П. Федоров, А. Георгадзе
«Кланы кни’лина. Пример искусственной эволюции»
Глава 2
Кни’лина
Тревельяна разбудило громкое жужжание двери — какая-то ранняя пташка ломилась в его апартаменты, громко заявляя о своем присутствии. Он слетел с постели, бросился к сумке, чтобы отыскать халат, но вовремя вспомнил, что нагота у кни’лина не является предосудительной, особенно в утренний час. Пристроив на голову Обруч Славы и натянув трусы, Ивар, как был, босой и полуголый, встал перед дверью и велел показать визитера.
Дверь обрела одностороннюю прозрачность. За ней стояла невысокая тощая женщина, облаченная в сайтени — шорты с майкой, являвшиеся у кни’лина рабочим одеянием. Костлявые ноги с мосластыми коленями торчали из широких штанин, плечи были по-мужски широкими, грудь плоской, а лицо, почти безгубое, с резкими чертами и внушительным носом, грешных мыслей отнюдь не будило. Вообще-то плешаки считались импозантной расой, но этот экземпляр был, пожалуй, исключением, что ранило Тревельяна, поклонника женской красоты.
— Разрешаю войти, — сказал он, отступая подальше, к центру овального зала.
Дверь сдвинулась, дама вошла и окинула его подозрительным взглядом мутноватых и слишком близко посаженных серых глаз. Казалось, ей предстоит исполнить некую миссию, малоприятную, но совершенно необходимую. В кулаке она сжимала какой-то прибор, похожий на старинный пистолет: широкая короткая трубка с массивной рукоятью и спусковой скобой.
Чуть согнув колени в знак приветствия, женщина промолвила:
— Найя Акра, психолог, похарас . — Голос у нее был резкий, словно водили ножом по стеклу, и благозвучная речь кни’лина в ее устах звучала карканьем.
«Вобла сушеная, уродина и глазки в кучку», — прокомментировал командор.
Пока Тревельян соображал, не пожелать ли Найе Акра, психологу, утренней радости, она отвернулась, посмотрела на его багаж и буркнула:
— Достойный Джеб Ро, координатор, велел мне проверить твое снаряжение. Что в этих контейнерах?
Ни достойным, ни ньюри, то есть ученым-экспертом, она его не назвала.
Но Тревельян мог многое простить женщине, даже некрасивой. Присев и вытянув руки, он вежливо представился:
— Ивар Тревельян, Фонд Развития Инопланетных Культур, ксенолог. Прибыл согласно договоренности между Фондом и научным департаментом Хорады. Приму посильное участие в вашей рабо…
Это, как и в случае с Иутином, являлось малым представлением, но договорить ему не дали: Найя Акра ткнула трубкой в сторону багажа и снова проскрипела:
— Что в этих контейнерах?
«Похоже, мальчуган, тебе сейчас поставят клизму», — ехидно заметил дед.
«Вряд ли», — отозвался Тревельян, а вслух произнес на диалекте клана похарас :
— Так, всякие мелочи.
Психолог огладила ладонью голый шишковатый череп, подняла взгляд к потолку и сообщила:
— Йездан велик! По упомянутой тобой договоренности земляне не должны проносить на станцию оружие. Роботы и импланты, кроме жизненно необходимых, тоже под запретом. Повторяю вопрос: что в твоих контейнерах?
— В этом, — Тревельян коснулся самого тяжелого и большого ящика, — продукты питания. Концентрат из овощей, фруктовое пюре и сублимированное мясо.
— Плоть животных, — презрительно скривилась Найя Акра.
— Именно, достойная. Еще вино — коньяк на нашем языке. — Он послал психологу нежную улыбку. — Хочешь попробовать?
В отличие от Иутина, она не дрогнула, а лишь скривилась еще сильнее и пробормотала:
— Мерзкие привычки мшаков… Йездан сказал: у протянувшего руку к запретному да будет она полна пыли.
— У каждого есть своя чаша с ядом, ньюри, — парировал Тревельян, припомнив максиму из Книги Начала и Конца. Но его познания в религии похарас остались незамеченными.
— Зачем тебе еда? — сказала Найя Акра, направив на контейнер луч из своего прибора. — Ты думаешь, у нас ее недостаточно? На станции обширные запасы. Есть даже тинтахское безалкогольное вино.
— Мой метаболизм требует спиртного. Есть еще вопросы?
— Есть. Осталось два контейнера и этот тюк. — Контрольный луч переместился к сумке.
— В тюке моя одежда. В плоском ящике летающее крыло, в последнем — научное и походное оборудование.
— Летающее крыло?
— Да. Нечто вроде гравипланера.
— Зачем, во имя Сероокого?
— Для наблюдений с воздуха.
— В экспедиции имеются более совершенные средства.
— У каждого свои методы, — возразил Тревельян, глядя, как луч обегает контейнеры. На последнем ящике световое пятно задержалось.
— Здесь твое оборудование? Что в него входит?
— Компьютер, аптечка, транслятор, голокамеры, справочная библиотека на кристаллах. Скафандр, палатка, комплект походных принадлежностей — нож, топор и…
— Вибронож или лазерный хлыст?
— Нет, ньюри. Обычное стальное лезвие.
— Компьютер с искусственным интеллектом?
— Отнюдь. Примитивная машина для обработки записей и архивации отчетов.
— Что еще?
— Еще устройства для связи и полевых наблюдений.
Примитивная машина для обработки записей и архивации отчетов.
— Что еще?
— Еще устройства для связи и полевых наблюдений.
— Устройства для полевых наблюдений… — В голосе Найи Акра послышался металлический лязг. — Вы нам не доверяете?
— Почему же? Но у нас был свой пророк вроде Йездана Сероокого, и он учил: доверяй, но проверяй.