Бельзедор снял кольцо лишь у самых покоев принцессы. Двери охранялись двумя стражниками — огромного роста евнухами с вырезанными языками. Они стояли так неподвижно, словно их высекли из мрамора.
— Прошу меня извинить, но я вынужден вас немного побеспокоить, — произнес Бельзедор, выходя на свет.
Прежде чем стражники успели шевельнуться, Бельзедор схватил их за головы и со страшной силой шваркнул друг о друга. Несчастные повалились без чувств, роняя гигантские протазаны.
— Вот и все, продолжайте нести караул, — сказал Бельзедор, переступая через тела.
Покои принцессы Ньенны очень мало походили на покои принцессы Дарен. Роскошь и великолепие буквально жгли глаза. Украшенный искусным орнаментом потолок напоминал пчелиные соты, переливающиеся красным, зеленым, голубым и желтым.
Стены были выложены дивной стеклянной мозаикой, сердцевидные арки опирались на пышные капители в форме тюрбанов, а те покоились на мраморных колоннах. Вдоль карнизов шли надписи вязью, изящные буквы которой перемежались с цветами и листьями. В центре огромной комнаты журчал фонтан с кристально чистой водой.
Похоже, эта комната служила гостиной — из мебели здесь были только скамьи у фонтана и обеденный стол, инкрустированный слоновой костью. Бельзедор прошел дальше, отодвигая златотканый парчовый занавес, и оказался в не менее роскошной спальне. Тут стояла пышная софа, накрытая красным и желтым сатином, отороченная золотой бахромой, а на стенах висели картины, изображающие виды Эубикора.
Появления Бельзедора никто не заметил — хотя люди в спальне были. На софе боролись двое — тоненькая светловолосая девушка и полный мужчина средних лет. Платье на девушке уже было разорвано, она тихонько плакала, безуспешно пытаясь сопротивляться. На щеке у нее горел след от пощечины.
Бельзедор бесшумно прошел по мягчайшему ковру и легонько постучал насильника по плечу.
— Пошел вон! — огрызнулся тот.
Бельзедор постучал еще раз.
— Сказал же!.. — резко развернулся насильник. — Ой…
Бельзедор не стал ничего говорить. Он просто аккуратно взял этого человека за горло, поднял в воздух… и саданул головой о стену. Череп разлетелся, как гнилая тыква, во все стороны брызнула кровь и мозги. Вытерев запачканную перчатку, Бельзедор повернулся к насмерть перепуганной девушке.
Судя по всему, это и была принцесса Ньенна. Внешне она тоже ничуть не походила на принцессу Дарен. Довольно высокая, но очень хрупкая и нежная, с лебединой шеей, небольшой грудью и длинными золотыми локонами до самых бедер. Голубые глаза с расширенными зрачками, прямой нос, маленький рот, полные губы, ямочка на подбородке, очень белая кожа, румяные щеки и выщипанные брови. Косметики не было совсем, а в глазах плескался ужас — однако он постепенно гас, сменяясь легким испугом.
— Мир вам, ваше высочество, — приложил руки к сердцу Бельзедор. — Простите, что запачкал вам стену, но у меня к вам неотложное дело.
— Ничего, я не в обиде, — слабым голосом ответила Ньенна. — Кто вы, сударь… мессир… сэр?..
— Меня зовут Бельзедор. Лорд Бельзедор. Я Темный Властелин.
— Темный Властелин? — захлопала глазами принцесса. — Правда?
— Честное слово. У меня и цитадель есть.
— О… Простите, лорд Бельзедор, не могли бы вы на минутку выйти? Мне необходимо привести себя в порядок.
— Разумеется, ваше высочество, — учтиво поклонился Бельзедор. — Прошу прощения, что не догадался сам.
Пока Бельзедор терпеливо ждал в холле, принцесса Ньенна умылась, расчесала волосы и переоделась в новое платье. Когда она вышла из-за портьеры, ее лицо озаряла улыбка — слабая, неуверенная, но улыбка. Кажется, Ньенна чувствовала нешуточное облегчение.
Кроме того, она принесла поднос с чайными принадлежностями. Поставив его на стол, принцесса любезно спросила:
— Не желаете ли чаю, лорд Бельзедор?
— С большим удовольствием, — поклонился тот.
Шевлария славится своим желтым чаем. Янтарно-золотистого цвета, очень ароматный, он обладает терпким привкусом и приятно освежает в жару. Бельзедор положил себе в чашку два комочка тростникового сахара, Ньенна же предпочла заедать чай сладчайшей шевларийской пахлавой.
Бельзедор положил себе в чашку два комочка тростникового сахара, Ньенна же предпочла заедать чай сладчайшей шевларийской пахлавой.
— Мне очень жаль, что я проявил несдержанность с тем человеком, — произнес Бельзедор. — Надеюсь, он не был вашим возлюбленным, о котором я по ошибке подумал дурно.
— О нет, совсем нет, — помотала головой Ньенна. — То был советник Мород, коннетабль Шевларии.
— Коннетабль? Мне кажется, для коннетабля он несколько дерзко вел себя с вами, ваше высочество.
— Ничего не поделаешь, лорд Бельзедор, в последнее время здесь это нормально… — слабо улыбнулась Ньенна.
Бельзедор попросил рассказать об этом поподробнее, и Ньенна поведала, что дела у Шевларийской Империи уже давно идут не блестяще. Пока ее отец, ныне царствующий император, был крепок и силен, он держал страну в узде, но увы — его величеству Хтерноваду Четвертому недавно исполнилось восемьдесят девять. Он уже больше года не встает с постели и с трудом может говорить. Вся реальная власть находится в руках советников — и их склоки буквально раздирают Шевларию на части.