Сапфик

Оба лорда преклонили колени и поцеловали руку королевы. Затем поднялись и сели каждый в своё кресло — белое и чёрное. Сиа достала из рукава маленький кружевной веер.

— Прекрасно. Давайте начинать. Закройте двери.

Прозвенел гонг, и в зал ввели Финна и Претендента.

Клодия нахмурилась. Финн, как обычно, был в тёмном костюме безо всяких украшений, смотрел встревоженно и дерзко. Претендент нарядился в неимоверно дорогой камзол из чистейшего жёлтого шёлка. Оба остановились и повернулись лицом друг к другу.

— Ваше имя? — прокаркал лорд Тень.

Последнее, что услышала Клодия, прежде чем перед её носом захлопнулась дверь, это их ответ в унисон:

— Джайлз Фердинанд Александр Хаваарна.

Бросив гневный взгляд на резную дверь, Клодия развернулась и быстрым шагом двинулась сквозь толпу. Вдруг, прямо у неё в ушах зазвучал шёпот отца, в котором слышалось холодное веселье:

«Посмотри на них, Клодия. Фигуры на шахматной доске. Как грустно, что победить в игре может лишь один».

18

Что делает принца принцем?

Солнечное небо, распахнутая дверь.

Что делает узника узником?

Вопрос без ответа.

Песни Сапфика

— Аттия, вытащи меня отсюда.

— Не могу, — она присела у деревянной клетки. — Нужно потерпеть.

— Пока ты развлекаешься в компании новых друзей? — Кейро сидел у дальней стены, вальяжно вытянув ноги и скрестив руки на груди. Говорил он спокойно и с лёгким презрением в голосе, но Аттия знала его достаточно, чтобы понять: внутри у напарника всё кипит от злости.

— Пойми ты, мне нужно с ними подружиться.

— И кто же они?

— Все до единой — женщины. Большинство ненавидит мужчин — скорее всего когда-то пострадали от их рук. Называют себя Лебеди. У каждой вместо имени буква, как у звёзд в созвездиях.

— Как поэтично. — Кейро слегка наклонил голову. — Скажи-ка, а когда они собираются меня убить?

— Я их просила этого не делать. Они ещё не решили.

— А Перчатка?

— Перчатка у Ро.

— Забери её.

— Я стараюсь, как могу. — Аттия осторожно оглянулась на дверь. — Это гнездо состоит из целой кучи комнат и переходов, соединённых между собой. Думаю, существует путь вниз, но я его пока не нашла.

— А где наша лошадь? — поинтересовался Кейро после короткого молчания.

— Без понятия.

— Отлично! Всё, что у нас было…

— Всё, что было у тебя. — Аттия отбросила назад спутанную чёлку. — И вот ещё что. Они работают на Смотрителя. Антисапиент, так они его называют.

Он уставился на неё синими глазами.

— Они хотят отдать Перчатку ему!

Он всегда очень хорошо соображал, подумала она.

— Да, но…

— Аттия, ты должна забрать Перчатку! — Кейро вскочил на ноги, вцепился пальцами в прутья клетки. — Перчатка — наш единственный шанс подобраться к Инкарцерону.

— Как ты это себе представляешь, кстати? Нас всего двое.

Он в сердцах ударил по решётке.

— Освободи меня, Аттия. Соври что-нибудь, я не знаю… предложи сбросить меня с виадука. Только вытащи меня из этой клетки! — Аттия отвернулась, но он успел схватить её за руку. — Все они полулюди, так ведь?

— Некоторые. Ро, Зета. У женщины по имени Омега вместо рук клешни. — Она посмотрела на него. — За это ты ещё сильнее их ненавидишь?

Кейро холодно рассмеялся, провёл ногтем по прутьям клетки. Ноготь отозвался металлическим звоном.

— Какой же ты лицемер! — Она шагнула прочь. — Слушай. Думаю, мы неправы. — И поспешила продолжить, прежде чем он снова взорвётся: — Если мы принесём Перчатку Инкарцерону, он тут же начнёт воплощать в жизнь свой сумасшедший план. И все умрут. Это не по мне, Кейро. Я просто не смогу так поступить.

Я просто не смогу так поступить.

Он окинул её холодным, пристальным взглядом, который всегда так пугал Аттию.

— Может, мне просто забрать Перчатку и смыться, оставив тебя тут одного? — отступая, сказала она и уже добралась до двери, когда её настиг ледяной грозный шёпот:

— Тогда ты точь-в-точь как Финн! Врунья и предательница. Ты не поступишь так со мной, Аттия.

Оглядываться она не стала.

— Ещё раз расскажите нам о дне, который вы помните. О дне охоты.

Лорд Тень сурово сверлил его взглядом. Финн одиноко стоял в центре комнаты. Ему страшно хотелось пройтись, размять напряжённое тело. Но вместо этого он начал:

— Я ехал верхом …

— Один?

— Нет… Там должен был быть кто-то ещё. Сначала.

— Кто именно?

Финн потёр лицо.

— Не знаю. Я всё время стараюсь вспомнить, но…

— Вам было пятнадцать.

— Шестнадцать. Мне было шестнадцать. — Они пытаются его запутать.

— Лошадь была гнедая?

— Серая. — Он зло посмотрел на королеву. Та сидела, почти сомкнув веки, размеренно поглаживая сидящую на коленях собачку.

— Лошадь прыгнула, — продолжил Финн. — Повторяю, я почувствовал что-то похожее на укус в ногу. Я упал.

— А что же ваши придворные?

— Я был один.

— Вы только что утверждали…

— Знаю! Возможно, я заблудился. — Он потряс головой. Не предвещающие ничего хорошего мушки поплыли перед глазами. — Выбрал не ту дорогу. Не помню!

Ему нужно успокоиться. И быть настороже. Претендент вальяжно развалился на стуле, слушал скучающе и в то же время нетерпеливо.

Лорд Тень подошёл ближе. Глаза его были черны и равнодушны.

— Правда в том, что ты всё выдумал. Не было никакой ловушки. Ты не Джайлз. Ты подонок из Инкарцерона.

— Я принц Джайлз, — откликнулся Финн, слыша сам, насколько слабо и неуверенно звучит его голос.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110