Рабыня Гора

На верхнюю палубу «Сокровища Джеда» уже спешил капитан. Помощник передал ему подзорную трубу.

— Двухмачтовый, двухпарусный, — доложил он. — С каждого борта — по десять весел. Похоже, торговый.

— Под флагом Порт-Кара, — удовлетворенно отметил капитан.

— Смотри! — Помощник ткнул пальцем в сторону корабля.

— Вижу, — буркнул капитан. — Разворачивается.

На палубу поднялся второй помощник капитана, тоже с трубой.

— Торговый, — сказал первый.

— Осадка большая, — заметил второй.

— Груженый, — добавил первый.

Опустив трубу, капитан все вглядывался в далекий силуэт, непроизвольно облизывая губы.

«Сокровище Джеда» — корабль таранный, боевой, хотя на этот раз используется для нужд торговцев.

«Сокровище Джеда» — корабль таранный, боевой, хотя на этот раз используется для нужд торговцев.

— Уходит, — проговорил первый помощник. — Возьмем! Второй все смотрел в море.

— Длинноват вроде бы для десяти весел, — протянул он.

— Под флагом Порт-Кара! — не терпелось первому. — Возьмем!

— Возьмем, — решился капитан. — Передай флагманскому кораблю. Пусть караван ложится в дрейф.

— Есть, капитан! — Не мешкая, первый помощник отдал матросам команду поднять на мачте сигнальные флажки.

Капитан неторопливо давал наставления рулевым. Поворот — и «Сокровище Джеда» начало преследование судна из Порт-Кара.

Гребцы заняли места на скамьях, весла скользнули на воду. На пару ступенек ниже штурвального встал старшина гребцов. Оружие сложено под скамьями. Все точно праздника ждут. Палубу никто не драит. Меня и не замечают, а если и замечают — не гонят. Метательные снаряды не готовят. Песок на палубу не несут. Даже рей не сняли и не опустили мачту, как обычно перед боем. Плевое дело. Каждый получит свою долю.

Капитан ухмылялся.

— Греби! — скомандовал старшина гребцов. «Сокровище Джеда», точно живое существо, бросилось в погоню за удирающим судном.

И только второй помощник с озабоченным видом все рассматривал в подзорную трубу чужака. Но наконец и ему велено было занять свое место.

Я стояла у поручней, у ведущих к штурвалу ступеней.

На ветру полоскались сигнальные флажки. Позади лег в дрейф караван.

Скоро мы к ним вернемся. Как интересно! В жизни не видела морского боя. Когда захватили «Облака Телнуса», мы, рабыни, сидели в трюме. Пока не откинулась крышка люка и в проеме не показался незнакомец, и понятия не имели, в чьих мы руках.

— Ходу! — приказал капитан.

— Греби! — командовал старшина гребцов. — Греби! Караван остался позади.

— Капитан! — раздался крик впередсмотрящего. — Смотри! Мачты убрали! Разворачиваются!

Даже с палубы я разглядела, как опускается рея, как сворачивается парус, как на чужом корабле убирают мачты. Судно разворачивалось.

— Этого я и боялся! — закричал второй помощник и помчался на верхнюю палубу. С самого начала он не горел желанием бросаться в погоню за неизвестным кораблем.

— Стоп! — гаркнул капитан.

— Стоп! — скомандовал старшина гребцов.

Мужчины озадаченно уставились на него.

— Видишь! — кричал второй помощник. — Смотри!

— А ну на свое место! — взвился капитан.

— Подчиняюсь, господин, — проговорил тот. — Но лучше бы тебе развернуться.

Капитан изучал вражеский корабль в подзорную трубу. Не сводил глаз с чужого судна и второй помощник.

На торговых кораблях обычно две мачты, и закреплены они намертво, не убираются.

На идущем навстречу корабле — невооруженным глазом видно — теперь не было ни одной.

— Взгляни на весла, капитан, — настаивал второй помощник. — Теперь по двадцать по каждому борту.

Действительно: на воду спустились новые весла.

— Это не торговый корабль, капитан, — убеждал молодой воин.

Ну конечно.

Ну конечно. Низкая осадка — не из-за груза. Такова конструкция. Быстроходный, страшный, могучий, как торпеда. Сначала мы видели только половину весел. Мачты убрали. Боевые корабли всегда идут на таран на веслах.

— Прошу тебя, мой господин, — кричал молодой помощник, — поворачивай или набирай скорость, пойдем на таран!

Корабль несся прямо на нас.

— Поворачивай или набирай скорость, пойдем на таран!

— А флаг-то! — вскричал первый помощник, тот, кому не терпелось на штурм.

Теперь рядом с флагом Порт-Кара на флагштоке корабля, с быстротой молнии летящего на веслах нам навстречу, развевался еще один — широкий, белый, с изображением огромной черной рогатой головы боска поверх вертикальных зеленых полос.

— Боек из Порт-Кара! — ужаснулся первый помощник.

— Разворот! Разворот! — завопил капитан.

— Мы погибли! — Кто-то из гребцов в ужасе вскочил со скамьи.

И тут, словно внезапно взмыв из пучины морской, неизвестный корабль навис над бортом всей своей громадой. Затрещали, разлетаясь в крошево, доски, в проломе забурлила вода, закачался на тросах оторвавшийся от мачты рей, сбился на сторону скособоченный парус, заходила ходуном палуба. Спотыкаясь, едва стоя на ногах, я ухватилась за свисающий с мачты трос. Казалось, корабль на мгновение выровнялся. Дав задний ход, чужак отошел и начал разворачиваться. Палуба «Сокровища Джеда» накренилась, в трюмы хлынула вода.

Матросы прыгали в воду.

Снова корабль выровнялся, но тут же начал погружаться. Цепляясь за трос, я в ужасе ползала по палубе. Ноги окатило волной. Палуба уже затоплена. Сверкая, точно тщательно вычищенный слин, чужой корабль уходил прочь.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167