— Луиза, — Лу ради такого дела на секунду отвлеклась от руля.
Незнакомка быстро-быстро затараторила на своём языке, видимо, пытаясь что-то нам объяснить. Я навострил уши. Язык совершенно непонятный, но на слух довольно приятный. Потом она сообразила, что мы её не понимаем, и перешла на язык жестов. Пока Лу довела вездеход до корабля, я уже знал, что они шли к Земле, но их аппарат кто-то сбил. Вот это я и сообщил Джой в первую очередь: если поблизости шатаются любители пострелять, нам надо быть настороже.
Нам вынесли запасные скафандры — упаковать неожиданных гостей. За это время похожая на кошку Даги совершенно ожила, а я старательно повторял за ней слова её языка. Хисаан — так они себя называли. Почти «киски». Зато она напрочь игнорировала слово «человек», упорно именуя нас «хаэ». Вскоре я понял, что они так называют всех чужих, в том числе и нас. И слово это у них считалось чуть ли не ругательным. Девочку наша киска, во всяком случае, так не называла, причисляя к своему роду. А кстати, интересно было бы узнать, как к ней попал земной ребёнок… Скафандры оказались для них велики, но тут уж привередничать нашей гостье не приходилось — бери, что дают. Влезла она в незнакомый скафандр на удивление ловко, но только после того, как Лу позаботилась надеть такой же на девочку. Минут пятнадцать мы с Луизой помогали им подняться по лестнице и забраться в шлюз, потом, на последних литрах воздуха в баллонах, дожидались своей очереди. Цифры на табло в уголке шлема, отмечавшие запас воздуха, показывали нули, когда перед нами наконец открылась дверь шлюза. Я содрал с себя шлем и шумно вдохнул.
— Где они? — в первую очередь поинтересовался я у Джой, дежурившей перед шлюзом.
— В лазарете, — ответила командир. — Луиза, поторопитесь. А вы, Виктор, должны сейчас подробно описать то, что видели.
— Да, конечно, — я был так потрясён случившимся, что не заметил её слишком уж встревоженного тона. И только потом, когда Джой, записав мою исповедь, выключила видеокамеру, до меня дошло: они видели больше, чем мы с Лу.
— Командир, что происходит? — я не удержался и всё-таки спросил.
Джой молча прокрутила запись, сделанную отсюда, из рубки. Красная каменистая равнина, ползущая по ней точка нашего вездехода. Потом в небе появился тот самый неизвестный аппарат. Он маневрировал, как будто за ним гнался истребитель. В общем-то, так оно и было: в его кильватере объявился точно такой же аппарат, выпустивший по беглецам один-единственный синеватый луч. Аппарат-беглец оделся сеткой электрических разрядов и начал падать — именно в этот момент мы с Лу его и засекли. Преследователь же резко развернулся и быстро ушёл в зенит. Ну, а остальное мы видели.
— Нравится? — спросила Джой. — Не знаю, кому как, а мне совсем не улыбается влезать в межпланетные конфликты.
— Так что ты предлагаешь? Выкинуть эту киску с девчонкой за борт?
— Виктор, не бросайся в крайности… Мы понятия не имеем, откуда взялись эти гуманоиды и какую опасность они представляют для нас с вами.
— Командир, когда я вытаскивал их из разбитого аппарата, то меньше всего на свете думал, откуда они взялись и какую опасность представляют.
— Это замечательно, Виктор, но всё-таки ты сделал большую глупость.
— Зато не сделал ещё большей — не бросил их на верную смерть.
— Возможно, они — наши враги! — Джой вспылила.
— А возможно, что и нет, — я встал, решив не затягивать бесполезный разговор. — Вот что, командир, раз такое дело, я вынужден напомнить об одной инструкции, которую мы с тобой получили перед вылетом. Согласно этой инструкции в случае контакта с внеземной цивилизацией я имею право…
— Я помню, — сдалась Джой. — И всё-таки лучше перестраховаться.
— В чём это будет выражаться? У нас нет оружия.
— Надо сообщить на Землю.
— Сообщай. А я пока займусь изучением языка хисаан. Может быть, наша гостья что-то натворила у себя дома, но… Должен же я выяснить, откуда у неё человеческий ребёнок?
ЛУИЗА ФОНТЭН. «АТЛАНТИС»
Виктор появился в тесном лазарете — мрачный, как грозовая туча. Или как мой папа, когда его протаскивают в министерстве. Присел на свободную кровать-полку и стал наблюдать за поведением Даги. Та покосилась на него и придвинулась поближе к девочке.
— Как они? — спросил Виктор.
— Даги почти в порядке, насколько я могу судить, — я вздохнула. — Обследовать себя она не дала. А у девочки сотрясение. До сих пор не пришла в сознание.
Только я это сказала, как девочка зашевелилась, тихонечко застонала, открывая глаза. Даги встрепенулась. Она вела себя в точности как мать у постели больного ребёнка — ни больше, ни меньше. Защебетала на своём языке, судя по тону, что-то ласковое. Девочка слабо улыбнулась и ответила — на том же языке. Виктор ловил каждый звук. Вся команда знала, что он поразительно легко учит языки любой сложности, но здесь особый случай. Язык-то инопланетный, не имеющий ничего общего с нашей культурой и историей.
— Две недели — и я смогу свободно с ними разговаривать, — сказал Виктор, послушав болтовню Даги. — Начнём с общих понятий… Даги, имэ техина.
Даги вздрогнула и обернулась.
— Тамэ хисаан гри, хаэ Виктор?