— На бродячих программах явившихся к нам из других киберов. Как ты понимаешь, производящиеся у нас товары пользуются спросом, в основном за счет дешевизны. Каждый день в нашем кибере появляются торговцы из других киберов, для того чтобы заключить сделку на поставку товара. Они?то и служат клиентами проводников.
— И именно на них охотятся типчики, подобные тем, с которыми мы только что счастливо разминулись?
— Да. Причем, торговцы знают о грозящей им опасности, но это их не останавливает. Ради получения большой прибыли настоящий торговец может и рискнуть своей шкурой. Ну, и наши торговцы, соответственно, в чужих киберах тоже без проводников не обходятся.
Теперь ответвления попадались достаточно часто. Каким?то образом ориентируясь в этом лабиринте, Мелкий Бес уверенно сворачивал то направо, то налево, то в коридор, стены которого покрывали прогнившие, деревянные панели, то в проход, имевший ниши с прикованными в них ржавыми цепями скелетами.
— И за каждым визитером в любой китайский кибер устраивается гонка. Кто — первый? Проводники или грабители? — сказал я.
— Безусловно, — промолвил Мелкий бес. — Чаще всего проводники оказываются быстрее, но и грабителям случается поживиться.
— Между прочим, — сказал я.
— Между прочим, — сказал я. — Решить эту проблему довольно легко. Стоит вашему старосте поселиться рядом с воротами, и все визитеры будут попадать прямиком к нему, не рискуя встретиться с грабителями.
— Не пойдет, — ответил чертенок. — В таком случае, грабителям станет не на что жить.
— Разве это будет плохо?
— А также и проводникам. Как думаешь, что они в этом случае станут делать? Предпочтут тихо?мирно умереть с голоду?
— Не знаю.
— Могу тебе дать все сто процентов гарантии, что и грабители и проводники, выразят свое неудовольствие старосте, который рискнул совершить такой необдуманный поступок. В очень скором времени место его освободится. И новый староста подобной ошибки не повторит.
— А разве староста у вас не лицо неприкосновенное? — спросил я.
— Неприкосновенное. До тех пор, пока не мешает другим жителям кибера честно зарабатывать себе на жизнь.
Ага. Вот так, значит. Все?таки, в китайском кибере действуют какие?то законы. И один из них: живи и давай жить другим. Если подумать, он не так уж и плох. Но способ, которым он претворяется в жизнь…
— Еще немного, — сказал чертенок.
— И мы окажется у старосты? — спросил я.
— Нет. Еще немного и лабиринт кончится. А до старосты нам топать и топать. Неужели ты думаешь, будто мы могли позволить ему поселиться слишком близко к воротам? Нет, мы должны честно отрабатывать свои деньги.
— А также, — сказал я. — Иметь полную гарантию, что какой?то особенно ловкий торговец не доберется до него самостоятельно.
— Ты мне сразу понравился, — улыбнулся чертенок. — Схватываешь все буквально на лету. Если тебе надоест твоя профессия, можешь обратиться ко мне и я с удовольствием похлопочу. Проводник по нашему киберу из тебя наверняка получится неплохой.
Пока я прикидывал как можно ответить на это предложение, подземный ход, по которому мы шли — кончился. В конце его была дверь, почти такая же как та, через которую мы попали в лабиринт.
Толкнув ее, чертенок осторожно выглянул, и быстро осмотревшись, сказал мне:
— Теперь выходим. Кажется никого нет.
Он ошибся. И выяснилось это очень скоро.
За дверью оказалось что?то вроде склада, загроможденного какими?то здоровенными станками, машинами и установками. Все это оборудование сильно пострадало от отрицательного информационного поля, но пока еще окончательно не утратило формы.
Не успели мы с Мелким бесом сделать и нескольких шагов, как из?за ближайшего станка вышло пять бандитов, самой жуткой наружности, да при том еще и вооруженных.
Один из них, сильно смахивающий на решившего прогуляться на задних ногах носорога, наставил на нас здоровенное ружье, более похожее на скорострельную пушку и спросил:
— Ну что, влипли, голубчики?
5
О чем тут говорить? Конечно — влипли. Да еще как…
Интересно, эти громилы намерены всего лишь меня ограбить, или им этого будет мало? Может быть, они в своей профессиональной деятельности, руководствуются старым, добрым пиратским лозунгом «Мертвые — не кусаются»?
В тот момент когда этот вопрос пришел мне в голову, Мелкий Бес начал действовать.
— Это мой клиент, — решительно заявил он, выступая вперед. — Прочь от него лапы. Если вы посмеете отобрать у меня первого клиента, я вам это припомню. Вы знаете какие у меня связи?
— Сгинь, — процедил Носорог. — Не надо нам вешать лапшу на уши.
После этого он ткнул куда?то в сторону стволом своей пушки, видимо, показывая Мелкому Бесу в каком направлении тому надлежит убраться.
Вот это уже была ошибка.
Как раз к этому времени я решил, что отдаваться на милость победителей не имеет смысла. Что?то они совсем не походили на тех, кто способен проявить к побежденному хоть малейшую толику этой самой милости.
Воспользовавшись тем, что ствол оружия носорога нацелен не на меня, я быстро отпрыгнул в сторону, за здоровенную махину какого?то сильно почиканного отрицательным информационным полем станка, так почиканного, что определить его назначение не представлялось никакой возможности.