Робко приоткрыв дверь, Ньенна посмотрела налево, затем направо. Она никого не увидела — в обе стороны только пустой коридор. Но от этого стало еще страшнее — если видишь что-то конкретное, то хотя бы знаешь, чего бояться. Вернувшись в постель, Ньенна накрылась одеялом и попыталась заснуть — но тут издалека послышался еще какой-то грохот.
Это стало последней каплей. Ньенна вскочила и принялась трясти спящую Дарен.
— Ты чего? — сонно проворчала та.
Ньенна вскочила и принялась трясти спящую Дарен.
— Ты чего? — сонно проворчала та.
— Мне страшно! — жалобно пискнула Ньенна. — Можно, я с тобой посплю?
— И не надейся.
Издалека послышался приглушенный рык, внезапно оборвавшийся булькающим визгом. Дарен выпучила глаза, откинула одеяло и торопливо велела:
— Залезай быстрее!..
Бельзедор в этот момент смотрел на лежащего у его ног паргоронского пса. Страшилище, похожее на бульдога размером с медведя, неожиданно вылетело из-за угла — по ночам эти твари патрулировали коридоры вместе со стражей. Бельзедор среагировал автоматически — ударом в лоб.
— Дышит, — констатировал Мерзопак, доставая из кармана нашатырь, два силикатных кирпича и кочергу. — Вы его только оглоушили, Властелин.
— У меня иногда не получается рассчитывать силу, — виновато посмотрел на кулак Бельзедор.
— Ваша сила зависит только от вашего желания, Властелин… — рассеянно ответил Мерзопак, отволакивая тушу в сторонку.
Пройдя еще несколько шагов, Бельзедор и Мерзопак натолкнулись на лежащего у стены человека. Одетый в просторный шелковый балахон и ночной колпак, он спал на голом полу, свернувшись калачиком. Бельзедор с удивлением узнал в спящем Курдамоля — чудаковатого волшебника-исследователя.
— Мэтр Курдамоль, с вами что-то случилось? — потряс его за плечо Бельзедор. — Что вы делаете здесь в такой час?
— Я заблудился, — сонно потер глаза Курдамоль. — У вас феноменально крупная цитадель, Властелин. У меня закончился клей для рук, и я неосторожно покинул лабораторию. Потом я несколько часов бродил, пока меня не одолела усталость. Я решил немного отдохнуть и набраться сил, и сам не заметил, как задремал.
— Клей для рук?..
— Да. Я делаю искусственного человека, Властелин. Мне нужно чем-то приклеить руки.
— А может, пришить суровой ниткой?
— Ну если вам непременно нужны самые скучные и банальные решения… — пожал плечами Курдамоль. — Кстати, вы не проводите меня в мою лабораторию, Властелин? Боюсь, сам я дороги не найду…
— Пойдемте с нами, мэтр, — весело ухмыльнулся Мерзопак. — У меня, кстати, и клей для вас есть — первоклассного качества и отлично подходит для кожаных изделий.
— Благодарю, мэтр, — взял бутылочку Курдамоль. — О, да я узнаю этот ярлык! Сварено мэтром Аканастазисом — мы с ним вместе учились на трансмутационном.
— Да, у него собственное дело — производит магические клеи, лаки и краски, — подтвердил Мерзопак. — Постоянно у него закупаемся, фирма надежная.
— Рад, что у него все хорошо. А у вас как дела, мэтр Мерзопак?
— Называйте меня просто дедушкой. У меня тоже все хорошо. Кстати, мэтр, а вы все еще не стали жертвой несчастного случая?
— К вашему сожалению — нет.
— Это плохо.
— Почему же плохо, дедушка? — удивился Бельзедор.
— Как это почему? — вскинулся Мерзопак. — Если в лаборатории мэтра произойдет несчастный случай, он станет намного безумнее и эффективнее.
Я повторял и буду повторять, что настоящий гений на службе Темного Властелина должен быть конченым психом. И глазом еще вот так дергать, знаете?..
— Это, конечно, верно… — промямлил Курдамоль. — Но я чуточку опасаюсь…
— Чего вам опасаться, мэтр?
— А что, если несчастный случай получится… чересчур несчастным? Я ведь могу погибнуть.
— Не переживайте насчет этого, мэтр, у нас отличные некроманты.
— Да, верно, я мог бы стать личем… — задумался Курдамоль. — Думаю, у меня хватит квалификации, чтобы провести необходимые ритуалы…
— Подумайте об этом, мэтр, — посоветовал Мерзопак. — А мы вас всегда поддержим советом и добрым словом.
Тем временем принцессы Дарен и Ньенна сидели под одним одеялом и вполголоса рассказывали друг другу страшные истории. По коже у обеих бежал морозец, они обливались потом, но почему-то не могли остановиться. Очень уж атмосфера способствовала — глухая ночь, зловещий пейзаж за окном и подозрительные шумы из-за двери.
— …Гаринек и Подрубка замерли в ужасе, — свистящим шепотом рассказывала Дарен. — Шаги стихли, и они поняли, что Оно стоит уже на крыльце…
И тут дверь распахнулась. Дарен и Ньенна какой-то миг смотрели на великана в маске, а потом истошно завопили.
— А-а-а-а-а-а-а-а!!!
— А-а-а-а-а-а-а-а!!!
— У-у-у-у-у-у-у-у!!! — присоединился третий голос.
— Дедушка Мерзопак, вы-то зачем орете? — приподнял бровь Бельзедор, зажигая свет.
— Для нагнетания атмосферы! — гордо ответил тот.
Принцессы захлопали глазами. До них дошло, что с этим чудовищем они уже знакомы.
— Ло… лорд Бельзедор?.. — слабым голосом спросила Ньенна. — Это вы?..
— Ты какого кира сюда вломился?! — плачущим голосом выкрикнула Дарен. — И почему у тебя трусы на голове?!
— Это не трусы, а маска, — объяснил Бельзедор. — Видите дырки для глаз? И я не один, со мной вот… мэтр Курдамоль… и дедушка Мерзопак…