Упираясь в гладкую стену и придерживаясь за трос, на котором опустили контейнеры, Корпачев медленно полз вниз. Датчик термозащиты скафандра показывал повышение температуры в шахте, но система охлаждения прекрасно справлялась.
Пискнуло переговорное устройство и в наушниках раздался голос техника:
— С вами все в порядке? Хорчек и Стеклы уже начали спуск.
— Пока все в норме, дна не видно, — ответил Корпачев и посветил фонариком вниз. Луч освещал только ровные стены шахты. Оттолкнувшись, он увеличил скорость спуска. Цифры на датчике температуры быстро росли, дойдя уже почти до пятидесяти градусов, а стены колодца начали плавно расширяться. Создавалось впечатление, что он находится внутри конусообразной трубы, сужающейся кверху. Еще раз взглянув вниз, Корпачев заметил в свете фонаря силуэты контейнеров, лежавших посреди шахты, а через несколько секунд стенки колодца разошлись и он повис в пустоте. Спустившись еще на несколько метров, биолог оказался на твердой поверхности. Рядом лежали контейнеры, а вокруг царила непроглядная тьма, разрезаемая только лучом его фонаря. Корпачев связался с техником наверху:
— Я внизу, буду ждать, пока спустятся Хорчек и Стеклы.
— Слышу, Михаил. Будь осторожнее, они уже на подходе.
Корпачев посветил вверх и увидел в темной трубе шахты спускающегося Хорчека. Спустя минуту все трое были уже внизу.
Осветив фонариками помещение, в котором они оказались, биологи были поражены его размерами. Зал оказался намного больше верхнего, и, в отличие от него, здесь все стены были покрыты бесформенными непрозрачными образованиями, на вид мягкими и эластичными. Хорчек подошел к стене и потыкал рукой в перчатке одно из них — поверхность слегка спружинила. Материал был похож на каучук, но только похож. Поднеся фонарик совсем близко к непонятной поверхности, Корпачев открыл контейнер с инструментами, висевший на поясе, вынул титановый нож и попытался сделать срез.
Поднеся фонарик совсем близко к непонятной поверхности, Корпачев открыл контейнер с инструментами, висевший на поясе, вынул титановый нож и попытался сделать срез. Однако лезвие лишь безвредно скользнуло по гладкой поверхности, даже не оставив следа.
— Михаил, посмотри, кажется, вот это нам и нужно! — Стеклы указывал в центр зала. От изумления его восточноевропейский акцент превратил русскую речь в набор малопонятных изломанных фраз. Корпачев и Хорчек, оторвавшись от безнадежных попыток вскрыть хоть одно настенное образование, подошли к нему.
Начиная от середины помещения и далее в глубь зала громоздились сотни яйцевидных предметов. Покрытые чем?то похожим на кожу очень грубой выделки, они имели идеальную овальную форму и около двадцати пяти дюймов в высоту. Корпачев провел лучом фонаря по сторонам, но так и не заметил, где кончается зал. Все видимое пространство было занято яйцами Чужих.
Хорчек обратил внимание на пару ближайших спор, отличающихся от прочих, и присел рядом. Верхняя часть оболочки была раскрыта в виде четырех разошедшихся в стороны лепестков. Внутри было пусто, а споры почти разрушились от времени.
— Похоже, именно отсюда вышла личинка, которая накинулась на того парня с «Ностромо», — заметил Хорчек. — Помните, об этом упоминали американцы?
— Возможно, — отозвался Корпачев и нажал кнопку коммуникатора, вызывая группу техников, оставшихся наверху. В наушниках раздался голос Сергея Казакова:
— Михаил, я только собирался связаться с вами. Нам удалось открыть дверь, ведущую в глубь корабля. А что там у вас?
— То, что и ожидали увидеть. Здесь очень тепло, по нашим датчикам — больше пятидесяти градусов. И к тому же полно яиц Чужих!
— Сколько? Скажите хоть приблизительно. — Голос лейтенанта звучал довольно встревоженно.
Корпачев еще раз осветил фонарем зал. Ряды яйцеобразных предметов уходили далеко в темноту.
— Не знаю, лейтенант. Похоже, не одна сотня, если только не несколько тысяч.
Секунду Казаков молчал. В наушниках раздавался только треск помех.
— Ну хорошо. Попробуйте осмотреть зал подробнее, но будьте предельно осторожны. А я поведу свою группу внутрь корабля. Удачи вам, и давайте побыстрее.
Коммуникатор щелкнул и отключился.
— Интересно, — проворчат Корпачев. — Осмотреть подробнее. Как вам это понравится? — Он посмотрел на своих коллег. Даже сквозь толстые стекла скафандров их лица выглядели озабоченно.- В таком случае отцепляйте тросы. Пойдем глянем, что там внутри,- Корпачев махнул рукой в темноту.- Особое внимание на индикаторы движения! — Он указал на прибор, укрепленный на запястье скафандра. — И держите оружие наготове.
У всех троих на правом бедре был пристегнут портативный импульсный пистолет, а гнетущая тьма да и, мягко говоря, необычная обстановка заставили биологов вытащить оружие и снять его с предохранителей.
Осторожно пробираясь между рядами коричневатых кожистых яиц, они начали продвигаться в глубь помещения, придерживаясь стены. Тяжелые скафандры сковывали движения, и потому идти приходилось медленно. Метров через пятьдесят скопления спор с зародышами совсем загородили путь, и, когда три человека с трудом миновали их, луч фонаря Стеклы выхватил из темноты какую?то бесформенную и неподвижную массу огромных размеров. Черный силуэт был, как минимум, метров двух в высоту и имел округлые очертания, а снизу от него отходили два толстых отростка, лежавшие на полу помещения. Чех Мирослав Стеклы недоуменно взглянул на Корпачева: