Чуть осмотревшись, заметили, что колонна с флагом выложена не из ракушечника, как мне сперва показалось, а из маленьких бутылочек из?под спиртного, «мерзавчиков», как их ИАХ называет любовно — в глубоких и многочисленных карманах его всегда водятся такие в количествах, почти достаточных для творческого вдохновения…
— Мы плывем, — вдруг тихо сказал ДС.
— Как плывем?… Куда?… Ой, правда, плывем!.. Медленно, чуть покачиваясь на волнах, островок
удалялся от нашего застрявшего на мели корабля.
— Не волнуйтесь, обратно приплывем, когда надо будет, весло у меня одно есть…
Появившись на сей раз не из воздуха, а из воды, с одного из берегов островка, ИАХ приветственно замахал нам рукой.
— Остров мой плавучий, ребята. Плот он потому как. Рукотворный плотоостров. Соорудил сам из бутылок пластиковых, скотчем скрепил. А почву сюда уж сам Господин Океан нанес да ветра буйные. Влажно, светло, тепло, растет все хорошо…
Описание начала трапезы
Сели в тесный кружок на травяном коврике.
— Милости прошу, угощайтесь, гости дорогие!
Широким хлебосольным жестом ИАХ указал
на пространство меж нами, пространство пустое, без каких?либо иллюзий, чем вызвал естественное молчаливое недоумение и дружное сокращение мышц наших желудков и пищеводов.
— Вас понял, — добавил он после двухсекундной паузы, выдержанной по всем театральным канонам. — Сейчас сделаем. Фаыутицуарфыфюфысиыф!
Никогда не слышал подобного заклинания ни от ИАХ, ни от кого?либо, себя включая, но факт остается, как ИАХ любит говорить, голышом: в сей же миг роскошно накрытая скатерть оказалась меж нами, вся дышащая слюноотделительными ароматами, с икоркой, с лучком, с чесночком, с хренцом, со свежим рыбцом в салате из морской капусты, со всякой снедью… Ну и с сопровожденьицем, как же без этого.
— Пьющих, кроме вашего покорного пациента, как вижу, всего полпроцента, ну ничего, мое дело предложить, ваше — решить, употребить или оставить мне на потом, я человек не настойчивый.
— Иван Афанасич, а как… Как вы это все…
— Сотворяю? А самобранка?то на что?…
— Вы ее этим вот фыфюсиыф вызываете?
— Угадали. Если БуддА не идет к еде, значит, еда попадет к БуддЕ, вот как заклинание сие переводится, но в том фишка, что каждый раз его требуется произносить по?иному, по?новому, по иномирному, каковое посылается свыше…
Я вспомнил о недавней интернетской находке, чьем?то полуплагиате?полупародии — притче о русском буддисте Иване Халявине, и спросил:
— Поговаривают, Иван Афанасич, будто в одной из многочисленных предыдущих жизней вы были китайцем, жили, дескать, в провинции Мандариния, слыли буддийским старателем, медитировали…
— Возможности не исключаю. За бывшие жизни несу всю полноту ответственности, почему и болею острым стихозом в хронической форме, но жив!
Весь век ублажая свое естество,
открыл я великое чудо:
чем меньше блаженства, тем больше его,
блаженней всего — не хотеть ничего,
как нам и советовал Будда.
Но чтобы совсем ничего не хотеть,
придется сначала слегка попотеть:
не сразу пробьешь потолок?то! —
придется ошейник на душу надеть,
придется поесть, а потом похудеть,
как нам и советует доктор.
Это к тому, милые, что пора вкусить — не убойтесь изобилия моего, Бог даст, вылечимся!
Вот что сугубо конфиденциально написал мне тысячу лет назад коллега ваш Авиценна, а я перевел:
Твои болезни лекарю полезны,
а кошельку его вдвойне любезны,
и кто, здоров ли ты, определит,
когда не тело, а душа болит?…
О сколько скуки под небесным кровом!
Как тяжко быть влюбленным и здоровым!
Здоровье, друг мой, праздник не большой —
всего лишь мир меж телом и душой…
Описание некоторых занятии И.Л. Холявино
Закусив по первости, Оля спросила:
— Иван Афанасич, что же вы тут на плотоострове своем делаете, чем занимаетесь?
— Стихиатрией.
Стихотерапевтирую себя и народ. Депресняк изгоняю. Дух подымаю.
— Знаем, читаем, усваиваем… Ваши творения уже в поговорки вошли. Вот это, например:
По России ветер дует,
все дороги замело…
Кто не грабит, не ворует,
тому очччень тяжело…
— Иви пво векваму, — вставился я, жуя.
Ради красного словца
раньше гробили отца,
ну а нынче за рекламу
продают родную маму.
— А эсо свусайно не мвафе? — жуя, спросил ДС.
Чтоб башка варила, мало,
надо, чтоб не пригорало.
Мысль любую не забудь
вовремя перевернуть.
— Не отрекаюсь, мое, — признался ИАХ. — На электроплитке сработано. Как?то раз в масленицу в подсобке нашей детсадовской блины пекли с уборщицей Шурой, да заболтались. Блины и сгорели, зато стиховина вышла, народ пользуется.
— И вмвы повзуемся… В вабвоте с пвашивентами — нешпошвредственное вуковошство.
— Иван Афанасич, а вас сюда… что привело? — на необитаемый ваш плотоостров? — спросила Оля.
— Необходимость творческого мирообщения. Остров?то вполне обитаемый, раз тут я нахожусь.
А что барахла маловато, так мне и довольно — ноутбучок вот прихватил на солнечных батарейках, живность кое?какую…
Не берите с собой много вещей.
Путешествуйте налегке.
Ешьте ягоды и орехи, ловите лещей
(вариант: давите клещей)
или плавайте сами, как лещ в реке
(вариант: или тихо сидите,
как клещ в башке).
Чем больше вещей, тем слабей человек,
ведь вещь — это вес, и недаром
доныне сбирает вещички Олег