Знак Лукавого

* * *

Как бы ни располагали спальные покои замка к глубокому сну после небедной приключениями эпопеи на болотах, без того, чтобы хотя бы попытаться установить магический контакт с Учителем, обойтись было нельзя. Я бы многое дал, чтобы вместо необходимых для этой цели снадобий мэтр снабдил бы меня просто, скажем, сотовым телефоном или — на худой конец — войсковой рацией.

Теперь можно было не очень беспокоиться о конспирации — не то что на островке Сизого Хирама. Однако это не означало, что можно было проводить сеанс так уж в открытую. Беспокоить Ромку со товарищи я не решился — тем более что всех их сморили ночные события. Так что на связь с Учителем я вышел в одиночку.

Сеанс в этот раз в гораздо большей мере напоминал сон, притом с элементами какого?то бреда. Однако мне удалось?таки рассказать мэтру в хронологическом порядке события минувших суток. Учитель, точнее его образ, мерцавший в моем сознании, выглядел по мере приближения рассказа к финалу все более и более озабоченным.

— Жизнь полна неучтенных факторов, — наконец констатировал он. — А в наших местах — особенно. Кто бы мог принимать всерьез эту самую девочку Аманесту? Никто толком и не помнил, что у Хирама есть приемная дочь. Вот Графа Зеппа пришлось бы принять в расчет — рано или поздно. Но совсем при другом раскладе сил, чем это сложилось теперь… Эти двое сильно спутали нам карты.

Ведь это они должны были освободить тебя и твоего брата. Но только чуть позже, когда Хирам уже привел бы тебя к Вратам Арсенала.

На какое?то время, как это бывает во сне, я утратил нить происходящего и, возможно, пропустил многое из того, что хотел перебросить мне в голову Учитель. Потом «прием» снова улучшился, и я снова стал воспринимать его слова вполне членораздельно и недвусмысленно.

— Надеюсь, ты понимаешь, — сказал он, — что мне предстоят теперь сложные переговоры с Владетелем Болотных долин и горных перевалов. Притом мне бы не хотелось, чтобы ты заблуждался в отношении своего положения в замке гостеприимного Графа. Ты и твой брат остаетесь фактически заложниками. Хотя никто не произнесет этого слова вслух, ты должен это помнить все время.

После короткой паузы мэтр добавил:

— Я не сомневаюсь в твоей верности нашей договоренности. Но ты можешь по неопытности наделать ошибок. Поэтому не соглашайся ни на какие предложения и главное — не предпринимай никаких реальных действий. Скоро, очень скоро я буду в замке любезного Графа. И только после наших с ним переговоров ты, надеюсь в полном согласии со мной, решишь, что надо говорить и делать, а чего — не надо.

Я проснулся, ожидая, что уже проспал половину следующего дня. Но эта ночь оказалась просто очень долгой. И меня снова сморил сон.

* * *

По повелению Графа — и с моего полусонного согласия — я был разбужен спозаранку и, будучи приведен в вид божеский, отправлен на встречу с главой колонии российских исследователей, обосновавшейся в имениях Болотного Графа. Как я понял, такая ранняя побудка была продиктована распорядком дня этого самого главы?профессора по имени?отчеству Михаил Иванович. То, что фамилия его была, кажется, Егоров, я узнал позже из не вполне достоверных источников.

Профессор был скучен на вид, чисто выбрит и, несмотря на солидный возраст, не думал лысеть и не был слишком седым — седина была попросту незаметна в его очень светлых, редких волосах. Впрочем, судя по всему, он давно уже обретался в Странном Крае и был рад новому человеку с Большой Земли. Впрочем, процедура нашего знакомства как?то естественным образом обходила вопрос, профессором какой кафедры и доктором каких наук был Михаил Иванович. Но и мои биографические данные тоже были представлены довольно скупо.

— Вот уж не знал, что сподоблюсь своими глазами увидеть Меченого мага! — воскликнул Михаил Иванович, усаживая меня за пустой стол, заполнявший все пространство далеко не тесной графской столовой. — Вы в самом деле намерены распечатать Врата Арсенала?

— А как вы оцениваете мои шансы на это? — ответил я вопросом на вопрос, наблюдая, как слуги деловито наполняют чашки уже успевшим мне основательно опротиветь за время жизни в Странном Крае травяным отваром.

— Вот это уже вопрос не ко мне! — отозвался профессор. — Мое дело — переходы между пространством?временем нашей с вами Вселенной и тем ее вариантом, который здесь окрестили Темным Миром… Магия — это уже ваша епархия… Попробуйте вот это, — пододвинул он ко мне вазу с сушеными фруктами. — Нахожу это блюдо очень полезным.

— Простите, что я задаю вам вопрос, на который могу не получить ответа, — начал я. — Но… ваша миссия официальная? Грубо говоря: ваша колония здесь — это государственная затея? Можете не отвечать, конечно, я буду не в обиде…

(«Только не врите», — хотелось добавить, но мне показалось, что Михаил Иванович без слов понял меня.)

— Мы — заговорщики! — улыбнулся он. — Да?да! Самые настоящие заговорщики. Можете считать нас масонами или еще бог знает кем. Государство к таким делам подпускать нельзя. Это глубокое убеждение каждого из нас! Разумеется, где?то «наверху» кто?то о чем?то догадывается, но мы стараемся не давать поводов для подозрений… Все наши главные результаты мы храним здесь.

Государство к таким делам подпускать нельзя. Это глубокое убеждение каждого из нас! Разумеется, где?то «наверху» кто?то о чем?то догадывается, но мы стараемся не давать поводов для подозрений… Все наши главные результаты мы храним здесь. И в случае чего…

— Дружина Графа неплохо вооружена, — заметил я. — А ведь сюда не так уж и легко забросить технику. Это ваша ему помощь?

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147