Знак Лукавого

— Никакого Знака у Тагары нет и быть не может! — заявил я твердо и невозмутимо. — Его и не думали тренировать на мага, как покойного Кунни, например. Он помощник, ассистент… Такие тоже нужны в нашем деле. Кому?то надо следить за нашим магическим скарбом, катать за нами тележку с инвентарем, поддерживать огонь под тиглями… И в этом плане подготовка у мальчишки…

— Подготовка мальчишки! — воскликнул старик. — Пфе! А твоя?то собственная подготовка, маг? С ней как обстоит дело? Что?то ты не порадовал моих ребят ни одним из тех фокусов, которыми любой уважающий себя заезжий маг обычно веселит принявших его хозяев… Все, что я знаю о тех чудесах, что ты творил, это только лишь рассказы досужих людей! Почему бы тебе вот прямо сейчас не порадовать старого Хирама парочкой каких?нибудь твоих дежурных фокусов? Ну давай же! Я жду!

К чему, к чему, а к такому неожиданному и скоропалительному экзамену я, что и говорить, не был готов.

— Что же вы хотите, господин атаман?! — тоном оскорбленной невинности возопил я. А что мне еще оставалось. — Достать вам луну с неба, молнию из тучи, кролика из рукава? Или, быть может, пройтись по воде аки посуху?

В некотором запале, в который поверг меня мой собственный монолог, я выкрикнул заклинание и опустил ногу на сонную поверхность болота.

Не представляю, что бы я стал делать, просто?напросто промочив себе ноги. Но болотная вода повела себя странно. Она — о чудо! — спружинила под моей подошвой!

Не веря собственным глазам (как, впрочем, и другим органам чувств), я отчаянно сделал второй шаг по воде. Затем — третий и четвертый. А потом в состоянии наступившего обалдения просто меланхолически побрел прочь от берега. Это не напоминало прогулку по паркету, но и по матрасу, наполненному водой, тоже. Скорее, это было хождением по очень туго натянутому батуту. Что ж… уже первый сеанс снятия заклятия, без сомнения, дал самые потрясающие результаты…

Позади раздалось выкрикнутое каркающим голосом Хирама удивленное проклятие, затем — оглушительный плеск и новый каскад крепчайших выражений.

Я оглянулся. Недоверчивый атаман, наверняка подозревая какую?то хитрость в виде цепочки подводных камней или натянутой под водой сети, решительно последовал по моим следам и тут же провалился в затянутую ряской жижу по пояс. Теперь он ожесточенно барахтался в грязи и призывал все силы ада на голову того, кто сыграл с ним эту злую шутку.

— Напрасно вы это, господин Хирам, — искренне попенял ему я, возвращаясь и помогая ему выбраться на берег. — Я же вам просто продемонстрировал элементарное умение мага. А вы?то зачем полезли в топь? Ведь вы же не маг…

— Не маг, — согласился он, быстро возвращая себе обычное хладнокровие. — Хм… Напрасно я грешил на твою выучку, маг… Вот что, пойдем?ка отсюда побыстрее, пока никто не сподобился встретить меня в таком виде…

Я громогласно заверял его в том, что вовсе не в обиде и вообще не случилось ровным счетом ничего серьезного. Повышенная громкость моего голоса объяснялась не столько огорчением в связи с приключившимся конфузом, сколько желанием заглушить с трудом сдерживаемое хихиканье Тагары, доносившееся откуда?то из глубины камышей.

Старикан меж тем забыл, что наверху, на обрезе берега, куда от камышей выводила нас тропинка, его дожидался верный Джош. Увидев нас и то, в каком состоянии каждый из нас находился, он истолковал приключившееся, по его мнению, внизу на свой манер.

— Я же говорил, — уверенно заявил он, протягивая атаману руку, чтобы помочь ему выбраться на тропинку, — что это не маг, а полное фуфло! С этим типом вы только стыдобы натерпитесь!

Старик лишь обдал его пылающим холодным огнем взглядом и руки его не принял. Я же только добавил от себя какое?то заклинание, смысл которого уже успел благополучно забыть. До сих пор я пользовался этими словами и звукосочетаниями, которые заставлял меня усердно заучивать мой мэтр, просто как заменителем кучерявого воронежского мата, часто просившегося мне на язык в Странном Краю.

Уже пройдя по направлению к пещере полсотни метров, мы оба одновременно оглянулись, обеспокоенные тем, что не слышим за спиной торопливой припрыжки верного Джоша. Тот пребывал в окаменении — в прежней позе, согнувшись в три погибели над небольшим обрывчиком, ведущим к берегу, и вытянув услужливую руку вперед и вниз. Атаман воззрился на меня с молчаливым недоумением. Я так же молча пожал плечами. «Надеюсь, я его не на всю жизнь этак оприходовал», — подумал я. Как снять заклятие, которое случайно наложил на бедолагу, я, естественно, не представлял. С тем мы и разошлись — каждый в свой вход в Подземелье…

В состоянии полнейшей прострации я добрел до своей спальни и рухнул на лежанку. Сколько ни вдалбливал в меня Учитель теоретические основы здешней магии и сколько ни готовил психологически к роли мага — хотя бы и липового — к столь неожиданному появлению у меня колдовских способностей я готов не был!

Хождение по водам не прошло для меня бесследно — свои мокасины все?таки промочил. Что до Джоша, то, по свидетельствам очевидцев, он простоял у обрыва в той же позе до тех самых пор, пока солнце не поднялось в зенит.

Что до Джоша, то, по свидетельствам очевидцев, он простоял у обрыва в той же позе до тех самых пор, пока солнце не поднялось в зенит. Ясно, что среди людей Хирама за мной теперь утвердилась слава мага опасного и злопамятного.

Впрочем, пребывать мне в этой компании оставалось недолго. Развязка всей этой околомагической истории приближалась стремительно. Да и время для меня летело со скоростью просто сумасшедшей.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147