Юнокоп за рулём бросает взгляд в зеркало заднего обзора и встречается с ней глазами.
— О, отлично, кое-кто проснулся! — приветливо говорит он.
— Вы не могли бы рассказать мне, что случилось?
От звука собственного голоса у неё в голове гудит, как от удара кувалдой.
— Вы не могли бы рассказать мне, что случилось?
От звука собственного голоса у неё в голове гудит, как от удара кувалдой.
— Полицейский налёт на депо списанных самолётов — вот что случилось, — отвечает юнокоп. — Но тебе-то это известно, так ведь?
— Нет. Меня транкировали перед воротами. — Запнувшись на секунду, она добавляет: — Я гуляла, — что звучит довольно глупо, если принять во внимание, что «гуляла» она по Богом забытой дороге посреди пустыни.
— Мы знаем, кто ты, Мираколина, — вмешивается коп, сидящий рядом с водителем. От такой новости Мираколине хочется улечься обратно на клейкое кожаное сиденье, но, не рассчитав спросонья свои движения, она с размаху стукается головой о дверцу.
— Это он вам сказал? — лепечет она. Мираколина даже вообразить себе не может, чтобы Лев назвал кому-то её имя добровольно.
— Никто нам не говорил, — отвечает коп и показывает ей маленький электронный приборчик. — Анализатор ДНК. После «Весёлого Дровосека» вошёл в стандартный комплект оборудования для юнокопов.
— А мне очень бы хотелось узнать, кто такой этот «он», о котором она упомянула, — замечает водитель.
Как бы не так, не знаете — и не узнаете. Лева не забрали вместе с ней, а это значит, что он в этот момент был где-то в другом месте. Но неужели же он вот так запросто бросил её? Хотя почему и нет? У него же, вообще-то, каша в голове, никаких тебе этических принципов, моральный урод… Стоп, а вот это ложь. Она когда-то сама внушала себе все эти выдумки, чтобы представить его сущим демоном. В глубине её души живёт твёрдое убеждение, что по своей воле он её ни за что бы не покинул. Если Лев так поступил, значит, у него не было иного выбора. И опять же, вопрос в одном: он на свободе или его поймали?
— А я вот хотел бы узнать, — говорит тот, что сидит рядом с водителем, — как так получилось, что ты оказалась снаружи, за воротами, а не внутри, как все остальные-прочие?
Мираколина решает рассказать им немного отредактированную версию правды, ведь ясно же, что они ей всё равно не поверят.
— Мы с другом сбежали от орган-пирата и искали, где бы спрятаться.
Копы переглядываются.
— Так вы, выходит, не знали, что Кладбище — это крепость беглых?
— Нет. Нас просто направили в это место, сказали, орган-пираты туда не суются.
— Кто сказал?
— Да какой-то мужик, — говорит она небрежно. На том вопрос исчерпан.
— А кто тебя транкировал?
Поскольку Мираколина не отвечает, водитель обращается к своему партнёру:
— Наверно, какой-нибудь салага из наших был на взводе да пальнул невзначай.
Партнёр лишь пожимает плечами.
— Ладно, теперь ты с нами, в безопасности. Твой друг — он тоже был десятина?
Мираколине еле-еле удаётся сдержать улыбку.
— Да, — подтверждает она. — Он был десятина.
Как хорошо, что она может врать им совершенно честно, потому что, как говорят, честность — лучшая политика.
— М-да, ни одна десятина пока что не заявила о себе в полицию, — замечает тот, что на пассажирском сиденье. — Наверно, его загребли вместе с остальными.
— С остальными?
— Ну я же говорил — полицейская акция. Разгромили огромный рассадник беглых расплётов. Взяли штук пятьсот, а то и больше.
И снова — то, что когда-то звучало бы для Мираколины доброй вестью — справедливость восторжествовала, порядок восстановлен и прочее в том же духе — теперь глубоко печалит её.
— Какие-нибудь выдающиеся личности попались? — спрашивает она, зная, что если бы повязали Беглеца из Акрона, это была бы новость общенационального масштаба и об этом знали бы все.
— Детка, «выдающиеся личности» — это не про расплётов. Они вообще никакие не личности. Нуль без палочки. Иначе не оказались бы там, где оказались.
И Мираколина снова невольно испускает вздох облегчения, а копы думают, что это она отходит от транквилизатора.
— Ложись-ка отдохни, дорогая. Тебе беспокоиться не о чем. Орган-пиратам теперь до тебя не добраться.
Но Мираколина продолжает сидеть; ей не хочется впасть в после-транковый ступор. Что-то в том, как они обращаются с нею, не то. Ведь она, как-никак, расплёт с мутной историей. И хотя она, конечно, десятина и всё такое, но что-то ей никогда не доводилось слышать о таких милых юнокопах. Те обычно не любезничают с детьми, которым в скором времени предстоит расплетение. Как этот, на переднем сиденье, выразился: расплёты — это нули без палочки. А к нулям без палочки не обращаются «детка» или «дорогая».
Машина подъезжает к местному управлению Инспекции по делам несовершеннолетних, и Мираколина всё больше погружается в недоумение.
— Я должна была отправиться в заготовительный лагерь «Лесистая Лощина», — обращается она к копам. — Вы пошлёте меня туда или в какой-нибудь лагерь в Аризоне?
— Ни туда, ни туда, — отвечает водитель.
— Как это?
Он паркует машину и поворачивается к Мираколине:
— Насколько мне известно, твои родители так и не подписали ордер на расплетение.