[409] «Children's Employment Comission», 1863. p. LIV.
[410] Это не следует считать прибавочным рабочим временем в том смысле, как мы его понимаем. Эти господа рассматривают 10½?часовой труд как нормальный рабочий день, в котором заключается, следовательно, и нормальный прибавочный труд. После этого начинается «сверхурочное время», которое оплачивается несколько лучше. Впоследствии мы ещё увидим, что применение рабочей силы во время так называемого нормального дня оплачивается ниже стоимости, так что «сверхурочное время» есть не что иное, как уловка капиталистов, которую они пускают в ход с той целью, чтобы выжать больше «прибавочного труда»; впрочем, это имеет место даже и в том случае, если рабочая сила, применяемая в продолжение «нормального дня», оплачивается действительно полностью.
[411] Ecce iterum Crispinus (вот снова Криспин) — так начинается IV сатира Ювенала, бичующая (в первой своей части) Криспина, одного из придворных римского императора Домициана. В переносном смысле эти слова означают: «опять тот же самый персонаж» или «опять то же самое».
[412] — манере говорить о себе во множественном числе, как принято у коронованных особ. Ред.
[413] «Children's Employment Commission», 1863, Evidence, p. 123, 124, 125, 140, LXIV.
[414] Квасцы, мелко перемолотые или смешанные с солью, являются нормальным предметом торговли, носящим характерное название «baker's stuff» [ «порошок пекарей»].
[415] Сажа, как известно, представляет собой весьма концентрированную форму углерода и образует удобрение, которое капиталистические трубочисты продают английским фермерам. В 1862 г. на одном судебном процессе британскому присяжному пришлось решать, будет ли такая сажа, к которой без ведома покупателя примешано 90 % пыли и песку, «настоящей» сажей в «коммерческом» смысле слова или «фальсифицированной» сажей в «законном» смысле. «Amis du commerce» [ «друзья торговли»] решили, что это — «настоящая» коммерческая сажа, и оставили без удовлетворения иск фермера, которому вдобавок пришлось уплатить судебные издержки.
[416] Французский химик Шевалье в статье о «софистикациях» товаров насчитывает для многих из 600 с лишком рассматриваемых им продуктов до 10, 20, 30 различных способов фальсификации. Он прибавляет, что не знает всех способов и упоминает не все способы, которые знает. Для сахара он указывает 6 способов фальсификации, для прованского масла 9, для сливочного масла 10, для соли 12, для молока 19, для хлеба 20, для водки 23, для муки 24, для шоколада 28, для вина 30, для кофе 32 и т. д. Даже милосердному господу богу не удалось избежать этой участи. См. Rouard de Card. «De la falsification des substances sacramentelles». Paris, 1856.
[417] «Report etc. relative to the Grievances complained of by the Journeymen Bakers etc.
relative to the Grievances complained of by the Journeymen Bakers etc.» London, 1862, и «Second Report etc.». London, 1863.
[418] Там же, «First Report etc.». p. VI.
[419] «First Report etc.», p. LXXI.
[420] George Read. «The History of Baking». London, 1848, p. 16.
[421] «Report (First) etc. Evidence». Показание «full priced baker» Чисмена, стр. 108.
[422] George Read. «The History of Baking». London, 1848. В конце XVII и в начале XVIII века Factors (посредники), проникавшие по всевозможные промыслы, официально квалифицировались как «public nuisances» [ «нарушители общественного порядка»]. Так, например, большое жюри(Большое жюри — в Англии до 1933 г. коллегия присяжных в составе 12-23 человек, отбираемых шерифом из числа «добрых и верных людей» графств для предварительного рассмотрения дел и решения вопроса о предании обвиняемых уголовному суду.) во время квартальной сессии мировых судей в графстве Сомерсет вошло в палату общин с представлением, в котором, между прочим, говорится: «Эти посредники Блэкуэлл?холла являются нарушителями общественного порядка и причиняют вред торговле платьем к, как таковые, подлежат искоренению» («The Case of our English Wool etc.». London, 1685, p. 6, 7).
[423] «First Report etc. relative to the Grievances complained of by the Journeymen Bakers etc.». London, 1862, p. VIII.
[424] «Report of Committee on the Baking Trade in Ireland for 1861»
[425] Там же.
[426] Публичный митинг сельскохозяйственных рабочих в Лассуэйде близ Глазго 5 января 1866 г. (см «Workman's Advocate» от 13 января 1866 г.). Образование в конце 1865 г. тред?юниона сельскохозяйственных рабочих, прежде всего в Шотландии, является историческим событием. В одном из наиболее угнетённых земледельческих округов Англии, в Бакингемшире, наёмные рабочие устроили в марте 1867 г. большую стачку с целью повышения недельной заработной платы с 9-10 до 12 шиллингов. (Из предыдущего видно, что движение английского сельскохозяйственного пролетариата, совершенно сломленное со времени подавления его мощных демонстраций после 1830 г. и особенно после введения нового закона о бедных, снова начинается в шестидесятых годах и, наконец, в 1872 г. открывает новую эпоху. Но к этому, равно как и к появившимся после 1867 г. Синим книгам о положении английского сельскохозяйственного рабочего, я вернусь во II томе. (Добавление к 5 изданию.)