Глава вторая
Лондонская «Таймс» на первой полосе: «Находится ли похищенный материал еще в Африке?
Известно, все живое, передвигаясь, оставляет следы. Похитители «матовых алмазов» не явились исключением. Как выяснили лучшие следопыты Англии и Южно-Африканской Республики, оказавшиеся на месте происшествия через семь часов после вооруженного ограбления, преступники скрылись на автомобилях; это было возможно, поскольку похищенный груз является достаточно компактным и легким. Используя современные приборы, а также немногочисленные полицейские вертолеты Уганды, машины эти удалось обнаружить уже через три часа поисков, к сожалению, пустыми. Автомобили найдены на краю летного поля для частной легкомоторной авиации; это дает основания думать, что груз был помещен на самолет. Опытные специалисты считают, что более чем сорок килограммов бета-углерода уже вывезены за пределы Африки и ждут погрузки на другие транспортные средства, для чего будут использованы новые приемы. По имеющимся сведениям, наиболее оживленное движение самолетов частной авиации, помимо Карачи, зафиксировано в районах, близких к месту преступления, в направлении Индостанского полуострова, хотя предполагалось, что скорее всего груз следует искать в пределах другого полуострова — Аравийского. Так или иначе, сейчас считается весьма вероятным, что поиски похищенного на Африканском континенте не приведут к успеху».
«Известия»:
«Как сообщили нашему корреспонденту в Институте прикладной физики, закупка некоторого количества бета-углерода имела своей целью тщательное исследование минерала в лабораторных условиях для создания методики его искусственного производства.
Вряд ли нужно напоминать о значении этого вещества в повышении надежности ядерной энергетики, не говоря уже о его оборонном значении.
Представитель отметил, что правительство России, по имеющимся у руководства института сведениям, намерено продолжать переговоры, выдвигая новые, более убедительные аргументы в пользу продажи».
* * *
Беседа заняла не более часа, после чего Урбс пригласил гостя поужинать.
— Да, с удовольствием. Но прежде скажите… Перед тем как войти в дом, я видел встречавших нас людей. Кто они?
— Это персонал.
— Все?
— Разумеется. Хотя… Ах да, там, кажется, был и один из наших постояльцев. Сейчас их вообще двое: он и женщина. Они живут в одном номере, прибыли в один день. По-моему, просто любовная история, типичная для людей этого возраста. Он заинтересовал вас?
— В определенной степени. Скажите, — Бер-фитт повел рукой, указывая на десяток экранов, — вы просматриваете только служебные помещения?
Урбс чуть заметно улыбнулся.
— Не только. В случае необходимости…
— Считайте, что она возникла.
— Вас интересуют эти люди?
— Вот именно.
— Что же, посмотрим…
Урбс включил один из экранов и тут же, усмехнувшись, выключил, поскольку двое в постели в этот миг вели себя весьма непринужденно. Звуко-шй канал, правда, продолжал работать, и можно было слушать все, что доносил микрофон из восьмого номера:
— Ты так и не рассказал мне, как ты добрался.
— Без приключений. Ну а ты как доехала? Все спокойно?
— Очень приятная поездка, если не считать…
— Понимаю, о чем ты: видел твою машину. Был только один выстрел?
— По-моему, да. Собственно, я и этого не слышала. Увидела вдруг дырку в стекле. Немного испугалась. А больше ничего такого. Как ты думаешь, кому понадобилось стрелять в меня?
— Наверное, ты тут ни при чем. Кто-то позарился, может быть, на «ровер» или на имущество путника, или на все вместе.
— Здесь это возможно?
— Тут не самые спокойные места в мире. Не так давно шла драка… да и сейчас, по слухам, продолжается. Местами. Не зря ведь существует этот Приют. Сюда не возят ветеранов из Европы или Америки. Хватает своих.
— Но мне помнится, что он принадлежит не местным властям…
— Какая-то благотворительная организация или фонд, не знаю точно. Из Европы. И персонал их. Своего рода миссия.
— Может быть, «Врачи без границ»?
— Нет, не они, я бы запомнил. Какое-то неизвестное мне название. Да неважно, как зовут того, кто делает доброе дело.
— Конечно. Спасибо им за то, что приютили нас. Какая здесь стоит приятная тишина, правда?
— Боюсь, что сейчас мы ее снова несколько нарушим.
— Попозже, Дан, хорошо? Мне надо отдохнуть, привести себя в порядок. У нас еще немало времени.
— Не так-то уж и много. Боюсь даже, что нам придется ввести в нашу программу какие-то коррективы.
— Я прекрасно помню, что мы собирались делать. Через Майруби добраться до Нонбасы, сесть на пароход и насладиться плаванием до Бомбея, а уже там разделиться. Какие у тебя могут быть возражения?
— Из Кисангани мне удалось позвонить в Нонба-су и выяснить расписание.
Через Майруби добраться до Нонбасы, сесть на пароход и насладиться плаванием до Бомбея, а уже там разделиться. Какие у тебя могут быть возражения?
— Из Кисангани мне удалось позвонить в Нонба-су и выяснить расписание. Рейс на Бомбей будет хорошо если через две недели. А это значит, что времени у нас остается больше, чем мы рассчитывали.
— Но это же прекрасно!
— А я и не говорю, что плохо. Именно поэтому мы можем изменить наши планы, в смысле — расширить. Мы собирались катить в Нонбасу прямым путем, через Майруби. Но столиц мы и так с тобой навидались, мне кажется, достаточно, они были наверняка получше этой.