Сапфик

Он простёр руку, Джаред проследил за его жестом, и у сапиента перехватило дыхание — вот же они, вокруг него, таинственно сияющие галактики и туманности, тысячи созвездий, которые он так часто наблюдал в мощный телескоп из своей башни.

— Вы слышите их песню? — прошептал Сапфик.

Но их окружало лишь молчание леса. Сапфик вздохнул.

— Слишком далеко. Но они поют, и я услышу эту музыку.

Джаред покачал головой. Изнеможение завладело им целиком, вернулся прежний страх.

— Возможно, Смерть и есть наш побег.

— Конечно, Смерть — тоже дверь. — Сапфик отложил в СТОРОНУ голубое перо и посмотрел на собеседника. — Вы боитесь смерти, Джаред?

— Я боюсь пути, который ведёт к ней.

Узкое лицо Сапфика казалось угловатым в свете пламени.

— Не позволяйте Тюрьме завладеть моей Перчаткой, использовать мои руки, моё лицо, — сказал он. — Как бы вы ни поступили, не допустите этого.

Джареду хотелось задать так много вопросов! Но все они разбегались от него, как крысы, прячущиеся в щелях. Он закрыл глаза и повернулся на спину. Сапфик склонился над ним, словно собственная тень.

— Инкарцерон никогда не спит. Он грезит, и грёзы его ужасающи. Но он никогда не спит.

Джаред уже ничего не слышал. Он летел в телескопе, пронзая линзы, навстречу вселенной.

Рикс моргнул и замер.

Но через секунду резко опустил меч. Аттия вздрогнула и завопила, однако лезвие просвистело мимо и, лишь оцарапав ей запястье, разрезало верёвки, связывающие её с Кейро.

— Что ты творишь? — вскрикнула она, отползая в сторону.

Чародей не удостоил её взглядом. Дрожащее острие меча уставилось на Кейро.

— Что ты сказал?!

Кейро бестрепетно выпрямил спину и холодно ответил, тщательно подбирая слова:

— Я спросил, каким ключом отпирают сердце? В чём дело, Рикс? Ты что, не знаешь ответа на собственную загадку?

Рикс побелел. Обежал по кругу пещеру и вернулся.

— Вот оно как! Это ты. Это ты!

— Что — я?

— Как же это можешь быть ты?! Я не хочу! Одно время я думал, что это она. — Он указал кончиком меча на Аттию. — Но она ничего подобного не спрашивала.

Не помня себя, снова пробежался по кругу.

Кейро достал нож и перерезал верёвки на щиколотках.

— Ну полный псих, — буркнул он.

— Погоди-ка! — Аттия расширенными глазами наблюдала за Риксом. — Ты имеешь в виду Вопрос? Тот самый вопрос, который должен задать Ученик? Это он? Кейро задал его?

— Да. — Рикс всё не мог успокоиться. Его трясло, длинные пальцы судорожно сжимали рукоять меча. — Это он. Это ты. — Он уронил меч и обхватил себя руками. — Вор и подонок — мой Ученик…

— Мы все тут подонки, — огрызнулся Кейро. — И если ты думаешь…

Аттия взглядом велела ему умолкнуть. Сейчас нужно быть очень осторожными.

Напарник окончательно освободился от верёвок и, скривившись, вытянул ноги. Потом сел поудобнее. Кажется, он понял.

— Рикс, пожалуйста, присядь, — предложил он, выдав самую очаровательную из своих улыбок.

Чародей осел на землю, словно из него выдернули стержень. Аттии одновременно было смешно и жалко незадачливого фокусника. Столько лет мечта поддерживала его в скитаниях и вот теперь исполнилась, принеся ему полнейшее, опустошающее разочарование.

— Это же всё меняет, — простонал Рикс.

— Похоже на то. — Кейро протянул нож Аттии. — Значит, я теперь Ученик Чародея? А что, может пригодиться.

Аттия бросила на него гневный взгляд. Всё шутит, дуралей. Они должны воспользоваться представившимся шансом.

— И что это значит? — Кейро наклонился вперёд, на стене пещеры шевельнулась его огромная тень.

— Это значит, что о мести придётся забыть. — Рикс невидящим взглядом смотрел на пламя. — У Искусства волшбы есть свои правила. Это значит, что я должен научить тебя всем своим трюкам. Имитациям, подменам, иллюзиям.

Это значит, что я должен научить тебя всем своим трюкам. Имитациям, подменам, иллюзиям. Научить тебя читать мысли, предсказывать будущее по линиям руки и по листьям. Исчезать и снова появляться.

— Разрубать людей на половинки?

— Этому тоже.

— Чудненько.

— А ещё тайнописи, ловкости рук, алхимии, именам Великих Сил. Оживлять мёртвых и жить вечно. Вызывать золотой ливень из ослиного уха.

На его лице сменялись выражения подавленности и восторга. Кейро и Аттия обменялись многозначительными взглядами. Оба понимали — ситуация аховая. Рикс ненормальный. Мало ли, что взбредёт ему в башку в следующий момент. Может, решит, что всё-таки надо их убить. И у него Перчатка Сапфика.

— Значит, мы снова друзья? — осторожно поинтересовалась Аттия.

— Ты мне не друг! — гневно отрезал Рикс.

— Ну-ну, Рикс, — вмешался Кейро. — Аттия моя рабыня и делает то, что я велю.

Она подавила злость и отвернулась. Кейро явно наслаждался происходящим. Он будет дразнить Рикса, держать его на грани безумия — нагло ухмыляться и снова очаровывать. Аттия в ловушке, она не может уйти из-за Перчатки.

Потому что она должна найти артефакт прежде, чем это сделает новоявленный ученик чародея.

Рикс, казалось, впал в ступор. Но через мгновение кивнул, пробормотал что-то себе под нос и, подойдя к фургону, начал извлекать из него какие-то предметы.

— О, неужели сейчас поедим? — встрепенулся Кейро.

— Не наглей, — прошептала Аттия. — Везение может закончиться.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110