Приют ветеранов

Кстати, и связь, если быть абсолютно точным, налажена не со всеми. Докинг, например, после исчезновения из Москвы так и не подавал более признаков жизни.

Фэрклот не думал, конечно, что подобное молчание означает самое худшее. Бывало, людям приходилось умолкать надолго, но в конце концов они, как правило, находились. И все же вызывало досаду, что твой работник в нужный момент вне сферы влияния.

Неприятно прислушиваться к каждому звонку и каждую радиограмму разворачивать так, будто именно она несет долгожданный сигнал — от того же Докинга, допустим. Как вот сейчас…

Последняя мысль возникла в связи с деликатным — ноготками — стуком; в дверях появился секретарь.

— Срочный телефонный вызов, сэр.

— Да? Откуда?

— Москва.

— Да? Откуда?

— Москва.

— Переключите!

Он сдержался, чтобы не схватить трубку рывком. Движения всегда должны быть спокойными. Но пальцы стиснули трубку, словно то была рукоятка пистолета. Докинг вернулся наконец в Москву? Очень хотелось бы…

Однако то оказался полицейский генерал из Москвы, с которым в последние дни не раз уже приходилось разговаривать. Ну, что он может сообщить нового?

Фэрклот сразу понял, что нового у генерала ничего нет, наоборот, сам ищет информации.

— Скажите, председатель… у вас есть какие-нибудь сведения о моем человеке, которого я направил в Карачи в распоряжение вашего агента? Хотя бы сообщение о прибытии?..

Фэрклот, откровенно говоря, об этом человеке совсем забыл — не до него было.

— Нет, генерал. Никаких сведений. Как и о моем работнике. Хотя именно сейчас… Туг он оборвал сам себя.

— Надеюсь, вы не откажетесь проинформировать меня, если что-нибудь у вас выяснится?

— Вне сомнения. В свою очередь, ожидаю такой же любезности от вас.

— Можете быть уверены.

На этом разговор закончился. Клал трубку Фэрклот медленно, без эмоций. Вызвал секретаря.

— Подготовьте сообщение по всей сети. Срочно, важно, секретно. Шифр — пятый общий. Всеми средствами связи. Текст…

Он откинулся на спинку кресла, глянул в потолок, сощурился.

— В связи с участием Комитета в операции «Бета»…

— Простите, сэр…

— Ну, что?

— Комитет не принимал такого решения…

— Примет после ланча. Итак — «в операции «Бета»…». Нет, «в глобальной операции… вам предписывается…».

Пальцы секретаря легко танцевали над клавишами блокнота.

Машин получилась целая колонна: «седан» с начальством и четыре микроавтобуса, в каждом из которых располагалось по два охранника и одному санитару. Не считая, разумеется, самых важных пассажиров. Замыкал караван длинный мерседе-совский автобус, в котором была оборудована походная операционная; бывали случаи, когда ее приходилось использовать.

Самой сложной оказалась посадка. Весь персонал Приюта: санитары, охрана, доктор Курье, мисс Кальдер с несколько старомодной фотокамерой (во всяком случае, девяносто девять из ста именно так восприняли бы тот кожаный футляр с кнопками и рычажками, видными под откинутой крышкой) на груди, и сам Урбс после того, как машины были подогнаны к самому выходу из помещения, где находились ветераны, встали по обе стороны крыльца. Охранники держали автоматы на изготовку. Урбс внимательно оглядел каждого, негромко кашлянул и молвил, обращаясь к мисс Кальдер:

— По одному?

— Можно по двое, — сказала она. — Проблем не будет.

— Хорошо. Начинайте.

Мисс Кальдер и два санитара вошли в дверь. Прошла минута, другая. Внутри послышалась тяжелая поступь. Мисс Кальдер вышла, пятясь. За ней, слегка поддерживаемые санитарами, показались первые два ветерана. Оба молодые, чернокожие. Один — без левой ноги, с костылем; рядом шагал санитар наготове. У второго все было вроде на месте, однако черные очки на глазах заставляли думать, что он лишен зрения. Рослые, молодые, они передвигались, однако, неуверенно, солдатская привычка, верно, заставляла их шагать в ногу. Мисс Кальдер осторожно, все так же пятясь, спустилась с крыльца; Урбс поддержал ее под локоть.

Мисс Кальдер осторожно, все так же пятясь, спустилась с крыльца; Урбс поддержал ее под локоть. Так, вдвоем, они преодолели несколько метров, отделявших крыльцо от первого микроавтобуса. Ветераны безмолвно шагали за ними, не отставая. Собравшиеся внимательно следили, готовые, казалось, в любое мгновение кинуться на помощь: увечные как-то не очень твердо держались на ногах. Но, против ожидания, они благополучно добрались до автобуса, куда уже успела войти мисс Кальдер; они последовали за ней. Санитары помогли им усесться на одном диванчике. Мисс Кальдер вышла; санитары, чуть помедлив, тоже. Ветераны, оставшись одни, не проявив никакого интереса к перемене обстановки, сразу будто уснули, свесив головы.

— Продолжайте, — распорядился, кивнув, Урбс.

Точно таким же образом была выведена и усажена в автобус вторая пара. Третья. И так до последней, двадцатой. Пока не заполнился последний автобус. И каждая едва тащившаяся пара, среди которых были безрукие, безногие, слепые, люди с туго перебинтованными головами (но все же ухитрявшиеся ступать в ногу с партнером), едва оказавшись на своих местах, тут же крепко засыпала. Похоже было, что все ветераны обессилены до крайности или находятся, грубо говоря, при последнем издыхании.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119