— Пожалуйста, — безразлично сказал водитель, выруливая к обочине. — С вас сорок рублей.
Роберт полез за бумажником и извлек из пачки сторублевую купюру:
— Вот. Извините, но мелочи нет.
— Не нужна нам мелочь. Сдача всегда найдется.
Он снова полез в «бардачок» и отсчитал Роберту шесть сильно мятых десяток.
— Спасибо, — поблагодарил Фоули и выбрался из машины.
Отойти далеко ему не дали,
— А ну стой! — раздался преисполненный возмущения окрик.
Роберт сразу понял, что оглядываться нельзя, нужно бежать и, может быть, удастся уйти, но рефлексы победили, он приостановился и обернулся. В желтой «Волге» распахнулась дверца — та, рядом с которой сидел старший лейтенант Баконин. На асфальт улицы спрыгнул сам лейтенант.
— Стоять! — рявкнул он и набросился на Фоули так, что едва не сбил последнего с ног.
На запястьях Роберта защелкнулись наручники.
— Я американский гражданин, — залепетал тот. — Вы не имеете права. Я не нарушал ваших законов.
— Разберемся, — сурово ответствовал старший лейтенант; он подтолкнул Фоули к стоявшему у обочины автомобилю.
— В чем меня обвиняют? — спросил американский разведчик, вернувшись в кресло, которое только что покинул.
— Вы видели, видели? — словно не замечая Роберта, вопрошал водитель у расположившихся на заднем сиденье девиц. — Эта гнида мне фальшивую сторублевку сунул и еще сдачу забрал, вы видели?
Девицы подтверждали, что видели.
— Вот и отлично, — сказал старший инспектор. — Сейчас составим протокольчик — ив отделение. И понятых искать не нужно. Ведь вы будете понятыми, девушки?
Девицы выразили готовность помочь родной милиции.
— Я эти деньги получил в обменном пункте гостиницы «Арктика», — попытался оправдаться Фоули. — У меня в бумажнике есть справка.
Ему действительно вместе с рублями выдали зеленого цвета справку с печатью отделения Сбербанка России, в которой было сказано, что гражданину США Роберту Фоули в обмен на пятьсот долларов выдано двенадцать тысяч рублей. Эту справку Фоули по получении денег не выкинул, как делают большинство иностранцев, а бережно припрятал. На такой вот случай.
— Да, — спохватился старший лейтенант, — в самом деле. Товарищ водитель, посмотрите, что там у него в карманах. А вы, — обратился он к понятым, — внимательно наблюдайте за происходящим.
Чтобы не было потом вопросов.
— Слушаюсь, товарищ лейтенант, — откликнулся водитель с непонятным Роберту весельем.
Он полез к Фоули в карманы и довольно умело обыскал их. Достал бумажник, паспорт, справку.
— Посмотрим, посмотрим, — пробормотал старший лейтенант; он зашелестел бумажками. — Ага. Эти рубли тоже поддельные. Да и справка липовая. Итак, господин Фоули, вы обвиняетесь в подделке и распространении фальшивых денежных знаков с целью подрыва национальной экономики Российской федерации. Статья 186, пункт первый Уголовного кодекса. Наказывается лишением свободы на срок от пяти до восьми лет с конфискацией имущества.
— Я не гражданин Российской Федерации! — закричал Роберт; от волнения его акцент резко усилился. — Я требую встречи с американским консулом! Я отказываюсь давать показания до встречи с консулом!
— Заголосила пташка, — удовлетворенно констатировал старший лейтенант, — Слушай, Фоули, а может, ты — шпион? И специально прислан разрушать экономику России?
Роберт покрылся холодным потом. Всё это напоминало кошмарный сон, но самое ужасное в этом кошмаре было то, что он происходил на самом деле.
Около получаса ушло на составление протоколов. Высунув язык от усердия, старший лейтенант заполнил протокол задержания лица, подозреваемого в совершении преступления, потом — протокол обыска этого лица, затем — показания понятых, присутствовавших при обыске, Фоули не раз в своей жизни наблюдал, как работает полиция его родного штата, но не подозревал, что они заполняют вручную такое количество бумаг. Хотя это же отсталая Россия — откуда местным копам знать о существовании компьютеров и «Интернета»?
— Свободны, девочки, — сказал Баконин, заполнив бланки показаний понятых и дав девушкам дважды расписаться на них.
Те беспрекословно покинули стоящую на обочине «Волгу». Довольно потирая руки, старший лейтенант спрятал протоколы в папку.
— Ну что, господин Фоули, — обратился он к Роберту, — поедем в отделение или с миром разойдемся?
Тот милиционер-вымогатель на перекрестке сказал как-то по-другому, что-то про мир, но фраза сама по себе была настолько характерна, что Роберта наконец осенило.
«Да ведь это обыкновенные жулики! — сообразил он. — Мошенники! Все они — одна шайка: и этот таксист, и эти девушки, и этот псевдокоп. У нас таких тоже хватает. Но здесь — примитив, грубая работа. И как я мог попасться к ним на удочку?»
— У меня есть доллары, — сообщил Роберт, оживившись. — В гостинице. Настоящие доллары. Хотите, я дам вам тысячу долларов? Или, может быть, пять тысяч долларов вас устроят?
Водитель и старший лейтенант переглянулись. На лице водителя расцветала улыбка.
— Дурашка, — сказал он ласково, — ты так ничего и не понял? Нам не нужны доллары — нам нужен ты!
* * *
(Мурманск, декабрь 1998 года)
— Куда направимся? — поинтересовался Лукашевич.
— Смотрите, старший лейтенант, — сказала Зоя, — много будете знать, скоро…