Сапфик

— Его знают только слуги,- поспешно откликнулся Финн. — Нам известно очень мало. Только то, что он совершил Побег из Инкарцерона. — Кружка в руках гостя дрожала.

Трудно было представить, как бы повёл себя старик, узнай он, что Финн беседовал с Сапфиком в своих видениях.

— Побег? — Том покачал головой. — Про это я ничего не знаю. Сапфик явился из ниоткуда, из ослепительной вспышки. Он великий маг. Сказывали, что он превращал камни в пироги, что он танцевал с детьми. Он обещал восстановить Луну и освободить Узников.

Клодия посмотрела на Финна. Ей так хотелось узнать больше, но она понимала, что начни они расспрашивать, Том замкнётся.

— Откуда он всё-таки взялся? — решилась она наконец.

— Одни говорят, из Лесу. Другие — из пещеры, что далеко на севере. Там, сказывают, в склоне дыра — так она до сих пор ещё дымится. Как узнать, кто прав?

— А где он теперь? — спросил Финн.

Старик уставился на него.

— Ты что, не знаешь? Они попытались заткнуть ему рот, конечно же. Но он превратился в лебедя. Спел свою прощальную песню и улетел к звёздам. Однажды он вернётся и навсегда покончит с Эрой.

В зловонной комнате наступила тишина, лишь потрескивал огонь в очаге. Клодия не смотрела на Финна. Но тут он снова заговорил, и его вопрос заставил её вздрогнуть:

— А что тебе известно про Стальных волков, старик?

Том побледнел.

— Ничего я про них не знаю.

— Совсем ничего?

— Не лезу я в эти разговоры.

— Потому что они затевают революцию, о которой чуть не проболтался твой сосед? Потому что хотят убить королеву и принца, отменить Протокол? — Финн покачал головой. — И ты прав, что молчишь об этом. Думаю, они пообещали, что откроют Тюрьму и сделают так, что голодать уже никто не будет. Ты им веришь?

Горбун спокойно смотрел на Финна через стол.

— А ты? — шепнул он.

Повисла тревожная тишина, которую наконец нарушил топот копыт и крики детей со двора.

Том медленно поднялся.

— Рэйфовы мальцы отыскали ваших лошадок. — Он посмотрел на Клодию, потом перевёл взгляд на Финна. — Думаю, тут уже наговорили слишком много. Ты не конюх, парень, так ведь? Ты принц?

Тот печально улыбнулся.

— Я узник, старик. Такой же, как и ты.

Они поднялись и поспешно вышли на улицу. Клодия раздала детям все монетки, которые нашла в карманах.

По дороге домой ни один из них не проронил ни слова. Финн держался настороже, опасаясь новой засады. А Клодия погрузилась в размышления о том, сколько несправедливостей таит в себе Эра. А она сама, «смотрителева дочка»? Так легко относится к богатству, словно оно дано ей по праву. А между тем, родилась-то в Инкарцероне. Если бы не амбиции Смотрителя, быть бы ей Узницей до сих пор.

— Клодия, смотри!

Услышав тревогу в голосе Финна, она проследила за его взглядом и увидела поднимающийся за деревьями столб дыма.

— Похоже на пожар.

Борясь с тревогой, она пришпорила лошадь. Когда они вылетели из леса и проскакали под барбаканом, запах гари усилился. Во внутренних дворах замка клубился дым, стало слышно потрескивание. Сбившаяся с ног армия конюхов, грумов и слуг суетилась, вызволяя лошадей и кричащих ястребов из стойл. Подтаскивали насосы, несли вёдра с водой.

— Где горит? — Клодия спрыгнула с лошади.

Но уже и сама разглядела. Пылал весь первый этаж восточного крыла, из окон летели мебель и гобелены, гудел набат, стайки голубей испуганно кружили в горячем воздухе.

Позади неё раздались шаги и голос Каспара издевательски протянул:

— Какая жалость, Клодия. Все труды дражайшего Джареда насмарку.

Подвалы. Портал! Она выдохнула и кинулась вслед за Финном. Тот уже стоял в одном из дверных проёмов, откуда валил чёрный дым, а в глубине здания мерцали языки пламени. Клодия попыталась его удержать, но он оттолкнул её. Тогда она схватила его снова и потянула назад. Финн повернулся к ней, его лицо побелело от ужаса.

— Кейро! Это наш единственный путь к нему!

— Всё кончено! — закричала она. — Разве ты не видишь?! Засада нужна была, чтобы задержать нас. Они добились своего.

На балконе, прижав к лицу белый кружевной платочек, стояла королева Сиа. А рядом, спокойный и беспечный, возвышался Претендент. Его глаза неотрывно следили за рушащимися от пожара каменными стенами здания.

— Они отрезали нам путь к Порталу, — глухо проговорила Клодия. — И там остался не только Кейро. Мой отец теперь тоже в ловушке.

16

Наступит великая Фимбулвинтер[4]. Тьма и хлад разнесутся от Крыла к Крылу. И придёт некто — имя ему Антисапиент. Придёт издалека, Снаружи. Они с Инкарцероном будут плести заговоры, составлять злые планы. И вместе создадут Крылатого.

Пророчество Сапфика о конце света

Сидя на лошади за спиной Кейро, Аттия выглядывала поверх его плеча.

Они наконец достигли края колючего леса, и дорога побежала вниз по склону холма. Взмыленный конь остановился и заржал, выдохнув в стылый воздух облачко пара.

Поперёк дороги высилась чёрная арка, утыканная шипами, вершина её была увенчана длинношеей птицей.

— Как же всё достало! — проворчал Кейро. — Инкарцерон водит нас за нос.

— Может, мы, наконец, найдём хоть какую-то еду. Наши запасы почти закончились.

Кейро пришпорил коня.

Они приближались к арке, и та словно бы вырастала на глазах, её гигантская тень вытягивалась навстречу путникам. Дорога блестела от инея; подковы звонко цокали о металлическую мостовую. Аттия посмотрела вверх. Крылья огромной птицы на вершине были широко раскинуты, и только когда странники оказались прямо под ней, стало ясно, что это статуя. И не птица, а крылатый человек, который вот-вот взмоет в воздух.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110