Вторая мировая война. (Часть III, тома 5-6)

Премьер-министр — министру иностранных дел 1 апреля 1944 года

«Я считаю, что следует всемерно настаивать перед королем, чтобы он избавился от своих роковых советников, которые тянут его ко дну. Как вам известно, я полагал, что это будет сделано до конца прошлого года. Я не знаю, чего можно достичь всеми этими проволочками… Я всегда считал, что король должен отмежеваться от Михайловича, что он должен принять отставку правительства Пурича или сместить его и что не принесет никакого особого вреда, если на несколько недель он останется без правительства… Я согласен, что король Петр должен сделать соответствующее заявление. Боюсь, что пока мы не сможем добиться ничего большего… С тех пор как мы обсуждали эти вопросы в Каире, мы видели появление в штабе Тито многочисленной русской миссии, и не приходится сомневаться, что русские возьмут курс прямо на коммунистическую Югославию под управлением Тито.

Я надеюсь поэтому, что теперь вы будете действовать с максимальной быстротой, составите королю хорошую декларацию, уговорите его уволить Пурича и компанию, отмежеваться от всякой связи с Михайловичем и создать временное правительство, которое не было бы неприятным для Тито».

Премьер-министр — маршалу Тито, Югославия 17 мая 1944 года

«Сегодня утром по совету англичан король Петр II сместил правительство Пурича, в которое входил в качестве военного министра генерал Михайлович. Сейчас король собирается сформировать правительство или основать государственный совет во главе с баном Хорватии (Иваном Шубашичем). Этот курс, конечно, горячо одобряется правительством его британского величества. Я бы очень сожалел, если бы вы поспешили публично отмежеваться от происшедших изменений. В Европе предстоят важнейшие события. Битва за Италию развивается благоприятно для нас. Генерал Вильсон заверяет меня в своей решимости помогать вам в максимальной степени. Я считаю поэтому, что имею право просить вас воздержаться от каких-либо высказываний, могущих неблагоприятно отразиться на этом новом событии, по крайней мере на несколько недель, пока мы не обменяемся телеграммами на этот счет».

Здесь мы можем оставить эти события и перейти к освещению других, не менее значительных и бурных и в то же время более крупных по масштабам.

Глава десятая УДАР В АНЦИО

Первые недели января прошли в усиленных приготовлениях к операции «Шингл» (кодовое название высадки в Анцио) и в подготовленных операциях 5-й армии, имевших целью отвлечь внимание и резервы противника от намеченного плацдарма на побережье. С этой целью армия предприняла ряд атак, которые, как надеялись, должны были дать ей возможность переправиться через реки Гарильяно и Рапидо, в то время как французский корпус обходным маневром справа должен был угрожать возвышенности севернее Кассино. Бои носили весьма ожесточенный характер, так как немцы явно намеревались помешать нам взломать линию Густава, которая с Кассино в качестве центрального опорного пункта была самой тыловой позицией их оборонительной зоны, тянувшейся на большую глубину. В этих скалистых горах была создана сильная система укреплений, в которой щедро использовались бетон и сталь. Со своих наблюдательных пунктов на высотах противник мог направлять артиллерийский огонь, чтобы воспрепятствовать каким бы то ни было передвижениям в долинах.

После предварительных атак в суровую зимнюю погоду 5-я армия начала 12 января свое главное наступление продвижением на 10 миль французского корпуса на северном фланге. Три дня спустя американский 2-й корпус занял Монте-Троккьо, последнюю преграду перед рекой Лири. Затем английский 10-й корпус форсировал реку Гарильяно в нижнем течении и захватил Минтурно и предместья Кастель-форте, но его дальнейшие попытки продвинуться на север не увенчались успехом. Правый его фланг также не смог взять Сан-Амброджо.

Все это, однако, произвело желаемый эффект. Наступление отвлекло внимание противника от приближавшейся угрозы его уязвимому морскому флангу и заставило подтянуть три хорошие дивизии из резерва, чтобы восстановить положение. Немцы атаковали английский 10-й корпус, но не смогли отбросить его назад. К полудню 21 января конвои, направлявшиеся в Анцио, уже были далеко в море под прикрытием авиации. Погода благоприятствовала незаметному подходу. Наши сильные налеты на вражеские аэродромы, в особенности на Перуджу — базу германских разведывательных самолетов, не позволили подняться с земли многим самолетам противника.

6-й корпус под командованием американского генерала Лукаса высадился на побережье Анцио в 2 часа утра 22 января, американская 3-я дивизия — южнее города, а английская 1-я — севернее него. Сопротивление было очень незначительным, потерь почти не было. К полуночи 36 тысяч человек и более 3 тысяч машин были на берегу. «Мы, — сообщил Александер, который находился на месте действий, — по-видимому, добились почти полной внезапности».

Но затем наступила катастрофа, и самая главная цель предприятия не была достигнута. Генерал Лукас ограничился занятием своего плацдарма и подвозом на берег снаряжения и машин. Генерал Пенин, командовавший английской 1-й дивизией, стремился продвинуться вглубь. Однако его резервная бригада была оставлена при корпусе. 22 и 23 января ушли на слабые пробные атаки в направлении Чистерны и Камполеоне. Командующий экспедицией не предпринял решительной попытки продвинуться. К вечеру 23-го были высажены целиком обе дивизии и приданные им войска, включая два английских отряда «коммандос» и американские ударно-десантные группы. Оборона берегового плацдарма усиливалась, но возможность, ради которой было приложено так много усилий, была упущена.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316