Гор не отступался, продолжая с истинно военной, нахрапистостью напирать на руководителя отдела рои бототехники Компании:
— А вам известно, что ввоз любых инопланетных форм жизни в Солнечную систему и колонии строжайще запрещен Коммерческим кодексом, Уставом ООН и законами Соединенных Штатов? Любые формы жизни представляющие потенциальную опасность для человека, при проникновении на земные корабли или в пределы любой из планет Солнечной системы подлежат немедленному уничтожению всеми возможными средствами, вплоть до применения ядерного оружия? Параграф двести семьдесят семь, к слову. Умышленный ввоз — уголовное преступление…
— Да, полковник. Все это мне известно, — без тени смущения ответил Хиллиард. — Но нам впервые встретилось существо подобного типа. Это переворот в биологической науке! Сами подумайте: новый принцип построения жизни, а самое главное, есть предположение, что эти существа разумны, пускай даже отчасти. Лунная исследовательская база, в которой мы проводим биологические изыскания, надежна на все сто процентов. В наши планы входило только лишь изучение Чужого, а в случае возникновения реальной опасности — уничтожение.
— Но теперь этой возможности нет: Чужой с Фиорины мертв, и ученым достались только его останки. Насколько я знаю, русская леди, подвергшаяся нападению личинки, осталась в живых, а зародыш, поселившийся в ее организме, был удален хирургами и убит. Словом, оба полета «Патны», что прошлый, что нынешний, были практически безрезультатны…- полувопросительно?полуутвердительно молвил Гор.
— Нет, сэр. Как руководитель проекта и этой экспедиции, хочу вам сообщить, что мы выпустили из поля зрения исключительно важную деталь.- Хиллиард встал, подошел к экрану монитора и переключил изображение. На дисплее высветился рельефный план неизвестной никому местности.- Прошу взглянуть, это подробная карта северного полушария планеты LV?426. Взрыв атмосферного процессора на Ахеронте превратил в пар колонию Хадли, а также накрыл территорию в радиусе тридцати миль. По нашим данным, местонахождение инопланетного корабля приблизительно в сорока пяти — пятидесяти милях к северо?востоку от эпицентра произошедшего взрыва. Кроме того, чужой корабль был защищен от ударной волны и теплового излучения вот этим горным хребтом. — Хиллиард провел пальцем по экрану, указывая на темную цепь взгорий. — Таким образом, мы предполагаем, что иноземный корабль не пострадал, а если и случились повреждения, то они невелики.
— Что вы хотите этим сказать? — Гор аж привстал с кресла, а люди в зале начали недоуменно переглядываться. Многие начали понимать, что именно подразумевал мистер Рональд Хиллиард.
И точно.
— Несколько часов назад я получил приказ от президента «Уэйленд?Ютани» мистера Ван?Льюена, подтвержденный распоряжением Внесолнечной колониальной администрации и руководством ООН, в частности мадам Флорианой де Бритон, — тяжело роняя слова, словно нехотя, проговорил Хиллиард. — Нам предписано отправиться в звездный сектор Z?3, высадиться на Ахеронте и исследовать чужой корабль.
— Нам предписано отправиться в звездный сектор Z?3, высадиться на Ахеронте и исследовать чужой корабль. По возможности, следует найти хотя бы одно яйцо существа и перевезти его в одну из лабораторий, конечно соблюдая все меры предосторожности. В биологическом центре, предположительно на Арктуре или на Луне, на подопытных животных проследят весь цикл развития Чужих и попытаются начать их исследовать. Таким образом, «Патна» меняет курс и направляется к планетной системе звезды Z?3 и спутнику LV?426. Капитан крейсера уже получил соответствующие распоряжения.
— Постойте?постойте! — воскликнул навигатор «Патны», также присутствовавший на конференции.- Вы хоть представляете, о чем говорите, сэр?! Мы сейчас находимся в гиперпространстве, и обычные законы движения к нашему кораблю неприменимы. Нельзя же развернуться, словно обычный самолет, и полететь в другую сторону! В этом случае придется выныривать в неизвестной точке космоса, заново искать ориентир, а вы сами знаете, что корабельное время полета в гиперпространстве непредсказуемо изменяется при полете от одной точки к другой, в отличие от обычных линейных расстояний. Да я прямо сейчас прикидываю, что подобное изменение курса выльется в двух?трехмесячное блуждание вне реального мира!
— Он совершенно прав, — вскочив, подхватил полковник. Казаков зачем?то тоже встал. — У нас нет такого запаса пищи и воздуха! Приказ вашего начальства невыполним — LV?426, образно говоря, в другом конце Галактики!
— Мистер Гор, — с укоризной покачал головой Хиллиард. — Во?первых, не мне вам говорить, что приказы, а тем более (господин начальник отдела едва заметно ухмыльнулся) приказы ООН, следует выполнять, а не спорить с ними. Во?вторых, выход из положения простейший, и он уже найден. Еще на орбите Фиорины мы эвакуировали на модуле часть персонала на Землю, оставив только необходимых специалистов. Теперь мы введем экипаж в анабиоз, тем самым сэкономив и еду, и воздух. Запасы кислорода пополним на LV?426, благо атмосферные процессоры, разбросанные по планетоиду, еще должны работать в автоматическом режиме. Это окончательное решение, не подлежащее обсуждению. Собственно, просто делайте вашу работу, за которую вам платит федеральное правительство и Организация. Вы давали присягу.