[40] Из рукописи II.
[41] — Здесь начинается рукопись VIII.
[42] «Капитал», том I, 2?е издание, стр. 612, примечание 32 {187}.
[43] И здесь ему расчистили дорогу некоторые физиократы, прежде всего Тюрго.
Этот последний уже чаще, чем Кенэ и другие физиократы, употребляет слово «капитал» вместо «avances» [ «авансы»] и ещё более отождествляет «avances» или «capitaux»
[44] Чтобы читатель не заблуждался относительно смысла слов «цена подавляющей части товаров», приведём следующую выдержку, свидетельствующую о том, как сам А. Смит объясняет это выражение: например, в цену морской рыбы рента не входит, а входит только заработная плата и прибыль; в цену scotch pebbles [шотландских голышей] входит лишь заработная плата, а именно: «В некоторых районах Шотландии бедняки промышляют собиранием на морском берегу пёстрых камешков, известных под названием шотландских голышей. Цена, которую платят им за эти камешки резники по камню, состоит только из заработной платы, так как ни земельная рента, ни прибыль не составляют ни малейшей доли её».
[45] Я воспроизвожу эту фразу дословно в том месте, в каком она находится в рукописи Маркса, хотя в данной связи кажется, будто бы она противоречит как предыдущему, так и непосредственно следующему изложению. Это кажущееся противоречие разрешается ниже в пункте 4: «Капитал и доход у А. Смита». — Ф. Э.
[46] Здесь мы уже совершенно не говорим о том, что Адаму особенно не повезло с его примером. Стоимость зерна только потому и разлагается на заработную плату, прибыль и ренту, что корм, съеденный рабочим скотом, представлен А. Смитом как заработная плата рабочего скота, а рабочий скот — как наёмные рабочие, а потому и наёмный рабочий, в свою очередь, — как рабочий скот. {Добавление из рукописи II.)
[47] Ниже и до конца главы следует дополнительный текст из рукописи II.
[48] Ниже следует текст из рукописи II.
[49] Этот абзац взят из рукописи VIII.
[50] Ниже следует текст в основном из рукописи II. Схема взята из рукописи VIII.
[51] Здесь начинается текст опять из рукописи VIII.
[52] Ad notam [к сведению] возможных приверженцев теории кризисов Родбертуса. — Ф. Э.
[53] Здесь изложение несколько отклоняется от того, которое дано выше (стр. 374) [см. настоящий том, стр. 450-451]. Там капиталисты подразделения I со своей стороны тоже бросали в обращение независимую сумму в 500. Здесь же только капиталисты подразделения II доставляют добавочный денежный материал для обращения. Однако это ничего не изменяет в конечном выводе. — Ф. Э.
[54] Ниже следует текст из рукописи II.
[55] Ниже следует текст из рукописи VIII.
[56] «Если дикарь делает лук, то он занимается промышленностью, но не практикует воздержания» (Senior.
[56] «Если дикарь делает лук, то он занимается промышленностью, но не практикует воздержания» (Senior. «Principes fondamentaux de l' con. Pol.», trad., Arrivabene. Paris, 1836, p. 342-343). «Чем больше прогрессирует общество, тем более воздержания требует оно» (там же, стр. 342). — Ср. «Капитал», книга I, гл. XXII, 3, стр. 612 {188}.
[57] E. B. Tylor. «Forschungen uber die Urgeschichte der Menschheit», ubersetzt von H. Muller. Leipzig, ohne Datum. S. 240.
[58] Цифры опять не согласуются с взятыми ранее. Однако это не имеет значения, так как дело касается здесь только определённых пропорций. Ф. Э.
[59] Ad. Soetbeer. «Edelmetall?Produktion». Gotha, 1879.
[60] «Значительное количество золотых слитков (gold bullion)… доставляется золотоискателями прямо на монетный двор в Сан?Франциско». «Reports by H. M. Secretaries of Embassy and Legation», 1879, Part III, p. 337.
[61] Исследования об обмене вновь добытого золота в пределах постоянного капитала подразделения I в рукописи Маркса не оказалось. — Ф. Э.
[62] Из рукописи II.
[63] Ниже до конца книги следует текст из рукописи VIII.
[64] Это раз навсегда кладёт конец спору о накоплении капитала между Джемсом Миллем и С. Бейли, рассмотренному в книге I (глава XXII, 5, стр. 634, примечание 65 {189}) с иной точки зрения, а именно, спору о расширении действия промышленного капитала при неизменяющейся величине его. Вернуться к этому позже.