— Я тебе помогу! — радостно воскликнул он, подставляя плечо под мой багаж.
— Не стоит уродоваться! — отмахнулся я, закидывая мешок за спину.
— Но вы ведь поворачиваете в Рикк? — взволнованно спросил Тагара, поспевая за мной. — Скажите им… Скажите, чтобы взяли меня с собой!
Дуппель сразу понял, чего хочет от меня мальчишка, и, догнав нас, с самым суровом видом ухватил паренька за плечо.
— Не приставай к дяде! — произнес он шипящим голосом. — У нас для тебя места нет! Ищи себе других попутчиков!
«А где он их найдет? — подумал я. — Его до той поры успеют раз пять вздернуть на каком?нибудь суку…»
Тагара, разумеется, и не думал сражаться и насел теперь уже на Дуппельмейера — слегка, правда, косясь на меня, — с мольбами взять его с собой, хотя бы пристроить на бампере… Признаться, его мольбы как?то больше напоминали требования. Ольгред тем временем двинулся нам навстречу, жестами поторапливая и укоряя нас за нерасторопность.
— Сколько будет народу в машине? — спросил я его, когда расстояние между нами достаточно сократилось.
Вопрос несколько озадачил Ольгреда, но он, пожав плечами, ответствовал:
— Я — за рулем, Дуппель с автоматом — справа от меня, а ты, чтобы не светиться, на заднем сиденье, поглубже. И не высовывайся в окошки. На здешние пейзажи еще насмотришься.
— Для этого шкета места хватит? — Я кивнул на не отлипающего от нас Тагару.
Ольгред изумленно воззрился на меня. Потом на Дуппеля.
— Это что еще за чудо в перьях? — спросил он недоуменно.
К моему удивлению, Дуппельмейер ответил не сразу. И в голосе его вдруг прозвучали нотки сомнения.
— Знаешь, — сказал он. — Наверное, на какое?то время стоит прислушаться к тому, что этому парню моча шепчет в голову. Может, для этого есть свой резон…
Мы остановились, молча глядя друг на друга.
— Вспомни… — продолжил Дуппель. — Вспомни того итальянца… Тоже с виду казалось, что он просто в капризе обвалялся. А потом все сошлось. Только уже поздно было…
Ольгреда перекосило. Похоже было, что ему напомнили о чем?то очень для него неприятном. Он переводил взгляд с Дуппеля на меня, с меня — на Тагару и так дальше в разных комбинациях. Потом воззрился на меня, словно видел первый раз в жизни.
— Ну ты даешь! — зло сказал он. — Ты хоть понимаешь, что нам не велено оставлять свидетелей. А этот, — последовало движение головы в мою сторону, — хочет, чтобы мы еще с собой прихватили какого?то блохастого щенка!..
И тут — совершенно неожиданно — меня охватил гнев. Безудержный, но далеко не беспричинный. Все эти странности и вовсе не нужные мне приключения наконец достали меня. И я сорвался. Не помню, что именно я орал тогда там, на дороге, ведущей к мосту.
Помню только, что костерил обоих моих провожатых последними словами за то, что, неспросясь бросили меня в какой?то уродский мир, подставили моего брата, что везут меня неведомо куда и что не хотят даже помочь мальцу, у которого окрест все здесь враги… И еще, наверное, бог весть чего я наговорил им в тот раз.
Остановился я лишь тогда, когда встретился глазами с Тагарой. И глаза эти были полны удивления. Он ошарашено смотрел на меня. Должно быть, моя реакция была и впрямь неожиданной и слишком бурной. Но в конце концов не беспричинной же!
Ольгред во время моего «выступления» задумчиво, склонив голову набок, смотрел на меня и не произносил ни слова. Потом, когда я смолк, похлопал по плечу и коротко бросил:
— Не горячись, парень. Пусть твой приятель едет с нами. Но только потом от блох отмывать машину будешь ты. И в дороге ты за него отвечаешь. Будешь присматривать, не спуская глаз. И притом имей в виду: если пацан выкинет какой?нибудь фокус, я его вышвыриваю из машины к чертовой матери. Тут же, посреди пустыни.
И пусть дальше добирается куда угодно и как угодно. Только уже без нас!
— Идет, — согласился я и кивнул Тагаре на открытую дверцу «лендровера».
Тот не заставил себя ждать. Перед тем как нырнуть в нагретую солнцем кабину, он ухитрился отряхнуть пятки — одну об другую, смешно задрав их в воздух. Я устроился рядом с ним и грозно спросил, понял ли он то, что сказал начальник. Тагара всем своим видом постарался заверить меня, что понял. Но доверия у меня к нему не прибавилось.
Ольгред и Дуппель заняли свои места на переднем сиденье, экипаж бронетранспортера залез в свою боевую колымагу, тип в бандане помахал нам рукой, и наш мини?кортеж тронулся в путь.
Глава 4
СЛОВО РАЗЯЩЕЕ
Я предвидел, что дорога через плато будет далеко не столь идиллической и благополучной, как лесная тропа?колея, по которой мы добирались до моста. Не предвидел я лишь того, что она вообще не будет дорогой. Просто там — за мостом — доехав до не огражденного участка дороги, вившейся вдоль края ущелья, Ольгред свернул следом за бронетранспортером прямо на уходящую за горизонт плоскую долину, над которой тут и там высились циклопические каменные «грибы».
В стороне остался — только лишь силуэтом на фоне далеких гор, какой?то маленький, но с виду живописный городок и раскинувшаяся между ним и предгорьями новая громада леса. Но все это исчезло «в прекрасном далеке». С нами же осталась лишь пыльная плоскость плато с какими?то разбросанными по ней островками окаменевших следов ядерных взрывов.