[477] «Reports of Insp. of Fact. for 30th April 1860», p. 50.
[478] «Factories Inquiry Commission. First Report of the Central Board of His Majesty's Commissioners. Ordered, by the House of Commons, to be printed, 28 June 1833», p. 53 («Комиссия по обследованию фабрик. Первый отчёт центрального совета комиссии его величества. Опубликовано по распоряжению палаты общин от 28 июня 1833 г.», стр. 53).
[479] «Periculum in mora» («опасность в промедлении») — слова из сочинения римского историка Тита Ливия: «Ab urbe condita» («История Рима с его основания»), книга XXXVIII, гл. 25.
[480] «Legislation is equally necessary for the prevention of death, in any form in which it can be prematurely inflicted, and certainly this must be viewed as a most cruel mode of inflicting it»(«Report from the Committee on the «Bill to regulate the Labour of Children in the Mills and Factories of the United Kingdom»: with the Minutes of Evidence». Ordered, by the House of Commons, to be printed, 8 August 1832 («Отчёт комиссии по «Биллю о регулировании труда детей на заводах и фабриках Соединённого королевства».
С протоколами показаний. Опубликовано по распоряжению палаты общин от 8 августа 1832 г.»).)
[481] Во время традиционных празднеств в честь Джаггернаута (Джаганнатха) — воплощения индуистского бога Вишну — охваченные крайним религиозным фанатизмом верующие нередко бросались под колесницу, на которой везли изображение Вишну.
[482] «Reports of Insp. of Fact. for 31st October 1849», p. 6.
[483] Имеется в виду содержавшая требования чартистов Народная хартия, которая была опубликована 8 мая 1838 г. в качестве законопроекта, предназначенного для внесения в парламент. Она состояла из шести пунктов: всеобщее избирательное право (для мужчин, достигших 21 года), ежегодные выборы в парламент, тайное голосование, уравнение избирательных округов, отмена имущественного ценза для кандидатов в депутаты парламента, вознаграждение депутатов.
[484] Сторонники Лиги против хлебных законов (см. примечание 9) в своей демагогической пропаганде внушали рабочим, что с установлением свободы торговли повысится их реальная заработная плата и рабочие будут иметь каравай хлеба в два раза больше прежнего («big loaf»). Причём два каравая хлеба — большой и маленький — с соответствующими надписями носили даже по улицам как средство наглядной агитации. Действительность показала всю лживость этих обещаний и уловок. Окрепший в результате отмены хлебных законов промышленный капитал Англии усилил своё наступление на жизненные интересы рабочего класса.
[485] «Reports of Insp. of Fact. for 31st October 1848», p. 98
[486] Леонард Хорнер даже официально употребляет выражение «nefarious practices» [ «бесчестное поведение»] («Reports of Insp. of Fact. for 31st October 1859», p. 7).
[487] «Reports etc. for 30th Sept. 1844», p. 15.
[488] Акт разрешает пользоваться трудом детей по 10 часов в сутки в тех случаях, когда они работают не ежедневно, а лишь через день. В общем эта оговорка осталась без применения.
[489] «Так как сокращение часов их рабочего времени поведёт к увеличению количества детей, требующихся для работы, то было решено, что добавочное предложение детей в возрасте от 8 до 9 лот могло бы покрыть увеличившийся спрос» («Reports etc. for 30th Sept. 1814», p. 13).
[490] «Reports of Insp. of Fact. for 31st October 1848», p. 16.
[491] «Я убедился, что у людей, получавших 10 шилл. в неделю, произвели сокращение на 1 шилл., в связи с общим понижением заработной платы на 10 %, и затем ещё на 1 шилл. 6 пенсов, ввиду сокращения рабочего времени, — итого на 2 шилл. 6 пенсов, — и, несмотря на это, большинство твёрдо стояло за десятичасовой билль» («Reports of Insp.
6 пенсов, — и, несмотря на это, большинство твёрдо стояло за десятичасовой билль» («Reports of Insp. of Fact. For 31st October 1848», p. 16).
[492] «Подписывая петицию, я в то же время заявил, что совершаю что?то дурное. — Но почему же в таком случае вы её подписали? — Потому, что в случае отказа меня выбросили бы на мостовую. — Петиционер в самом деле чувствовал себя «угнетённым», но вовсе не фабричным актом» («Reports of Insp. of Fact. for 31st October 1848», p. 102).
[493] Комиссарами Конвента назывались в период французской буржуазной революции конца XVIII в. представители Конвента (Национального собрания Французской республики в 1792-1795 гг.) в департаментах и войсках, наделённые особыми полномочиями.
[494] «Reports of Insp. of Fact. for 31st October 1848», p. 17. В округе г?на Хорнера было таким образом опрошено 10 270 взрослых рабочих мужчин на 181 фабрике. Их показания можно найти в приложении к отчёту фабричной инспекции за полугодие, кончающееся октябрём 1848 года. Эти свидетельские показания и в других отношениях дают ценный материал.
[495] «Reports of Insp. of Fact. for 31st October 1848». См. собранные самим Леонардом Хорнером показания №№ 69, 70, 71, 72, 92, 93, а также собранные помощником инспектора А. показания №№ 51, 52, 58, 59, 62, 70 в «Appendix». Даже один фабрикант высказался напрямик. См. там же № 14, который следует после № 265 [стр. 37].