Закон оборотня

— Ты имеешь в виду, — уточнил я, перешагивая через валявшиеся в полном беспорядке детали какой?то машины. — Что ни помнишь ни единого случая, когда староста отправился вручить эту пластинку какому?то гостю кибера, попавшему в беду на полдороги к его резиденции?

— Не единого.

— А как же все эти разглагольствования о том, что староста не должен мешать бандитам зарабатывать на жизнь?

— Конечно не должен. Однако, в некоторых, особо важных случаях, он имеет право взять визитера в наш кибер под свою защиту. Но даже не это самое главное.

— А что? — поинтересовался я.

— Он пришел сюда во время схватки. Причем, ты уже успел подранить одного из бандитов. Согласно наших законов, если староста останавливает подобную схватку, он тем самым берет на себя обязательства возместить бандитам все понесенные ими расходы. В данном случае, восстанавливать тело подстреленного тобой бандита, будут за его счет.

Ого! Я от удивления едва не присвистнул.

Похоже, мое спасение, все?таки обойдется старосте недешево. И если он не считается ни с какими расходами, то что мне такое важное намерен поручить?

— Кое?что в твоем рассказе мне все?таки непонятно, — сказал я Мелкому Бесу. — Не сходится, как ни крути.

— Что именно? — встревожился тот.

— Получается, ты не знал что у старосты есть ко мне какое?то поручение, и предположить, будто он бросится меня спасать — не мог. Однако, ты все?таки побежал к нему. Зачем?

— Ну, понимаешь, ты мой первый клиент, — сказал чертенок.

Однако, ты все?таки побежал к нему. Зачем?

— Ну, понимаешь, ты мой первый клиент, — сказал чертенок. — Я не мог допустить чтобы первого же моего клиента ограбили. Просто не мог.

— А при чем тут староста?

— Я надеялся его обмануть, — виновато сказал Мелкий Бес. — Я даже придумал весьма убедительную байку, о своем старом друге, которому позарез нужна пластинка, и готов был гарантировать что он ее оплатит через полчаса.

Я взглянул на Мелкого Беса с интересом, потом представил как он пытается втереть очки старосте. Чем это закончилось, угадать нетрудно.

— И конечно обмануть его тебе не удалось, — сказал я.

— Не удалось, — согласился чертенок. — Пришлось рассказать все.

— Понятно.

Как раз в этот момент мы обогнули очередной сильно попорченный воздействием отрицательного информационного поля агрегат и оказались шагах в десяти от бандитов и старосты.

Я невольно замедлил шаг и сунув руку в карман, стиснул рукоять пистолета.

На всякий пожарный случай. Конечно, это маловероятно, но вдруг разговоры о задании все?таки велись лишь для того, чтобы передать меня в руки бандитов?

Впрочем, смотрели на меня бандиты, без малейшего дружелюбия, но нападать похоже не собирались.

Остановившись перед старостой, я спросил:

— Итак, что я должен сделать?

— Я бы предпочел посвятить тебя в суть задания в своей резиденции, — промолвил мой новый работодатель.

— В таком случае — я готов.

— Ну, вот и отлично, — сказал мне староста. — Пошли.

Я машинально оглянулся на бандитов.

— Иди, иди, — пробурчал носорог. — Только, в следующий раз, когда надумаешь посетить наш кибер, предупреди заранее. Мы организуем тебе торжественную встречу.

— Предупрежу, — пообещал я и все?таки не удержавшись, насмешливо улыбнулся.

— Мы еще встретимся, — пообещал мне бульдог.

— Угу, — согласился я. — Только, не забудьте восстановить тело своего товарища, а другого извлечь из?под ящиков.

Бандиты как по команде недовольно зарычали.

Я хотел было сказать им еще несколько слов, но староста уже неторопливо шагал прочь. Поскольку большой охоты задерживаться на этом складе у меня не было, я последовал за ним. Мелкий Бес весело топал рядом со мной по полу склада копытцами и временами, от радости, даже подпрыгивал.

Можно было не сомневаться, что в ближайшие пять минут ему придет в голову потребовать с меня пять инфобабок, за спасение от смерти. Так и случилось. Причем деньги Мелкому Бесу были тут же выданы, поскольку он их и в самом деле заработал.

7

— Подобные разговоры я веду в зале для совещаний, — сказал мне староста.

Мы остановились возле входа в его резиденцию. Мелкий бес, вдруг присмиревший, пристроившись сбоку от старосты, и скорчил умильную физиономию.

Кажется, я его понимаю. Ему просто позарез не хочется заходить в резиденцию. Он не собирается лишний раз маячить на глазах у старосты. Вдруг тот вспомнит о попытке его обмануть, и решит, что за это полагается какое?нибудь наказание?

— Мой проводник подождет снаружи, — небрежно сказал я.

Староста посмотрел на Мелкого Беса, потом слегка кивнув, словно соглашаясь с какими?то своими мыслями, и изрек.

— Да, ему там нечего делать. Пусть побудет здесь.

После этого он повернулся и вошел в резиденцию. Я последовал за ним.

Теперь, когда схватка с бандитами осталась в прошлом, мне не очень?то хотелось это делать. Вешать себе на шею еще один хомут… Хотя, уговор есть уговор.

И стало быть придется соглашение выполнять.

Э?хе?хе… грехи мои тяжкие.

Мы прошли длинным коридором, на стенах которого висели довольно сносные копии старинных гобеленов. Потом была дверь и за ней оказалась небольшая комната, обставленная примерно так же как и моя гостиная. Наверняка, староста ее как гостиную и использовал. Возле двери следующей комнаты стояло два здоровяка, похожих друг на друга как две капли воды, одетых в серую, очевидно, когда?то в прошлом, и в самом деле принадлежавшую какой?то реально существовавшей армии форму. Стояли они совершенно неподвижно, заложив руки за спину. Оружия при них, вроде бы не было.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100