Индиана Джонс и Дельфийский оракул

— Войдите!

Дверь медленно, со скрипом отворилась; в дверном проеме замаячил силуэт, затем Панос нерешительно перешагнул порог.

— Вот и хорошо, я ждала тебя.

Панос заколебался, разглядывая свои руки.

— Я ждал дольше, — проговорил он нехотя, словно исповедуясь в грехах. Затем подошел ближе и уставился на ряды каменных табличек. — Скоро для архива будет построено новое, современное здание, — окрепшим голосом с вызовом заявил он и пристально посмотрел на Дориану.

— Знаю.

— Правда? — Встретив ее взгляд, он снова отвел глаза, и Дориана поняла, что Панос явно смущен, а может быть, и потрясен.

— В нем будет нужда.

— Скажи, кто ты, — настойчиво попросил он, хотя по-прежнему не решался встретиться с ней глазами.

Дориана улыбнулась и без колебаний ответила:

— Пифия, разумеется.

Он кивнул.

— Итак, завеса приоткрылась. Я знал, что это произойдет.

Дориана взяла одну табличку и провела кончиками пальцев по рельефному тексту.

— Теперь я поняла, что оракул никогда не покидал нас. Последняя пифия всего лишь уложила его в колыбель, а теперь настал час пробудить его.

— Хорошо сказано.

— Странно, но лишь сейчас я осознала, что вся моя предыдущая жизнь была всего-навсего прелюдией к Возвращению. Неделю назад я расхохоталась бы над подобным предположением. Теперь же я знаю, что это действительно так.

Панос прошелся вдоль длинного стола, покрытого каменными табличками, поднял одну, быстро осмотрел и положил обратно. В этом жесте было нечто пренебрежительное, словно он заявляет права и на мастерскую, и на все прочее, олицетворяемое ею — на все, что придает Дориане смелости бросать ему вызов.

— Мой сын Григорис сказал, будто Джонс что-то нашел в расщелине. Что именно?

— Толком не знаю. Говорил о каком-то черном камне.

Панос повернулся на каблуках, оказавшись с ней лицом к лицу.

— Этот камень весьма важен для нас; а Думас не должен его даже пальцем коснуться, — отрывисто, с пылающими глазами отчеканил он. — Камень наш, и мы должны получить его.

Дориана была озадачена этой внезапной вспышка гнева и не понимала, о чем он говорит.

— Неужели ты не понимаешь? Он нашел Омфалос! Мы обязаны забрать его!

Омфалос — пожалуй, самый загадочный аспект легенды о Дельфийском оракуле, всегда ставивший Дориану в тупик. В легендах его представляли то камнем величиной с комнату, то маленьким и удобным для переноски конусом, — точь-в-точь по словам Джонса. Иногда и сами Дельфы отождествляли Омфалосом — «пупом земли». Дориане Омфалос всегда казался метафорой, а не реальным предметом; символом Дельф, а не реликвией, которую можно отыскать.

— А с чего ты взял, что это Омфалос?

— Оракул не может вернуться без Омфалоса, — ответил Панос.

— Почему, Панос?

— Тебе предстоит многое вспомнить, — нахмурился он. — Пифия должна знать великий секрет Дельф.

— Я, конечно, пифия, — усмехнулась она, — но я еще и Дориана Белекамус, которая не знает того, что ведает пифия. Расскажи мне об Омфалосе.

Панос помолчал, явно раздумывая, стоит ли говорить. Наконец, он решился:

— Все просто. Испарения лишь усиливают то, что создает Омфалос. Омфалос — вот настоящая сила Дельф.

— Да. Просто, — равнодушно согласилась она, словно это любопытный факт, не более. Однако ей ни разу за все годы учебы и работы не доводилось слышать ничего подобного. В ее представлении Омфалос был чем-то туманным и расплывчатым, а отнюдь не воплощал в себе могущество Дельф.

— Выходит, если заполучить Омфалос, то власть пифии будет простираться за пределы Дельф?

— Центр земли там, где находится Омфалос.

Дориана скрестила руки, прислонившись к столу.

— Панос, мне нужно многое вспомнить. Расскажи мне об Омфалосе побольше. Откуда он взялся?

— Это дар самого Аполлона, — воздел Панос указательный палец к небесам.

Дориана посмотрела в указанном направлении, словно ожидала увидеть обитающих на стропилах богов.

— Ты хочешь сказать, что Омфалос упал в Дельфах с небес?

Он добрую минуту разглядывал каменные таблички на столе, прежде чем проронить:

— Это еще одна тайна.

Она с нетерпением ждала продолжения.

— Мне хотелось бы сказать «да», но правда состоит в том, что он упал в другом месте, и посланец Аполлона принес его сюда, в это святилище, где газы поднимались из-под земли.

«Наверное, метеорит», — подумала Дориана. Естественно, подобный камень должны боготворить, и то, что упал он не там, где поднимаются испарения, делает этот факт более достоверным. Она уверенно улыбнулась.

— Мы получим Омфалос. Но сейчас следует подумать о приезде короля.

— Да. Ты должна поговорить с ним. Нужно, чтобы он понял, кто ты, и признал это.

Дориана торжественно кивнула.

— Я знаю, ты потрясешь его до глубины души, — Панос говорил тихо, спокойно, но в присутствии Дорианы по-прежнему чувствовал себя неловко и не решался поднять глаз.

— Да. Я уже чувствую, что скажет пифия.

Панос медленно поднял голову. Взгляд тотчас же выдал его надежду, что Дориана хотя бы намеком укажет на суть прорицания.

— Я расскажу уже известное мне, — начала она. — Скоро мир облетит весть, что Дельфийский оракул жив. Весь мир с надеждой обратит взоры к оракулу, и могущество Греции возрастет стократно.

— Пифия расскажет об этом королю, — расплылся в улыбке Панос.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75