— Что после этого? Умереть?
— Нет информация. Тайна! Наверное, старший мрин знать, я — нет. Всякий народ главный тайна — как воспроизводить потомство. Самый уязвимый пункт… Ты удивляться?
— Нет. — Язон отрицательно помотал головой. — Значит, они полагают так: чем старше поколение, тем более информированы его члены и тем выше их ценность? А самые старшие те, кто принес потомство? Разумный подход, хотя не совсем оправданный для моей расы! — Тут он вспомнил изображения на карточках тью’ти и, понизив голос, вымолвил: — Как руги называют тех, кто творит новое поколение? Творители?
Непоседа испуганно сжался у него на коленях и вытянул зрительный стебель к потолку.
— Ты не спрашивать, сэр! Я не видеть Творитель и ничего не слышать! Почти ничего… И лучше нам не говорить об этом, мой драгоценный друг с два глаза!
— Хорошо, поговорим об ином, — согласился Язон, тоже бросив опасливый взгляд на потолочный купол. — Скажи, где мои охранники? Где длинный Али с рубцом на роже и коренастый Мойше?
— Пока ты лежать без движений и приходить в себя, их отпустить. Защитник тоже хотеть развлекаться. Идти в Зал Забав, двигаться, играть, встретить знакомый самка и…
О чем еще собирался поведать Непоседа, осталось неизвестным: в стене наметился проход, и коренастый с длинным протиснулись в камеру.
— Ты еще жив, хадрати? Жив, чтоб мне позеленеть! — Мойше опустился на пол перед утилизатором, пристроил оружие на коленях и махнул напарнику: — Сыграем? В поо’керр! Хорошая игра! Лучше тью’ти!
— Ты ведь проигрался до дыр, — заметил Язон, слезая с полки. — И ты, и твой приятель! Откуда кедеты?
Коренастый насмешливо отвесил челюсть.
— Ты думаешь, на «Звездном звере» только два Защитника? Больше, много больше! А еще есть Пилоты, Измерители, Техники, Работники… Все любят поиграть, и у каждого — кедеты! — Он оправил медальон-переводчик на груди, извлек откуда-то колоду карт, ловко перетасовал и протянул Язону. — Сдавай! Клянусь Звездным Чревом, я верну свое, и мы сыграем на шкуру одного хадрати… Хоть и дырявая, а пригодится!
— Свою побереги, — усмехнулся Язон и начал раздавать.
Интерлюдия. Пирр, остров в восточном океане
С плоской вершины скалы остров был виден как на ладони: затопленная после давнего взрыва кальдера, кольцо земли вокруг нее, камни — мелкие, средние, крупные, валявшиеся в хаотическом беспорядке, и расчищенный, обнесенный стеной пятачок, где был разбит лагерь. Там стояла палатка из металлизированной ткани, громоздились контейнеры, и ящики, а около скиммера, похожего на большого серого жука, у треноги с полевым огнеметом, дежурил пилот. Трое пиррян, с поисковыми датчиками в руках, обходили остров вдоль береговой линии, другая троица исследовала центральный провал, куда был сброшен робот-батискаф. Этой последней группой командовал Тека, помощник Гуччо; его высокая мощная фигура в скафандре маячила на фоне темной воды словно стальной столб, вбитый на берегу. Он делал какие-то манипуляции с пультом управления роботом, время от времени поворачиваясь к скале и отрицательно качая головой.
— Ничего, — пробормотал Керк, щурясь от яркого солнечного света. — Шесть часов поисков — и ничего! Дьявольщина! Куда он мог провалиться?
— Провалиться вряд ли, — заметил Бруччо. — Скорее, утащили в воду. Если так, мы обнаружим следы.
Керк покосился на эколога и недоверчиво хмыкнул:
— Утащили! А почему его, а не меня?
— Показался вкуснее или безобиднее… Кто их разберет, этих пиррянских тварей! Возможно, его схватили потому, что он лежал слева.
Наклонившись над краем утеса, Керк уставился на лагерь.
— Слева — если от той дыры, что в середине острова. А если подбираться с побережья, то справа! Бруччо пожал плечами.
— Это только гипотеза, Керк. Найдем следы, проверим… Меня, собственно, другое тревожит: ваша охранная сигнализация. Я проверял, с ней все в порядке… Значит, где бы ни лежал человек, слева или справа, его не утащишь без звона и шума.
— Ты на что намекаешь? — Физиономия Керка вдруг налилась кровью, огромные кулаки сжались. — Ты хочешь сказать, что звона было предостаточно, а я спал с раскрытым ртом? Как какой-нибудь ублюдок с Веги или Сириуса?
— Я лишь констатирую факты, — заметил Бруччо, на всякий случай отодвигаясь. — А факты, судя по твоим словам, таковы: при пробуждении ты чувствовал слабость и не сразу вспомнил, где и зачем находишься. Не правда ли, наводит на кое-какие мысли?
Щеки Керка приняли обычный цвет.
— Думаешь, какая-то новая тварь? — задумчиво протянул он. — Чудище, способное к газовой атаке?
— Это один из вариантов, а другой — телепатический контроль. Вспомни о монстре, которого вы уничтожили, — Бруччо кивнул на затопленный кратер. — По утверждению Язона, он обладал такой ментальной мощью, что ему подчинялись рогоносы и шипокрылы на расстоянии тысяч миль! Теперь представь, что эта пакость выжила, мутировала и научилась добираться до человеческого мозга… Одного погрузит в сон, другому прикажет: лезь ко мне в глотку! И он, этот другой…
— …встанет и направится, куда велели, — с мрачным видом закончил Керк. — Да, это бы многое объяснило! Но должны быть следы, и потому я думаю…