Изнов покачал головой.
— Откровенно говоря, не задумывался… Но вообще-то вы правы. Ладно, это сейчас далеко не самое важное для нас. Вы мне лучше скажите: почему мы с вами стоим на совершенно пустой полосе, хотя по сторонам все забито до предела?
— Странно, странно, — проговорил Федоров задумчиво. — Что это у них за порядок такой?
— Может быть, тут такие правила движения, — предположил полномочный посол. — Правительственная полоса или что-то в этом роде. У нас ведь тоже такое бывает…
— Об этом у нас будет еще время подумать, — вмешался Меркурий, — если мы не станем задерживаться на этой полосе, а попытаемся поскорее вмешаться в толпу. Чего мы ждем? Мы же с самого начала хотели попасть на этот карнавал — или что это такое…
— Интересно, — сказал Федоров, — каким способом вы собираетесь добраться до тротуара? Может быть, конечно, вы способны одним прыжком перемахнуть через четыре полосы движения — я знавал людей, которым это удавалось. Но сам я к ним не принадлежу, а мой шеф еще менее готов к таким подвигам. Возможно, вы подскажете?..
И в самом деле: машины, как и на кольце в Жизнецентре, двигались донельзя плотно и безостановочно, так что проскочить между ними и не оказаться сбитым было совершенно невозможно.
— Но здесь оставаться тоже глупо, — возразил Меркурий. — Давайте хотя бы пойдем вперед; должен же где-то возникнуть регулируемый перекресток! Или хотя бы такой же подземный переход.
— Отсюда я не вижу ничего похожего, — сказал Гост, ростом превышавший, как уже упоминалось, всех остальных.
— Если мы примемся маршировать по этой дороге, нас обнаружат еще скорее, — не согласился Федоров. — Давайте-ка прежде всего сойдем с середины, приблизимся хотя бы к машинам — там мы будем не столь заметны издали. Да и кроме того… Протиснуться между машинами, конечно, нельзя, это так. Однако они и здесь движутся с относительно малой скоростью, так что… Любой из нас наверняка видел такие трюки на киноэкране.
— Вы имеете в виду… — начал было Изнов.
— Вот именно. При такой скорости движения можно, разбежавшись как следует, вскочить на капот ближней машины — и, перепрыгивая с одной на другую, быстро и без особого риска оказаться на тротуаре. Это вовсе не так сложно, как может показаться с первого взгляда.
— Ну, это во многом зависит от индивидуальных возможностей каждого… — пробормотал Изнов, сомневаясь.
— Что касается вас, посол, то не беспокойтесь: мы просто подсадим вас на капот — а тот, кто вспрыгнет первым, втащит вас за руку и перетащит через весь поток: по-моему, машины в полосах разделяет по ширине едва ли больше полуметра…
— Вынужден согласиться, — сказал Изнов несколько нервно, — потому что другого выхода, похоже, не существует… Хотя — если снова воспользоваться опытом терранского кинематографа — можно поступить и иначе…
— Это интересно, — проговорил Федоров едва ли не весело.
Это вовсе не так сложно, как может показаться с первого взгляда.
— Ну, это во многом зависит от индивидуальных возможностей каждого… — пробормотал Изнов, сомневаясь.
— Что касается вас, посол, то не беспокойтесь: мы просто подсадим вас на капот — а тот, кто вспрыгнет первым, втащит вас за руку и перетащит через весь поток: по-моему, машины в полосах разделяет по ширине едва ли больше полуметра…
— Вынужден согласиться, — сказал Изнов несколько нервно, — потому что другого выхода, похоже, не существует… Хотя — если снова воспользоваться опытом терранского кинематографа — можно поступить и иначе…
— Это интересно, — проговорил Федоров едва ли не весело. — Чрезвычайный и полномочный посол — в роли изобретателя кинотрюков.
— Ничего подобного. Я ничего не изобретаю, просто использую. По-моему, куда проще и удобнее — скорость ведь, как вы уже говорили, небольшая — кому-нибудь, кто половчее — вам, советник, например, или тому же Госту, — когда очередная машина поравняется с вами, распахнуть дверцу водителя, вырвать его из машины — они ведь телом помельче нашего, — вскочить на его место, сразу же вывернуться сюда, на свободное место — а тут уж и все мы поможем, усядемся и поедем.
— Куда? — полюбопытствовал Меркурий.
— Да хотя бы на тот же космодром. Направление замечено, а этот их обычай оставлять середину улицы пустой нам окажется очень на руку: тут можно и развернуться, и вообще что угодно.
— Браво, посол! — сказал Федоров. — Откровенно говоря, не ожидал, что вы способны сочинить такой авантюрный сюжет.
— По-моему, это не авантюра вовсе, а точный расчет.
— А я и не отрицаю. Просто узнаю вас с совершенно новой стороны.
— Знаете, мне вдруг захотелось ощутить себя настоящим десантником. Как вам известно, я никогда в жизни не проходил военной службы; но есть, наверное, в каждом мужчине нечто такое… атавистическое, если угодно…
— Да не оправдывайтесь, посол, ваш замысел совершенно в духе десанта. Правда, мне, откровенно говоря, не верится, что все получится до такой степени просто. Однако — чем черт не шутит? Что же, идемте! Первым попытаю счастья я. Гост, вы нацелитесь на вторую машину, ее лучше будет тоже нейтрализовать сразу же, а если у меня сорвется — штурмуем ее. Вперед, десантники!