— Искорка, на место! — приказываю я девчонке?искорке. А то из нее такое пламя может возгореться — всю библиотеку спалит.
На Наташу мне смотреть страшно. Честное слово, я не хотела причинять ей такой боли. Да и поединок мне этот не нужен, пусть катится ко всем чертям!
Наташа стоит, качаясь от боли. Медленно и картинно отдирает от плеча обугленные лоскутья парчи вместе с кожей. Нет, все! Хватит с меня этого триллера! Я не буду с ней драться!…
— Ты думаешь, что сделала больно мне, — тихо и торжествующе говорит Наташа. — Но ты, кажется, подзабыла, с чьей жизнью связана моя. И сейчас всю свою боль я передаю ему!
Ни мистического грохота, ни шквального ветра, ни прочих примитивных выкрутасов, традиционно сопровождающих подобные заявления, не было. Но я зашаталась и схватилась за ближайший подоконник, чтоб не упасть при одной мысли о том, какой ураган непонятно откуда взявшейся боли сейчас обрушился на тело, беззащитно распростертое на больничной койке посреди дренажей, катетеров и капельниц.
— Ты сволочь, — одними губами сказала я этой вновь абсолютно здоровой, с чистой розовой кожей, улыбающейся женщине. — Какой же это поединок? Это убийство!
— Правильно. — Наташа улыбнулась мне, как дорогой подруге. — Это и будет убийство. Тебя.
Ее лицо исказилось, тело судорожно задергалось, превращаясь в некий гибрид огромного бородавчатого варана и клювастого птеродактиля. Глаза загорелись ярко?алым огнем. Из дурно пахнущего клюва закапала тягучая слюна, прожигая дыры на старом паркете читального зала.
— Если что — за ремонт платишь ты, — честно предупредила я и рассыпалась по всему залу роем бешено жужжащих, вертких и недоступных для поражения ос.
Наташа?чудище бесцельно крутилась по залу, снося шипастым хвостом стулья и гипсовые бюсты классиков. Наконец до нее дошло, что такой вид сражения нецелесообразен, неразумен и противоречит всякой логике, и посему приняла облик пчеловода в сетчатой шляпе и с дымарем.
— Я тебе покажу пасеку! — вопила она.
— А я покажу тебе врага всех пчеловодов!
Медведица из меня получилась шикарная, даже рычала я художественно, меццо?сопрано.
Наташа прошептала заклятие, и дымарь в ее руке превратился во внушительного вида огнемет.
— Сожгу на хрен, гнида! — пообещала она.
— Стреля?а?ай! — Эхо моего голоса растаяло в воздухе. Наташа затравленно пооглядывалась, плюнула и дематериализовала оружие. И правильно. Какой смысл жечь ветер? А я ведь сейчас стала именно ветром. И в своем парении я кружила по всей библиотеке, свободная, как никогда… И отчаянно размышляла!
Так не может продолжаться! Нужно отвязать нить жизни Авдея от Наташи. Но как это сделать?
Я кружила по книгохранилищу, создавая в нем небольшой вихрь. Неподалеку, в читальном зале, Наташа безуспешно искала заклинание, могущее справиться со мной. А тут… Тишина и…
Букс!
Он возник неожиданно, видимо, разбуженный тем шумом страниц, который устроила я, пребывая в своем «ветреном» состоянии. Макулатурный мутант явно подрос. Он встал посреди хранилища, упер обросшие журнальными бицепсами лапки в бока и прорычал (если бумага вообще может рычать):
— Кто тут озорует на объекте?! Сошлю в деревню, в глушь, в Саратов!
Мне пришлось принять свой настоящий облик.
— Букс, это я.
— О, женщина, ты книга между книг! Ты свернутый, запечатленный свиток…
— Цитатник ходячий, ты меня можешь внимательно послушать?
— Я весь вниманье и выниманье…
— Тьфу на тебя… Букс, тут в читальном зале сейчас беснуется одна женщина. Ведьма. Она во что бы то ни стало хочет меня убить. А я против нее со всей своей магией бессильна, потому что, если я причиню зло ей, оно падет на голову другого, совершенно невинного человека. Ты тут все книги прочитал, так, может, вспомнишь, в какой?нибудь из них говорится о том, как лишить одного колдуна власти над человеческой жизнью?..
— Я думал, сердце позабыло…
— Букс, поторопись, душа ты макулатурная!
— Я список кораблей прочел до середины…
— Да я не о том тебя прошу, мне нужно отобрать у Наташи жизнь моего любимого!
— … Но может ли быть ближе, чем в полутьме…
— Букс!!!
— Так вот ты где, маленькая ведьма!
В тесное хранилище, где для драки и не развернешься толком, поступью пушкинского Командора входила Наташа. Я затравленно огляделась. Букс куда?то исчез, на его поддержку рассчитывать явно не приходилось. А из оружия у меня были лишь книги. Только это — артиллерия, скорее, этического характера и Наташины доспехи ею не пробьешь.
А выглядела моя соперница потрясающе! На голове шлем с острым верхом и густым плюмажем из страусовых перьев, грудь защищает густоплетеная кольчуга, на ногах сапоги из такой кожи, что не всякий нож разрежет. Но главное, у Наташи был меч. Понятно, что не обычный, а созданный силами магии. И то, что это была не Наташина магия, я тоже поняла сразу.
— Тебе конец, ведьма! — прошипела Наташа и взмахнула мечом.
Больно. Я зажимаю располосованную ключицу рукой и пытаюсь спрятаться за стеллажами. А эта гладиаторша лупит своим мечом направо и налево, не заботясь о попадании, высекая искры из металлических стояков стеллажей. Она просто не дает мне возможности опомниться, сосредоточиться, придумать, как достойно отразить эту атаку…