[1142] Гладстон в палате общин 7 апреля 1864 года. Версия же «Hansard» гласит: «И более того, — что в большинстве случаев представляет собой человеческая жизнь, как не борьбу за существование?» — Постоянные вопиющие противоречия в бюджетных речах Гладстона за 1863 и 1864 гг.
один английский писатель характеризует следующей цитатой из Буало:
«Voila l'homme en effet. Il va du blanc au noir.condamne au matin ses sentiments du soir.a tout autre, a soi même incommode,change a tous moments d'esprit comme de mode».
[ «Вот каков человек в самом деле. Он шатается между белым и чёрным. Утром он осуждает то, что одобрял вечером. Несносный для всех других, в тягость себе самому, он каждую минуту меняет настроение, как моду». ] Н. Буало. Сатира VIII. ([Н. Roy.] «The Theory of the Exchanges etc.». London, 1864, p. 135).
[1143] H. Fawcett. «The Economic Position of the British Labourer». London, 1865, p. 67, 82. Что касается возрастающей зависимости рабочих от лавочников, то она является следствием учащающихся колебаний и перерывов в занятости рабочих.
[1144] К Англии всегда причисляется Уэльс, к Великобритании — Англия, Узльс и Шотландия, к Соединённому королевству — эти три страны и Ирландия.
[1145] Имеется в виду работа Ф. Энгельса «Положение рабочего класса в Англии» (см. К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, изд. 2, том 2).
[1146] Своеобразный свет на прогресс, который имел место со времён А. Смита, бросает то обстоятельство, что для него слово workhouse [работный дом] иногда ещё было равнозначно слову manufactory [мануфактура]. Например, в начале главы о разделении труда: «В одном и том же работном доме часто могут быть собран лица, занятые в различных отраслях труда» (A. Smith. «An Inquiry into the Nature and Causes of the Wealth of Nations». Vol. I, Edinburgh, 1814, p. 6.)
[1147] Тайный совет — специальный орган при короле Англии в составе министров и других должностных лиц, а также высших представителей духовенства. Впервые образован в XIII веке. В течение длительного времени обладал правом законодательства от имени короля и помимо парламента. В XVIII и XIX вв. роль Тайного совета резко падает. В управлении современной Англией Тайный совет практически вообще не участвует.
[1148] «Public Health. 6th Report etc. for 1863». London, 1864, p. 13.
[1149] Там же, стр. 17.
[1150] «Public Health. 6th Report etc. for 1863». London, 1864, p. 13.
[1151] Там же, приложение, стр. 232.
[1152] «Public Health. 6th Report etc. for 1863», London, 1864, p, 232, 233.
[1153] Там же, стр. 14, 15
[1154] «Нигде ещё права личности не приносились так открыто и так бесстыдно в жертву праву собственности, как в жилищных условиях рабочего класса. Каждый большой город — это место человеческих жертвоприношений, алтарь, на котором ежегодно убиваются тысячи для Молоха жадности» (S.
Каждый большой город — это место человеческих жертвоприношений, алтарь, на котором ежегодно убиваются тысячи для Молоха жадности» (S. Laing, цит. соч., стр. 150).
[1155] «Public Health. 8th Report». London, 1866, p. 14, примечание.
[1156] Там же, стр. 89. Относительно детей в этих поселениях д?р Хантер говорит: «Мы не знаем, как воспитывались дети до этой эпохи огромной скученности бедных, во надо быть смелым пророком, чтобы решиться предсказать всё, чего можно ожидать от детей, которые при условиях, не имеющих себе равных в этой стране, теперь подготовляются воспитанием к своему будущему в среде опасных классов, воспитываются, проводя время до полуночи с людьми разных возрастов, пьяными, непристойными и сварливыми» (там же, стр. 56).
[1157] «Public Health. 8.th Report». London, 1866, p. 62.
[1158] «Report of the Officer of Health of St. Martin's?in?the?Fields», 1865.
[1159] «Public Health. 8th Report». London, 1866, p, 91.
[1160] Там же, стр. 88.
[1161] «Public Health. 8th Report». London, 1866, p. 89.
[1162] Там же, стр. 56.
[1163] «Public Health. 8th Report». London, 1866, p. 149.
[1164] Там же, стр. 50.
[1165] Там же, стр. 111. Список, составленный агентом одного общества страхования рабочих в Брадфорде:
[1166] «Public Health. 8th Report». London, 1866, p. 114.
[1167] Там же, стр. 50.
[1168] «Public Health. 7th Report», London, 1865, p. 18.
[1169] Там же, стр. 165
[1170] «Public Health. 7th Report». London, 1865, p. 18, примечание. Попечитель о бедных в Чапел?эн?ле?Фрит Юнион сообщает генеральному регистратору: «В Давхолсе сделано много мелких пещер в большом холме известкового шлака. Эти пещеры служат жилищами землекопам и другим рабочим, занятым при постройке железной дороги. Пещеры тесны, сыры, без стоков для нечистот и без отхожих мест. В них нет никаких приспособлений для вентиляции, за исключением отверстия в своде, которое служат в то же время и дымоходом. Оспа свирепствует, и уже была причиной нескольких смертных случаев» (среди троглодитов) (там же, примечание 2).
[1171] Подробности, приведённые на стр.
[1171] Подробности, приведённые на стр. 505 и сл., относятся главным образом к рабочим каменноугольных шахт. Относительно положения в рудниках, которое ещё см. добросовестный отчёт Королевской комиссии 1864 года.