— Эй, Трейс, не так быстро, — окликает его Ной. — Шефа там нет.
— Где он?
А кто его знает. Ною известно только, что после инцидента со Старки Коннор созвал оставшихся членов Великолепной Семёрки на совещание.
— Ушёл. Его вообще нет на главной аллее. Может, он в одном из подсобных самолётов?
— Ну ты и бестолочь, — комментирует Трейс, прыгает обратно в джип и уносится в темноту. Только когда звук мотора затихает вдали, Ной слышит стук, доносящийся изнутри охраняемого объекта. Это что, Старки так грохочет? Не может быть! Как он… И тут над крылом начинает приоткрываться люк запасного выхода.
— Чё за фигня? Как он высвободился?..
— Тихо!
Ной поднимает пистолет. Он никогда ни в кого не стрелял, к тому же это только транк, ну да какая разница? Для этой цели сойдёт. Старки Ною никогда не нравился, так что пальнуть в него — без проблем, совесть не заест.
Люк запасного выхода распахивается. Оба стражника держат оружие наготове, но Старки не показывается. Охранники осторожно приближаются к самолёту, и когда Ной заглядывает внутрь, прямо через салон он видит тёмную пустыню по другую сторону самолёта.
Охранники осторожно приближаются к самолёту, и когда Ной заглядывает внутрь, прямо через салон он видит тёмную пустыню по другую сторону самолёта. Пока они с приятелем пялились на открывающийся запасный выход, Старки вылез из того, что с другой стороны, и был таков.
— Вот дерьмо!
Ноя заботит не столько сбежавший Старки, сколько мысль о том, как он будет оправдываться перед Коннором за провал своего первого настоящего задания.
62 • Старки
Желая скрыть лицо, он натягивает на голову капюшон куртки, которую украл из шкафа Коннора. Кажется, будто вместо кисти у него на запястье висит полупудовая гиря. Каждый удар сердца отдаётся в руке, словно кузнечный молот; больно так, что колени подгибаются, но несмотря на это он упрямо идёт вперёд. Ему известно — Трейс вернулся, и этот фактор может изменить ход игры. А вот Коннор о возвращении пилота пока ещё не знает, и Старки может с выгодой использовать это обстоятельство.
На Кладбище царит суматоха. Повсюду носится возбуждённая ребятня. На боковой аллее у арсенала собралась толпа. Хэйден выдаёт оружие, да не по одной штучке на брата — он выметает всю старушку Долорес подчистую. На Старки никто не обращает внимания.
Мимо с ворохом оружия в руках проносится один из членов «Клуба аистят», и Старки вцепляется в него здоровой рукой. Когда пацан видит, кто это, он чуть не выкрикивает его имя, но Старки успевает его остановить.
— Заткнись и слушай! Передай сообщение всем аистятам. По моему сигналу мы атакуем самолёт, предназначенный для побега.
— Но… но план совсем другой…
— Это мой план, понял?
— Ага, ага, конечно, Старки. — Пацан смотрит на руку вожака и, видно, собирается задать вопрос, но передумывает. — А сигнал какой?
Старки осматривает охапку оружия в руках мальчишки и выуживает ракетницу.
— Вот по этому. Давай, пошёл!
Мальчишку как ветром сдувает.
Старки видит, как джип Трейса несётся от подсобных самолётов обратно к главной аллее. Видимо, кретины-охранники послали начальника безопасности не в том направлении. Старки не знает, где Коннор. Скорее всего, он в КомБоме — вот туда-то, без сомнения, Трейс сейчас и направится.
Тут Старки замечает Эшли, бегущую от арсенала с грозного вида автоматом в руках. Он заступает ей дорогу. Глаза девушки округляются при виде вожака.
— Что за чёрт… Тебя разве не заперли?.. А Коннор знает?
— Узнает, если ты не прекратишь так орать!
Эшли придвигается к нему поближе.
— Забудь, Старки. Убирайся отсюда, беги! Коннору не до тебя. На нас прут юнокопы!
— Эшли, ты, вообще, кто? Член нашего клуба или записалась теперь к Коннору в лакеи?
Ну, если он так это поворачивает, то ответ здесь может быть только один. И тайный агент Старки произносит:
— Что я должна сделать?
63 • Трейс
Не найдя Коннора, Трейс мчится обратно на главную аллею, направляясь к КомБому. Если понадобится, он включит тревогу самолично. А вот и арсенал. Ребята торопятся получить оружие, но они торопятся слишком медленно!
Трейс в таком запале, что едва не наезжает на Эшли, которая вырастает у него на пути, словно из-под земли. Он еле успевает надавить на тормоз.
— Трейс! Вот ты где!
— Где Коннор? Юнокопы идут! Здесь всем будет сейчас хана!
— Мы знаем, Хэйден прослушал их разговоры, — сообщает Эшли. — Коннор поручил сказать тебе, чтобы ты запускал двигатели в спасательном самолёте!
— Он в знает, что я вернулся?
— Конечно! Он видел, как ты в панике помчался к подсобным самолётам.
— Ничего подобного, какая паника? — возражает Трейс, хотя и знает, что это она самая и была. — Хорошо, я иду и запускаю Дримлайнер.
— Хорошо, я иду и запускаю Дримлайнер. Если мы поторопимся, то, возможно, нам не придётся драться. Скажи Коннору, чтобы начал загружать детишек в самолёт! — Он срывается с места и бежит к спасателю.
— Будет сделано, Трейс!
Однако она делает нечто совершенно другое. Проследив за тем, как пилот поднялся по трапу спасателя, она отправляется к Старки и докладывает, что миссия завершилась успехом.
64 • Лев
Со стороны Кладбища раздаётся гром выстрела, от которого у Лева звенит в ушах.