция столба отошла в сторону. Я даже не за — метил шва этой секции. Затем открылась какая?то круглая дверца, и я ступил внутрь. Повернувшись, я увидел Блада, наблюдающего за мной. Мы смотрели друг на друга, пока слыша — лось это гудение.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75