— Прошу прощения, босс. Несомненно, Всевидящее Око обладает огромным потенциалом. Но оно закодировано.
Спиро метнул оливку в голову ученого. Более унизительного положения нобелевский лауреат не мог себе и представить.
— Значит, взломай этот код. За что я плачу тебе деньги?
Пирсон почувствовал, что его пульс резко участился.
— Все не так просто. Этот код… Его невозможно взломать.
— Пожалуйста, объясни мне все так, чтобы я понял тебя, — подозрительно спокойным голосом произнес Спиро, откидываясь на спинку кожаного кресла кроваво-красного цвета. — Каждый год я спускаю на твой отдел двести миллионов долларов, и теперь ты говоришь, что не можешь взломать какой-то жалкий код? Придуманный сопливым пацаном?
Пирсон старался не думать о том, какой звук издаст его тело, шлепнувшись на мостовую. Погибнет он или останется жить — все зависело от следующей реплики.
— Око приводится в действие голосом и закодировано на голос Артемиса Фаула. Никто не может взломать этот код. Это невозможно.
Спиро ничего не сказал, и ученый воспринял его молчание как добрый знак.
— Я слышал о подобных кодах, — торопливо продолжал он. — В научной среде эта тема обсуждается достаточно давно. Такой код называется Кодом Вечности. Количество буквенных комбинаций в этом коде близко к бесконечности, и, кроме того, он основан на неизвестной нам системе. Видимо, мальчик разработал новый, известный только ему язык, и мы не знаем, как этот язык соотносится с английским или с любыми другими языками мира. Раньше подобный код существовал только в теории. Теперь он воплощен наяву. И если Артемис Фаул мёртв, значит, Всевидящее Око умерло вместе с ним. Простите, мистер Спиро, босс.
Йон Спиро вставил сигару в угол рта, но прикуривать не стал. Врачи запретили. Перед этим они целый месяц выбирали, кто именно скажет ему об этом.
— А если бы Фаул был жив? Пирсон с радостью ухватился за эту спасительную соломинку.
— Если бы Фаул был жив, ломать Код Вечности нам бы не пришлось. Достаточно было бы сломать мальчишку.
— О'кей, док, — кивнул Спиро. — Можешь быть свободен. Тебе не обязательно слышать то, что будет обсуждаться в этой комнате дальше.
Пирсон торопливо сгреб свои записки и поспешил к двери, стараясь не смотреть на сидевшую за столом женщину. Если он ничего не услышит, то сможет притвориться, будто совесть его чиста. А лица женщины он не видел, поскольку ни разу не посмотрел в её сторону. Так что, если его вызовут в полицию, опознать её он не сможет.
А лица женщины он не видел, поскольку ни разу не посмотрел в её сторону. Так что, если его вызовут в полицию, опознать её он не сможет.
— Похоже, у нас возникли проблемы, — сказал Спиро своей облаченной во все чёрное собеседнице.
Женщина кивнула. От неё веяло холодом. Чёрный брючный костюм, чёрная блузка, чёрные туфли на шпильках. Даже часы «Радо» на её запястье были черными, как уголь.
— Да, но я привыкла решать подобные проблемы.
Карла Фразетти была крестной дочерью Шпица Антонелли, который в мафиозном клане семьи Антонелли отвечал за центр Чикаго. Карла служила связующим звеном между Йоном Спиро и Антонелли, которые, возможно, являлись самыми могущественными людьми в этом городе. Ещё в самом начале своей карьеры Спиро понял, что связанные с мафией деловые предприятия имеют тенденцию процветать.
Карла внимательно рассматривала свои ухоженные ногти.
— Мне кажется, у тебя есть только один выход: схватить этого мальчишку Фаула и клещами вытащить из него код. Ну, или не клещами, чем захочешь.
Спиро думал, посасывая незажженную сигару.
— Все не так просто, — наконец буркнул он. — К этому пацану достаточно сложно подобраться. Ты не видела родовое поместье Фаулов. Это настоящая крепость.
— Если не ошибаюсь, мы тут говорим о тринадцатилетнем мальчишке? — презрительно улыбнулась Карла. — Или о каком-то мафиозном боссе?
— Через шесть месяцев ему будет четырнадцать, — попытался оправдаться Спиро. — Так или иначе, есть осложнения.
— Какие именно?
— Арно ранен. Этот Фаул выбил ему все зубы.
— фу! — с отвращением поморщилась Карла.
— Он едва может стоять на ногах, не говоря уже о том, чтобы возглавить операцию.
— Что ж, очень жаль.
— На самом деле этому пацану удалось вывести из строя всех моих лучших людей. Кстати, они тоже нуждаются в услугах стоматолога. Да я на одних дантистах разорюсь! Нет, тут мне нужна помощь со стороны.
— Хочешь нанять нас для этой работы?
— Именно. Но людей следует подбирать крайне тщательно. Ирландия — страна маленькая. Гангстеров там будет видно за версту, поэтому мне требуются незаметные люди, которые убедят мальчишку сесть на самолет и прилететь ко мне в гости. Никто у вас не хочет заработать деньжат по-лёгкому?
— Кажется, мистер Спиро, я поняла твои требования, — с хитринкой подмигнула ему Карла.
— И как? У тебя есть кто-нибудь на примете? Люди, способные выполнить эту работу без шума и пыли?
— В общем, тебе нужны один «железный человек» и одна «обезьяна».
Спиро, знакомый с мафиозным жаргоном, кивнул. «Железный человек» был вооружён, а «обезьяна» проникала туда, куда проникнуть было почти невозможно.
— У нас найдётся подходящая парочка. Уверена, эти люди не привлекут к себе ненужного внимания, даже в Ирландии. Но это будет дорого стоить.