[1054] Читатель заметит, что слово «доход» [ «revenue»] употребляется в двояком смысле: во?первых, для обозначения прибавочной стоимости как продукта, периодически возникающего из капитала, во?вторых, для обозначения части этого продукта, периодически потребляемой капиталистом или присоединяемой им к своему потребительному фонду.
[1054] Читатель заметит, что слово «доход» [ «revenue»] употребляется в двояком смысле: во?первых, для обозначения прибавочной стоимости как продукта, периодически возникающего из капитала, во?вторых, для обозначения части этого продукта, периодически потребляемой капиталистом или присоединяемой им к своему потребительному фонду. Я сохраняю этот двоякий смысл, так как он соответствует обычной терминологии английских и французских экономистов.
[1055] Цитируемые здесь слова «не имеет никакой даты» Лихновский несколько раз употребил, выступая 25 июля 1848 г. в франкфуртском Национальном собрании против исторического права Польши на самостоятельное существование. Лихновский вместо «keinen Datum hat» говорил «keinen Datum nicht hat», т. е. вопреки грамматическим правилам немецкого языка ставил рядом два отрицания. Его речь поэтому сопровождалась смехом присутствующих. Более подробно об этом выступлении Лихновского см.: К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения, изд. 2, том 5, стр. 375
[1056] На примере ростовщика — этой хотя и старомодной, но постоянно возрождающейся формы капиталиста — Лютер очень хорошо и наглядно показывает, что жажда власти есть один из элементов страсти к обогащению. «Язычники могли заключить на основании разума, что ростовщик есть четырежды вор и убийца. Мы же, христиане, так их почитаем, что чуть не молимся на них ради их денег… Кто грабит и ворует у другого его пищу, тот совершает такое же великое убийство (насколько это от него зависит), как если бы он морил кого?нибудь голодом и губил бы его насмерть. Так поступает ростовщик; и всё же он сидит спокойно в своём кресле, между тем как ему по справедливости надо бы быть повешенным на виселице, чтобы его клевало такое же количество воронов, сколько он украл гульденов, если бы только на нём было столько мяса, что все вороны, разделив его, могли бы получить свою долю. А мелких воров вешают… Мелких воров заковывают в колодки, крупные же воры ходят в золоте и щеголяют в шелку… Поэтому на земле нет для человека врага большего (после дьявола), чем скряга и ростовщик, так как он хочет быть богом над всеми людьми. Турки, воители, тираны — всё это люди также злые, но они всё?таки должны давать людям жить и должны признаться, что они злые люди и враги, и могут, даже должны, иногда смилостивиться над некоторыми. Ростовщик же или скряга хочет, чтобы весь мир для него голодал и томился жаждой, погибал в нищете и печали, чтобы только у него одного было всё, и чтобы каждый получал от него, как от бога, и сделался бы навеки его крепостным… Он носит мантию, золотые цепи, кольца, моет рожу, напускает на себя вид человека верного, набожного, хвалится… Ростовщик — это громадное и ужасное чудовище, это зверь, всё опустошающий, хуже Какуса, Гериона или Антея. И, однако, украшает себя, принимает благочестивый вид, чтобы не видели, куда девались быки, которых он втаскивает задом наперёд в своё логовище. Но Геркулес должен услыхать рев быков и крики пленных и отыскать Какуса даже среди скал и утесов, чтобы снова освободить быков от злодея. Ибо Какусом называется злодей, набожный ростовщик, который ворует, грабит и пожирает всё. И всё?таки он как будто ничего не делал дурного; и думает, что даже никто не может обличить его, ибо он тащил быков задом наперёд в своё логовище, отчего по их следам казалось, будто они были выпущены. Таким же образом ростовщик хотел бы обмануть весь свет, будто он приносит пользу и даёт миру быков, между тем как он хватает их только для себя и пожирает… И если колесуют и обезглавливают разбойников и убийц, то во сколько раз больше до?лжно колесовать и четвертовать… изгонять, проклинать, обезглавливать всех ростовщиков» (Martin Luther, цит.
соч.).
[1057] Шиллер. Баллада «Порука».
[1058] Перефразированные слова Фауста из одноимённой трагедии Гёте, часть I, сцена вторая («За городскими воротами»).
[1059] Dr. Aikin. «Description of the Country from 30 to 40 miles round Manchester». London, 1795, p. 182 sqq.
[1060] Согласно древнехристианской легенде, Моисеем и другими пророками написаны книги Библии, составляющие основу Ветхого завета. Выражение «в этом Моисей и пророки» Маркс употребляет здесь в смысле — в этом главное, такова первая заповедь и т. п.
[1061] A. Smith. «Wealth of Nations», в. Ill, ch. III.
[1062] Даже Ж. Б. Сэй говорит: «Сбережения богатых составляются за счёт бедных» 171. «Римский пролетарий жил почти всецело на счёт общества… Можно почти сказать, что современное общество живёт на счёт пролетариев, на счёт той части, которую оно отнимает у них при оплате труда» (Sismondi. «Etudes etc.», t. I, p. 24).
[1063] Malthus. «Principles of Political Economy», p. 319, 320.
[1064] «An Inquiry into those Principles respecting the Nature of Demand etc.», p, 67.