Баулин вдавил кнопку вызова, и почти тотчас створки дверей большого грузового лифта разошлись.
— Мне кажется, следует послать людей осмотреть второй уровень корабля,- словно невзначай заметил Бишоп.- Может быть, они в своих каютах…
— Верно,- согласился Казаков.- Аслан, возьми еще троих. Осмотрите там все. Потом приведите арестованных в оперативный центр.
Дверь раскрылась на втором этаже «Патны». Мурадиев и трое десантников с ним, держа оружие наизготовку, вышли в полутемный коридор. Побледневший Логинов повернулся к Семцовой:
— Маша, с вашего позволения, мы с Андреем тоже пойдем. Попробуем подготовить операционную.- И врач осторожно выскользнул наружу.
— И мы с ними. — Стеклы с коллегами выскочили в коридор следом за Ильиным. Семцова только чуть презрительно хмыкнула, посмотрев вслед. Инстинкт самосохранения и боязни начальства у них на высоте…
Последний, самый верхний блок крейсера, в отличие от сумрачных коридоров внизу, встретил взвод Казакова ярким светом плафонов под потолком. Никто — ни Семцова, ни десантники, потерявшие счет времени, — не обратил внимания на часы — по временному счету «Патны» сейчас было 4.15 пополуночи. Большая часть людей, оставшихся на корабле, спали. Но не все.
Дверь оперативного центра, находившаяся чуть правее лифта, отошла в сторону так быстро, что Семцова невольно вздрогнула. На пороге стоял Ретт Гор.
— Я рад, что вы вернулись, — тихо сказал он. — Я следил за вами все это время.- И, чуть помедлив, полковник добавил: — Казаков, можете отпустить солдат. Пускай отдыхают. А вас и мисс Семцову попрошу задержаться для…
Он запнулся. Направленные стволы винтовок и выражение лица Маши дали ему понять, что происходит нечто необычное.
— Вы не могли бы отдать мне свой пистолет, сэр? — ледяным тоном сказала Семцова и, подойдя к Гору, вытащила оружие из кобуры, не встретив никакого сопротивления.
— В чем дело? Что вы себе позво…
— Идите вперед.- Маша бесцеремонно толкнула полковника обратно в полумрак за дверью и оглянулась. Казаков встряхнулся:
— Вперед! — Он и десантники ворвались в помещение вслед за Семцовой.
— Всем оставаться на местах! Будем стрелять при любом движении! — гаркнул кто?то из солдат. Этот грозный возглас мог произвести впечатление на кого угодно, но, кроме Гора, в комнате находился только один инженер связи.
— Где остальные? Ну?! — Семцова направила пистолет в лицо полковнику и щелкнула предохранителем.
— Посмотрите на часы. Сейчас ночь,- спокойно ответил он.- Хиллиард и его компания отдыхают. Спят в своих каютах. А сейчас, лейтенант,- он обратился к Казакову, — потрудитесь объяснить, что происходит?
Семцова быстро взглянула на Казакова и кивком указала на дверь:
— Идите вниз за остальными. Мурадиев может не справиться. Ну же!
Бросив ей благодарный взгляд, Казаков быстро выскочил из отсека вместе со своими солдатами, оставив у дверей только Бишопа. Сомневаться в том, что Семцова любым способом нейтрализует Гора, не приходилось. А брать эту миссию на себя лейтенанту ох как не хотелось: годы военной службы не прошли даром, и для него командир всегда оставался командиром.
Семцова уселась в кресло напротив Гора, однако достаточно далеко, чтобы успеть выстрелить, в случае, если тот вздумает обезоружить ее. Выглядел полковник неважно. Красные от недосыпа глаза, осунувшееся лицо. Красивый черный с серебром китель был помят, а левый рукав выпачкан в сигаретном пепле. Минувшие часы для Гора тоже оказались тяжелыми. «Не такими тяжелыми, как для нас, — мелькнула мысль, — похоже, он действительно сильно переживал, но ничем не мог помочь». Семцова вспомнила, как Гор пожелал ей удачи, когда она с Бишопом покинула «Патну» на челноке.
Семцова вспомнила, как Гор пожелал ей удачи, когда она с Бишопом покинула «Патну» на челноке. Зря военных почитают тупыми исполнителями приказов, не способными на сочувствие. Будет жаль, если полковника придется убить.
— Может быть, мисс, вы мне объясните, что происходит вокруг? — первым нарушил молчание Гор. Голос, по крайней мере, у него был ровный. Никаких эмоций.
— А вы разве ничего не понимаете? — ядовито ответила Семцова, наблюдая краем глаза за находившимся перед пультом перепуганным инженером. Тот сидел тише мыши возле своего терминала и с опаской поглядывал на вооруженную пистолетом взъерошенную женщину. — Мистер Гор, я думаю, вам будет интересно узнать, как мы провели время там, внизу. И какие приняли решения. Рассказать?
— Да, — коротко буркнул полковник.
В общих чертах и очень кратко Семцова обрисовала ситуацию, сложившуюся за последние 48 часов. Более подробно она остановилась лишь на том, что собирается сделать сейчас и какова роль Казакова в задуманной авантюре. Весь рассказ занял не более пяти минут.
— Ну, знаете ли…- Гор покачал головой,- я совершенно не одобряю ваш план, и вы прекрасно понимаете отчего. — Он сделал паузу и, неожиданно резко выдохнув, поднял голову: — Послушайте меня, Мэри… Ох, простите, Мария. Официально я подчиняюсь ООН и министру обороны своего государства. И, хотя мне поручено выполнять указания Хиллиарда, я, как военный и гражданин США, не могу исполнять преступные приказы. Я не хуже вас понимаю, что произойдет, если «Уэйленд?Ютани» удастся доставить этих тварей в Солнечную систему. У нас найдется серьезное оправдание. И я из двух зол выбираю меньшее… — он опять запнулся, — я с вами.