[368] Однако господин профессор всё же извлёк некоторую пользу из своей манчестерской прогулки. В «Letters on the Factory Act» весь чистый доход — «прибыль» и «процент» и даже «something more» [ «нечто большее»] — зависит от одного неоплаченного рабочего часа рабочего! Годом раньше, в своём «Outline of Political Economy», сочинённом для оксфордских студентов и образованных филистеров, Сениор, полемизируя против рикардовского определения стоимости рабочим временем, «открыл», что прибыль возникает из труда капиталиста, а процент — из его аскетизма, из его «Abstinenz» [ «воздержания»]. Выдумка была старая, но слово «Abstinenz» было новое. Г?н Рошер верно перевёл его на немецкий язык словом «Enthaltung» [ «воздержание»]. Но его соотечественники, менее знакомые с латынью, — Вирты, Шульцы и другие Михели, — превратили «воздержание» в монашеское «Entsagung» [ «самоотречение»].
[369] «Для человека, имеющего капитал в 20 000 ф. ст., приносящий ему ежегодно 2 000 ф. ст. прибыли, совершенно безразлично, доставляет ли его капитал занятие 100 или 1 000 человек, продаётся ли произведённый товар за 10 000 или за 20 000 ф. ст… если только получаемая им прибыль в каждом случае не падает ниже 2 000 фунтов стерлингов. Но таков ли также и реальный интерес всей нации? Если только её чистый реальный доход, её рента и прибыль, не изменяется, то не имеет никакого значения, насчитывает ли эта нация 10 или 12 миллионов человек» (Ricardo. «The Principles of Political Economy», 3 rd ed. London, 1821, p. 416). Задолго до Рикардо Артур Юнг, фанатик прибавочного продукта, вообще болтливый, не обладающий критическим умом автор, репутация которого стоит в обратном отношении к его заслугам, писал, между прочим: «Какую пользу имело бы современное государство от целой провинции, земля которой, как бы хорошо она ни обрабатывалась, разделена по древнеримскому образцу, между мелкими независимыми крестьянами? Какой цели служила бы эта земля, кроме той единственной, что на ней производились бы люди («the mere purpose of breeding men»), что само по себе составляет самую бесполезную цель?» («is a most useless purpose») (Arthur Young. «Political Arithmetic etc.». London, 1774, p. 47).
Добавление к примечанию 369. Странной представляется «сильная склонность… изображать чистое богатство как нечто благотворное для рабочего класса… Между тем совершенно очевидно, что оно благотворно не потому, что оно чистое» (Th. Hopkins. «On Rent of Land etc.». London, 1828, p. 126).
[370] «Рабочий день — величина неопределённая; он может быть длинным или коротким» («An Essay on Trade and Commerce; containing Observations on Taxes etc.». London, 1770, p. 73).
[371] Вопрос этот бесконечно важнее, чем знаменитый вопрос сэра Роберта Пиля к Бирмингемской торговой палате: «Что такое фунт стерлингов?» — вопрос, который мог быть поставлен только потому, что Пиль так же плохо понимал природу денег, как и «little shilling men» (Little shilling men (сторонники малого шиллинга), или бирмингемская школа, — сложившаяся в первой половине XIX века особая школа в экономической науке. Её сторонники пропагандировали теорию идеальной денежной единицы измерения и соответственно рассматривали деньги всего лишь как «счётные названия». Представители бирмингемской школы братья Томас и Маттиас Атвуд, Спунер и другие выдвигали проект снижения золотого содержания денежной единицы в Англии, прозванный «проектом малого шиллинга». Отсюда произошло и название самой этой школы. В то же время «сторонники малого шиллинга» выступали против мероприятий правительства, направленных к сокращению денежной массы в обращении. По их мнению, реализация установок школы способна была, вызвав искусственный рост цен, оживить промышленность и обеспечить общее процветание страны. В действительности, однако, предлагаемая девальвация валюты могла лишь создать условия для погашения государственного и частных долгов в обесцененных деньгах, т. е. сулила известные выгоды казне и крупным предпринимателям, которые являлись основными получателями всевозможных кредитов. Об этой школе Маркс говорит в своей работе «К критике политической экономии» (см. К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, изд. 2, том 13, стр. 66-67).) из Бирмингема.
[372] — буквально: крайнюю Фулу; здесь это выражение употребляется в смысле: крайний предел.
[372] — буквально: крайнюю Фулу; здесь это выражение употребляется в смысле: крайний предел. (Фула — островная страна, находившаяся, по представлению древних, на крайнем севере Европы.) Ред.
[373] «Задача капиталиста состоит в том, чтобы посредством затраченного капитала получить возможно бо?льшую сумму труда» (A. G. Courcelle?Seneuil. «Trait th orique et pratique des entreprises industrielles», 2eme dit. Paris, 1857, p. 62).
[374] «Потеря одного часа труда в день наносит громадный ущерб торговому государству». «Наблюдается очень большое потребление предметов роскоши рабочей беднотой этого королевства, в особенности мануфактурным населением; при этом оно потребляет и своё время — самый пагубный из всех видов потребления» («An Essay on Trade and Commerce etc.». London, 1770, p. 47, 153).